Женщины, слушающие дождевое дерево ("yupnud, vlrogZpny ;k';yfky ;yjyfk)
Женщины, слушающие «Дождевое дерево» | |
---|---|
「雨の木」を聴く女たち | |
Автор | Кэндзабуро Оэ |
Жанр | цикл рассказов |
Язык оригинала | японский |
Оригинал издан | 1982 |
Издатель | Синтёся |
Страниц | 315 |
ISBN | 4101126151 |
«Женщины, слушающие «Дождевое дерево» (яп. 「雨の木」を聴く女たち Рэйн цури: о кику онна тати) — цикл рассказов Кэндзабуро Оэ, опубликованный в 1982 году. Состоит из пяти взаимосвязанных частей, объединённых метафорой дождевого дерева и темой преодоления особой уязвимости и глубокого личного кризиса человека на середине жизненного пути[1]. Произведение ознаменовало новый этап в творчестве писателя: возвращение к малой форме, от которой Оэ отказался в пользу романа ещё в начале 1960-х, однако на качественно ином, подчёркнуто полифоничном уровне, дающем возможность взаимодействовать и многогранно пересекаться нескольких пластам реальности и вымысла. В числе главных голосов этой полифонии, наряду с автокомментарием пишущего это сочинение Оэ, роман Малькольма Лаури «У подножия вулкана» и история его написания: эпизоды жизни Лаури либо присутствуют в тексте буквально, либо в переосмысленной форме.
За произведение Оэ был удостоен премии «Ёмиури» (1983). Первая часть («Умное дождевое дерево») переведена на английский и немецкий языки.
Содержание и история публикации
[править | править код]- «Умное дождевое дерево» (頭のいい「雨の木」). Опубликовано в журнале «Бунгакукай» (1/1980), а затем в сборнике Оэ «Современные рассказы о странном» (現代伝奇集).
- «Женщины, слушающие „Дождевое дерево“» (「雨の木」を聴く女たち). «Бунгакукай» (11/1981).
- «Хотевший повеситься на дождевом дереве» (「雨の木」首吊り男). «Синтё» (1/1982).
- «Перевёрнутое дождевое дерево» (さかさまに立つ「雨の木」). «Бунгакукай» (3/1982)
- «Пловец и дождевое дерево в воде» (泳ぐ男――水のなかの「雨の木」). «Синтё» (5/1982). После журнальной публикации рассказ был частично переработан.
Место цикла в творчестве Оэ
[править | править код]Впервые реализованная в произведении идея новой формы — взаимосвязанных рассказов — оказалась плодотворной и получила своё дальнейшее развитие в других сочинениях, написанных Оэ в 1980-х и начале 1990-х гг. («Проснись, новый человек!», «Тихая жизнь» и др.).
К образу дождевого дерева Оэ вернулся в рассказе «Вселенское дождевое дерево» (часть цикла «Когда я был совсем молод», 1992). Кроме того, «Проснись, новый человек!» изобилует комментариями на текст "Женщин, слушающих «дождевое дерево» (в частности в отношении того, что собственно за дерево «дождевое дерево» представляет «на самом деле»; ср. с аналогичными поисками истоков «китового дерева» в романе «Объяли меня воды до души моей»).
Цикл и музыка Такэмицу
[править | править код]Композитор Тору Такэмицу написал три пьесы по мотивам сборника цикла: [2]:
- «Дождевое дерево» (1981), для трёх ударных (две маримбы и вибрафон) или трёх клавишных инструментов. Продолжительность: 12—13 минут.
- «Дождевое дерево, набросок» (1982), для фортепиано соло. Продолжительность: 3 минуты. Пьеса посвящена французскому музыкальному критику Морису Флоберу.
- «Дождевое дерево, набросок II — Посвящение Оливье Мессиану» (1992), для фортепиано соло. Продолжительность: 5 минут.
Сами пьесы комментируется Оэ уже в самом тексте цикла (отсюда и «слушающие» в его названии), а также в рассказах цикла «Проснись, новый человек!».
Существует диссертация пианистки Томоко Иссики, посвящённая этим пьесам и их литературной подоплёке.[3] В третьей главе диссертации[4] анализируются тексты Оэ (главным образом, рассказ «Умное дождевое дерево»), рассказывается о понимании Оэ музыки Такэмицу[5], а также предлагается литературно-музыкальное сопоставление сочинений.
Осаму Цукаса использовал фрагменты нотного текста «Дождевого дерева» для оформления первого издания произведения Оэ.
Экранизация
[править | править код]Центральный эпизод последней части («Пловец и дождевое дерево в воде») вошёл в снятую режиссёром Дзюдзо Итами экранизацию другого цикла «Тихая жизнь».
Примечания
[править | править код]- ↑ 大江健三郎 (Кэндзабуро Оэ). 中年の「脆弱性」をひきずって (Влача уязвимость середины жизни) // 「最後の小説」 («Последний роман»). — 講談社 (Коданся), 1988. — С. 61—72.
- ↑ Siddons, J. Toru Takemitsu: A Bio-Bibliography. — Westport, CT: Greenwood Press, 2001. — ISBN 0-87332-343-2.
- ↑ Isshiki, T. Toru Takemitsu's Cosmic View: The Rain Tree Sketches (A Doctoral Document Presented to the Music Faculty of the Moores School of Music, University of Houston). — University of Houston, 2001.
- ↑ Там же, гл. 3, «Kenzaburo Oe and the Rain Tree Series», с. 71-87.
- ↑ Об отношении Оэ к музыке Такэмицу см. также: Оэ, К. Орёл на краю Вселенной. Рецензия на ненаписанный роман // Обращаюсь к современникам: Худож. публицистика: Пер. с яп. / Сост. и коммент. В. С. Гривнина. Предисловие А. И. Сенаторова.. — М.: Прогресс, 1987. — С. 261—268.
Ссылки
[править | править код]- О произведении на сайте «Уголок брата Ги» (яп.) Комментарии и пояснения к тексту японского издания романа.