Дунский язык (:ruvtnw x[dt)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Дун
Самоназвание Gaeml
Страны Китай
Регионы Гуанси-Чжуанский автономный район, Гуйчжоу, Хунань
Официальный статус китайский
Общее число говорящих 1 520 000 (2003)
Классификация
Тай-кадайские языки
Кам-суйские языки
Дун
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3
cov — Цао-мяо
doc — Северный дунский
kmc — Южный дунский
WALS don
Ethnologue kmc
IETF kmc
Glottolog kami1255

Дунский язык, или кам (Dong, Gam, Kam, Tung Chia) — язык народа дун. Сайт Ethnologue представляет два диалекта дун как отдельных, но близкородственных языка с кодами doc и kmc.

Диалекты[править | править код]

Язык дун делится на два диалекта: — севернокамский и южнокамский (Янг и Эдмондсон, 2008). Севернокамский больше подвергся китайскому влияния, и не имеет различия в долготе гласных, в то время как южнокамский более консервативен.

Южнокамский[править | править код]

Севернокамский[править | править код]

  • Первый диалектный ареал: Тяньчжу Шидун (天柱县石洞镇), Саньсуй Куаньчан (三穗县款场), Цзяньхэ Сяогуан (剑河县小广侗寨) в Гуйчжоу.
  • Второй диалектный ареал: Тяньчжу Чжуси (天柱县注溪乡) в Гуйчжоу.
  • Третий диалектный ареал: Цзиньпин Датун (锦屏县大同乡) в Гуйчжоу.

В уезде Кунцзян дун состоит из трёх диалектов: цзюдун 九洞 (близок чэцзянскому дунскому 车江), людун 六洞 (похож на липинскому дунскому 黎平), и диалект, на котором говорят в Сишане (西山), Бинмэе (丙梅), и Гуаньдуне (贯洞) (близок саньцзянскому дунскому 三江).

В уезде Суйнин на дунском говорят в Ляньфэне (联丰) (включая Долун 多龙村), Хуансанпине (黄桑坪), Лэаньпу (乐安铺), и в других близлежащих местах. В уездеЧэнбу в Хунани на дунском говорят в Яньчжае (岩寨), Чанъаньине (长安营), и Цзянтусы (江头司).

На дунском также говорят во вьетнамской деревне Донг-Мок (провинция Туенкуанг) на севере Вьетнама, где насчитывается около 35 человек народа кам. Кам мигрировали в деревню Донг-Мок из Китая около 150 лет назад. Язык кам в Донг-Мок близок к языку Липин Шуйкоу на юго-востоке Гуйчжоу в Китае.

В Китае существует 6 дунских автономных уездов (侗族自治县).

Цао-мяо[править | править код]

Цао-мяо — разновидность дунского (кам) языка, согласно Ши Линю (2012). Диалекты включают в себя люши-мяо («шестьдесят мяо»), 六十苗, сыши-мяо («сорок мяо») 四十苗, и эрши-мяо («двадцать мяо») 二十苗 (также известен как «цветочный мяо» 花苗). «Цветочный мяо» 花苗 не признают себя цао-мяо 草苗, хотя они говорят на одном языке.

Сыши-мяо является разговорным в следующих волостях:

  • Уезд Липин: Шуйкоу 水口镇 (включая Цифань 起凡村), Чжаосин 肇兴乡, Юнцун 永从乡.
  • Уезд Жунцзян: Лосян 洛香镇.

Ниже представлены языки и территории их распространения согласно Ши Линю (2012):

  • Люши-мяо 六十苗: Цифань 起凡 (в Липине), Дагаопин 大高坪 (в Тундао), Гаоюй 高宇 (в Саньцзяне)
  • Сыши-мяо 四十苗: Танхуа 堂华 (в Тундао)
  • Эрши-мяо 二十苗: Кэньси 肯溪 (в Тундао)
  • Южнодунский: Лунчэн 陇城 (в Тундао), Чэнъян 程阳 (в Саньцзяне)
  • Севернодунский: Сюдун 秀洞 (в Цзиньпине), Саньмэньтан 三门塘 (в Тяньчжу).

Этнические группы цао-мяо также живут в следующих городках:

«Цветочные мяо» живут в Лосяне 洛香镇 (уезд Цунцзян); Вочуне 锅冲乡 и Гаодапине 大高坪 (уездТундао); Дэшуне 德顺乡 (уезд Липин). В уезде Липин они также известны как «цветочно-одетые мяо» (花衣苗). Согласно Ши Линю (2012), на «цветочныом мяо» 花苗 (эрши-мяо 二十苗) говорят в следующих волостях:

  • Уезд Липин: Дэшунь 德顺乡
  • Уезд Тундао: Гочун 锅冲乡, Дагаопин 大高坪乡, Боян 播阳乡, Сяньси 县溪镇 (включая Кэньси 肯溪村)
  • Уезд Цзиньчжоу: Синьчан 新厂镇

Фонология[править | править код]

Инициали[править | править код]

В дун существуют 32 слого-начальных согласных, семь из которых (tʃ-, tʃʰ-, ʃ-, ɻ-, f-, ts-, tsʰ-) используются только в недавних заимствованиях из китайского языка.

МФА Gaeml МФА Gaeml МФА Gaeml МФА Gaeml МФА Gaeml
p b t d j k g zh
p t tɕʰ q k tʃʰ ch
m m n n ny ŋ ng ʃ sh
w w l l ɕ x h h ɻ r
bi s s j y gu f f
pʲʰ pi li kʷʰ ku ts z
ŋʷ ngu tsʰ c

Финали[править | править код]

В дун существуют 64 финали, 14 из которых используются в заимствованных словах из китайского языка и не перечислены в таблице ниже.

МФА Gaeml МФА Gaeml МФА Gaeml МФА Gaeml МФА Gaeml МФА Gaeml МФА Gaeml
a a ə e e ee i i o o u u/uu
ai əɪ ei oi ui
ao eeu iu ou
am am ɐm aem əm em em eem im im om om um um
an an ɐn aen ən en en een in in on on un un
ang ɐŋ aeng əŋ eng eeng ing ong ung
ap ab ɐp ab əp eb ep eb ip ib op ob up ub
at ad ɐt ad ət ad et ed it id ot od
ak ag ɐk ag ək eg ek eg ik ig ok og uk ug

Фонетическое значение гласного в конце пишется как -ab, -ad, -ag — [ɐ] в слогах, когда есть тоны -l, -p, -c (см. таблицу ниже); в слогах с тонами -s, -t, -x это произносится как [a]. Фонетическое значение гласного в конце пишется как -eb, -ed, -eg — [ə], когда в слогах есть тоны -l, -p, -c; в слогах с тонами -s, -t, -x это произносится как [e].

Тоны[править | править код]

Дунский — тональный язык. Открытые слоги могут иметь один из 9 различных тонов (так называемые входящие тоны), так что традиционный подход насчитывает 15 тонов. Как и в письменности мяо, орфографически тона обозначаются согласными буквами в конце каждого слога.

контур тона: ˥ ˧˥ ˩ ˧˨˧ ˩˧ ˧˩ ˥˧ ˦˥˧ ˧
высокий высокий растущий низкий пониженный низкий растущий низкий падающий высокий падающий достигнутый максимума средний
/55/ /35/ /212/ /323/ /13/ /31/ /53/ /453/ /33/
Орфография: -l -p -c -s -t -x -v -k -h
пример
(открытый слог)
bal pap bac bas qat miax bav pak bah
«рыба» «серый» «грабли» «тётя» «свет» «нож» «лист» «разрушать» «сечка»
пример
(закрытый слог)
bedl sedp medc bads pads bagx
«утка» «семь» «муравей» «можешь»? «кровь» «белый»

Письменность[править | править код]

До 1958 года у дунов не было своей собственной письменности, и они использовали китайские иероглифы. Затем была создана латинизированная письменность на основе южного диалекта и фонетики жунцзянского говора[1].

Инициали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
b [p] bi [bj] nd [ʔd] zh [tʂ] ny [ɲ] h [h]
p [ph] pi [phj] n [n] ch [tʂh] x [ɕ] gu [kw]
mb [ʔb] mi [mj] s [s] sh [ʂ] y [j] ku [khw]
m [m] li [lj] l [l] r [r] g [h] ngu w]
f [f] d [t] z [ts] j [ʈ] k [kh]
w [v], [w] t [th] c [tsh] q h] ng [ŋ]

Финали:

Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА Буква МФА
a [a:] eeu [e: u] an [an] ing [iŋ] od [ot] iang [iəŋ]
e [ə] iu [iu] aen [ɛn] ong [oŋ] ud [ut] iong [iøŋ]
ee [e] ou [əu] en [ən] ung [uŋ] ag [ak] ua [ua]
i [ɪ] uu [u:] een [e: n] ab [ap] eg [ək] ue [uɛ]
o [o] am [am] in [in] eb [əp] ig [ik] uai [uə]
u [u] aem [ɛm] on [on] ib [ip] og [ok] uan [uen]
ai [ai] em [əm] un [un] ob [op] ug [uk] uang [uəŋ]
ei [əi] eem [e: m] ang [aŋ] ub [up] ia [ia] uo [uo]
oi [oi] im [im] aeng [ɛŋ] ad [at] ie [iɛ] ü [y]
ui [ui] om [om] eng [əŋ] ed [ət] iao [iə]
ao [ao] um [um] eeng [e:ŋ] id [et] ian [ien]

Тона обозначаются буквами l, p, c, s, t, x, v, k, h.

Примечания[править | править код]

  1. Minglang Zhou. Multilingualism in China: the politics of writing reforms for minority languages. Berlin, 2003. ISBN 3-11-017896-6

Ссылки[править | править код]