56°39′08″ с. ш. 27°11′02″ в. д.HGЯO

Дрицаны (:jnegud)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Село
Дрицаны
латыш. Dricāni
Церковь свв. Апостолов Симона и Иуды Фаддея
Церковь свв. Апостолов Симона и Иуды Фаддея
56°39′08″ с. ш. 27°11′02″ в. д.HGЯO
Страна  Латвия
Край Резекненский край
Волость Дрицанская волость
Глава волости Диана Саксоне
История и география
Первое упоминание 1568
Прежние названия Дрицены, Дрицени; нем. Dritzen, пол. Drycany[1]
Село с 1935
Высота центра 145 м
Тип климата умеренно континентальный
Население
Население 282 человека (2022)
Национальности латгальцы и латыши (91 %), русские (6 %)
Конфессии католицизм
Официальный язык латышский
Цифровые идентификаторы
Почтовый индекс LV-4615 Dricāni
Дрицаны на карте
Дрицаны
Дрицаны
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Дрицаны (Дрицены, Дрицени; латыш. Dricāni, латг. Drycāni[2]) — населённый пункт в Резекненском крае Латвии, административный центр Дрицанской волости.

Находится на автодороге P36 (РезекнеГулбене). Расстояние до города Резекне — около 20 км[3]. В селе начинаются дороги местного значения в Цискады[латыш.] (V552), Роговку (V557), Пильцине[латыш.] (V558) и Скушкову[латыш.] (V589), а также внутренняя дорога, соединяющая школу с шоссе (V559).

Село неофициально разделено на старый центр между рекой Мазича (приток Ичи) и шоссе P36 и новый центр за шоссе.

В старом центре находится римско-католическая церковь свв. Апостолов Симона и Иуды Фаддея[латыш.] (1859)[4], кладбище, старая волостная администрация и старый народный дом (1859), во дворе которого установлен камень в память о жертвах оккупаций, а также средняя школа (1953). В новом центре расположен дом культуры и многоэтажная застройка, ранее также сельсовет, детский сад и фельдшерский пункт.

В селе выходит ежемесячник Dricānu ziņas действует молодёжный центр Kukuži, несколько танцевальных и певческих коллективов[5], а также музыкальная группа Dricānu dominante под руководством Андриса Эриньша[6].

По данным на 2022 год, в населённом пункте проживало 282 человек[7], 91 % жителей составляли латыши (Центральное статистическое управление Латвии[латыш.] не учитывает латгальцев как отдельный этнос[8]), 6 % населения — русские[9].

Численность населения по годам
199720002004200920102020
435429429395405282

Название села связывают с латгальским driči («гречиха») или dricināt («трясти»)[10].

Возникло как центр поместья Дрицены (пол. Drycany). Впервые упомянуто в 1568 году, когда надел был дарован польским королем Сигизмундом II Августом Эрнесту де Рюку[11]. В 1625 году земля была передана Сигизмундом III Иоганну Тизенгаузу, однако семейство де Рюков сохранило права владения и в 1677 году получило от Яна III Собеского привилей с подтверждением наследственных прав на село.

До первого раздела Речи Посполитой в 1772 году входило в состав Великого княжества Литовского, затем в Российской империи[12]. В 1779 году на средства Доминика де Рюка был построен первый деревянный костел, в котором служили бернардинцы из монастыря в Вилянах [13].

В XIX веке после замужества баронессы Марии Франциски де Рюк стало родовым поместьем полонизированного дворянского рода Мантейфелей. По инициативе Марии Мантейфель и её сестры Екатерины Ульяновской был построен каменный костел, освященный в октябре 1859 года благословению митрополита могилевского Вацлава Жилиньского священником Клеменсом Тарвидом. У костела похоронены представители рода Мантейфелей и де Рюков.

В Дрицанах родился польский историк и этнограф Густав фон Мантейфель[14][15], издававший первый регулярный календарь на латгальском языке. Резиденция описана в книгах Memento kresowe[пол.] Антония Урбанского[пол.] и во втором томе «Истории резиденций на давних окраинах Речи Посполитой» Романа Афтанази.

В Латвийской Республике в 1935 году получило статус села[латыш.]

В советское время населённый пункт носил название Дрицены и был центром Дриценского сельсовета Резекненского района. В селе располагалась центральная усадьба совхоза «Дрицены»[3].

Примечания

[править | править код]
  1. Filip Sulimierski, Władysław Walewski. Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich. — Warszawa, 1881. — Т. Tom II. — С. 177.
  2. Vietvārdu informācija (латыш.). vietvardi.lgia.gov.lv. Дата обращения: 12 декабря 2022. Архивировано 12 декабря 2022 года.
  3. 1 2 Административно-территориальное деление Латвийской ССР 1978 год. — Рига: Лиесма, 1978. — 137 с. — 8000 экз. (латыш.) (рус.)
  4. Wojciech Walczak, Karol Łopatecki. Cmentarz i kościół pw. św. św. Szymona i Judy w Drycanach // Stan badań nad wielokulturowym dziedzictwem dawnej Rzeczypospolitej / red. W. Walczak, K. Łopatecki. — Białystok, 2010. — Т. t. I. — С. 231—246.
  5. Izglītības un kultūras iestādes (латыш.). Rēzeknes Novads. Дата обращения: 12 декабря 2022. Архивировано 12 декабря 2022 года.
  6. Ingars Gusans. Latgaliešu populārās mūzikas raksturojums (2005—2016) : [латыш.] // Via Latgalica. — 2017. — Novembris. — P. 113—125. — doi:10.17770/latg2017.10.2768.
  7. База данных географических объектов Латвии Архивная копия от 8 января 2019 на Wayback Machine (латыш.)
  8. Львов, Парфён Латгальцы – коренные жители Латгалии (рус.). latgo.lv. Дата обращения: 4 декабря 2022. Архивировано 17 мая 2022 года.
  9. Iedzīvotāju skaits pēc tautības reģionos, novados, pilsētās, pagastos (atbilstoši robežām 2022. gada sākumā), apkaimēs un blīvi apdzīvotās teritorijās (eksperimentālā statistika) 2000 - 2022 (латыш.) (недоступная ссылка — история). Oficiālās statistikas portāls. Дата обращения: 4 декабря 2022.
  10. Latvijas pagasti. Enciklopēdija. — Rīga: A/S Preses nams, 2001—2002. — ISBN 9984-00-412-0.
  11. Drycany // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa, 1881. — Т. t. II: Derenek – Gżack. — С. 177.
  12. Krzysztof Zajas. Nieobecna Kultura. Przypadek Inflant Polskich. — Kraków: Universitas, 2008. — С. 16, 17, 221. — ISBN 978-83-242-1296-5.
  13. Dricānu svēto apustuļu Simeona un Jūdas Romas katoļu draudze (латыш.). dricanudraudze.mozello.lv. Дата обращения: 4 декабря 2022. Архивировано 4 декабря 2022 года.
  14. Gustaw Manteuffel. Zarysy z dziejów krain dawnych inflanckich czyli Inflant właściwych (tak szwedzkich jako i polskich) Estonii z Ozylią, Kurlandii i Ziemi Piltyńskiej, wstęp, redakcja i opracowanie tekstu Krzysztof Zajas. — Kraków: Universitas, 2007. — С. XIII, IX, XII, 291. — ISBN 97883-242-0795-4.
  15. Gustaw Manteuffel. Inflanty polskie oraz Listy znad Bałtyku, wstęp, redakcja i opracowanie tekstu Krzysztof Zajas. — Kraków: Universitas, 2009. — С. 184. — ISBN 978-83-242-1296-5.