Жиленко, Ирина Владимировна ("nlyutk, Njnug Flg;nbnjkfug)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Ирина Жиленко
укр. Ірина Жиленко
Ирина Вышеславская. Портрет Ирины Жиленко (1969)
Ирина Вышеславская. Портрет Ирины Жиленко (1969)
Имя при рождении Ираида Владимировна Жиленко
Дата рождения 28 апреля 1941(1941-04-28)
Место рождения
Дата смерти 3 августа 2013(2013-08-03) (72 года)
Место смерти
Гражданство  СССР Украина
Образование
Род деятельности поэтесса, прозаик, очеркист, мемуарист
Жанр повесть, лирика, очерк
Язык произведений украинский
Премии
Национальная премия Украины имени Тараса Шевченко — 1996
Награды

Ирина (Ираида) Влади́мировна Жиле́нко (28 апреля 1941 — 3 августа 2013) — украинская поэтесса, прозаик и очеркист, автор книги воспоминаний. Лауреат Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко (1996).

Биография[править | править код]

Родилась 28 апреля 1941 года в Киеве. Детство Ирины Жиленко прошло на Черкасщине. Её родители погибли на Второй Мировой. После войны она снова вернулась в Киев. После окончания школы поступила на вечернее отделение филологии КГУ имени Т. Г. Шевченко, работала воспитателем в детском саду. Выпускница университета 1964 года. В течение ряда лет работала в редакциях газет «Молодь України», «Літературна Україна», журнала «Ранок» (Утро). Жена украинского прозаика Владимира Дрозда.

Творчество поэтессы[править | править код]

Писать стихи начала в раннем возрасте. В начале творчества испытала влияние русских символистов.

Значительное место в творчестве поэтессы уделено изображению женщины и еë природы. Место женщины в микромире поэзии Ирины Жиленко это место любви, матери, помощницы, создателя сети отношений, на которые она в свою очередь опирается, а также — поэтессы, эстетки. Лирическая героиня поэзии И. Жиленко в значительной мере отражает традиционный украинский стереотип феминности, хоть и в модифицированном виде

    • «Євангеліє від ластівки»

И. Жиленко — автор ряда детских произведений:

  • повестей для детей «Двічі по два дорівнює кульбабці» («Дважды два равняется одуванчику») (1983) и «Новорічна історія про двері, яких нема, і про те, як корисно іноді помилитися номером» («Новогодняя история о двери, которой нет, и о том, как полезно иногда ошибиться номером») (1986).
  • сборников детских стихов «Достигають колосочки» (1964), «Вуличка мого дитинства» (1979), «Казки буфетного гнома» (1985).

В 2011 году в киевском издательстве «Смолоскип» («Факел») вышла книга воспоминаний Ирины Жиленко «Homo Feriens» (рус. Человек празднующий), содержащая немало эпизодов из истории украинского «шестидесятничества» — украинского движения национально-культурного сопротивления в СССР. До этого воспоминания поэтессы печатались в литературно-общественном журнале «Сучасність» («Современность») в конце 1990-х — начале 2000-х годов.

Произведения И. Жиленко выходили в переводе на многие языки, в том числе на русский. Так, в 1990 году в издательстве «Детская литература» вышла сказка Ирины Жиленко «Дважды два равняется одуванчику» в переводе И. Медведевой, представляющая собой контаминацию воспоминаний о послевоенном детстве с книжно-дворовой мифологией.

Награды[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. Указ Президента України від 15.10.2001 № 978/2001 «Про відзначення державними нагородами України письменників». Дата обращения: 11 июня 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
  2. Премия Василия Стуса. Дата обращения: 19 февраля 2024. Архивировано 27 ноября 2023 года.

Ссылки[править | править код]