Договор Новгорода с Готским берегом и немецкими городами (:kikfkj Ukfikjk;g v Ikmvtnb Qyjyikb n uybyetnbn ikjk;gbn)
Договор Новгорода с Готским берегом и немецкими городами | |
---|---|
др.-рус. «Се язъ князь Ярославъ Володимѣричь, сгадавъ… съ всѣми новгородъци, потвердихомъ мира старого… съ всѣми нѣмьцкыми сыны, и съ гты, и съ всемь латиньскымь языкомь»[1] | |
Создан | около 1191—1192 годов, шире — 1189—1199 годы |
Язык оригинала | древнерусский |
Место хранения | Рижский государственный городской архив (имеющийся список договора)[1] |
Заверители | князь Ярослав Владимирович, посадник Мирошка, тысяцкий Яков, посол Арбуд |
Цель создания | урегулирование международно-правовых отношений |
Договор Новгорода с Го́тским берегом и немецкими городами — международный договор между Великим Новгородом (Новгородской республикой), Готландом и немецкими городами о мире, посольских и торговых отношениях и суде, заключённый в 1191 или 1192 годах или шире — в 1189—1199 годах при князе Ярославе Владимировиче. Удостоверен договорной грамотой, древнейшей из сохранившихся договорных грамот русских городов с северными и западными странами[2].
Текстология и кодикология
[править | править код]Оригинал договорной грамоты не сохранился. Известна в одном списке на пергамене: переписана вслед за текстом более поздней Договорной грамоты Новгорода (Александра Невского) с Готским берегом, Любеком и немецкими городами 1259—1260 годов на том же листе пергамена и тем же почерком[3]. Комплекс из обоих актов утверждён печатями. К верхнему полю листа прикреплены серебряные позолоченные печати князя Ярослава Ярославича, новгородского архиепископа Далмата и «всего Новгорода», к нижнему — привешены такие же, но свинцовые. А. Л. Хорошкевич и Е. А. Рыбина предполагали, что имеющийся экземпляр Договора Александра Невского также представляет собой не оригинал, а список. Исходя из наличия печати архиепископа Далмата, занимавшего владычный престол до 1273 года, двойной документ создан не позднее этого года. Известный список хранился в Рижском архиве[4] и был найден в середине XIX века[5].
Датировка
[править | править код]Документ лишён дат. Исследователи предлагают различные датировки договорной грамоты[4][5].
Под 6696 (1188) годом Новгородская первая летопись сообщает: «В то же лѣто рубоша новгородьце Варязи на Гътѣхъ, Немьце в Хоружьку и въ Новотържьце; а на весну не пустиша из Новагорода своихъ ни одиного мужа за море, ни съла въдаша Варягомъ, нъ пустиша я без мира»[6]. Суть конфликта не вполне ясна. Новгородцы были заключены в тюрьму («рубоша» — посадили в поруб) варягами на Готланде и немцами в Хоружке и Новоторжце (локализация двух последних мест спорна), что вызвало ответные действия Новгорода[5]. Л. К. Гётц в фундаментальном труде о русско-немецких договорах средневековья писал, что данный договор был заключён в 1189 году после описанного конфликта, происшедшего между русскими и немцами в 1188 году[7][5]. Об этом писал также А. А. Зимин[2].
И. И. Срезневский, Э. Боннель и В. Бук считали, что договор был заключён перед изгнанием Ярослава из Новгорода в 1199 году, но ратифицирован только в 1201 году, поскольку, по сообщению Новгородской первой летописи, именно в этот год варягам был дан мир[8][9][10].
Преамбула грамоты выглядит следующим образом:
Се язъ князь Ярославъ Володимѣричь, сгадавъ с посадникомь с Мирошкою, и с тысяцкымъ Яковомь, и съ всѣми новгородъци, потвердихомъ мира старого с посломь Арбудомь, и съ всѣми нѣмьцкыми сыны, и съ гты, и съ всемь латиньскымь языкомь. Послалъ есмь посла своего Григу на сеи правдѣ[1].
Мирошка (Мирослав) Нездинич впервые получил новгородское посадничество в 1189 году. Князь Ярослав Владимирович (сын Владимира Мстиславича) окончательно покинул Новгород в 1199 году. На этом основании составители издания 1949 года датировали грамоту периодом между 1189 и 1199 годами[1].
Е. А. Рыбина и В. Л. Янин, основываясь на упоминании князя, посадника и тысяцкого, относили договор к 1191—1192 годам[11][5][12]. Рыбина в качестве хронологических привязок рассматривает также конфликт 1188 года и устройство в Новгороде Немецкого двора с церковью святого Петра, которое она датирует 1192 годом[5].
История
[править | править код]Начало торговым отношениям Новгорода с западными соседями было положено его торговлей с островом Готланд, который в X—XII веках являлся центром торговли в балтийском регионе. В начале XII века готские купцы основали в Новгороде первую иноземную факторию — Готский двор с церковью святого Олафа[5][11].
Согласно преамбуле, договорная грамота является подтверждением (возобновлением) существовавшего ранее соглашения («потвердихомъ мира старого»). Содержание, время и обстоятельства заключения этого предыдущего соглашения неизвестны. Торговые связи Новгорода с островом Готланд известны по другим источникам уже с начала XII века[2]. По предположению Е. А. Рыбиной, первый договор с Готландом был заключён в период его господства на Балтийском море ещё в первой половине XII века[5].
Во второй половине XII столетия на Готланде появились немецкие купцы, переселившиеся из Любека и других немецких городов на Балтийском побережье. Постепенно немцы вытеснили готландцев и заняли ведущее положение в балтийской торговле. Новгородцы, которые в XII веке совершали регулярные поездки на Готланд, вступили в торговые контакты с немецкими купцами. В свою очередь немецкие купцы начали посещать Новгород и по примеру готландцев устроили там свой гостиный двор — Немецкий двор с церковью святого Петра[11]. Рыбина считает, что события 1188—1189 годов ненадолго прервали торговые связи между Новгородом и Готландом, однако заинтересованность сторон в продолжении торговли потребовала скорого урегулирования конфликта, что выразилось в заключении рассматриваемого торгового договора. Заключение договора послужило основой для устройства Немецкого двора. Последнее событие учёная относит к 1192 году[11][5].
Содержание
[править | править код]Договор устанавливал взаимное право свободной торговли. В целях урегулирования международных правовых отношений в договор включены нормы о привлечении к ответственности иностранцев за совершённые ими уголовные преступления. Договор отражает развитие на Руси норм посольского права. Нормы договора основаны, прежде всего, на нормах Русской Правды, что свидетельствует о влиянии русского права на международное право XII века[2]. В договоре выделяются ст. 4—8 (по нумерации Л. К. Гётца), восходящие к новгородско-варяжскому договору, по мнению В. Т. Пашуто, заключённому в 1016 году[13], а также ст. 10, созданная около 1043 года[4].
Согласно договору, спорные дела, возникавшие в торговых делах немцев в Новгороде или новгородцев «в немцах», не должны быть поводом для конфискации товаров или прекращения торговли («рубежа не творити, на другое лѣто жаловати»). Разрешалось предъявлять иск только виновным купцам, а не наказывать всех немецких или новгородских купцов в случае нарушения ими правил торговли: «Нѣмчина не сажати в погребъ Новѣгородѣ, ни новгородца в Нѣмцьхъ, нъ емати свое у виновата». Данные правила впоследствии неоднократно повторялись в торговых договорах. Однако на практике эти нормы соблюдались редко, о чём свидетельствует вся история новгородско-ганзейских торговых отношений. В других статьях договора немцам и новгородцам гарантировался безопасный путь, обусловливалось разрешение спорных дел вне Новгорода, назначался штраф в 10 гривен серебра за убийство купца[5].
В этом договоре впервые по отношению к территории современной России употребляется слово «русин»:
Оже тяжа родится бес крови, снидутся послуси, и русь и нѣмци, то вергуть жеребьее; кому ся выимьть, ротѣ шедъ, свою правду възмуть. Оже емати скотъ варягу на русинѣ или русину на варязѣ, а ся его заприть, то 12 мужь послухы, идеть ротѣ, възметь свое[1].
Значение
[править | править код]Новгородско-балтийские отношения данного периода слабо документированы, поэтому договорная грамота имеет большую историческую ценность. По мнению А. Л. Хорошкевич, договор подвёл итоги двухсотлетним новгородско-скандинавским отношениям, столетним или полувековым новгородско-немецким и заложил основу дальнейших торговых связей на востоке Балтики[4]. Согласно Е. А. Рыбиной, договор обеспечивал разрешение возможных будущих конфликтов и заложил основные принципы взаимоотношений Новгорода с западными торговыми партнерами. В частности, данный договор послужил основой для урегулирования конфликта 1259 года, что нашло отражение в заключении следующего торгового договора от имени князя Александра Невского[5].
См. также
[править | править код]- Договор Новгорода с Готским берегом, Любеком и немецкими городами
- Смоленская торговая правда
- Ряд (договор)
- Русское право
- Русская Правда
- Новгородская республика
- Новгородская земля
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 5 28. 1189—1199 гг. — Договорная грамота Новгорода с Готским берегом и немецкими городами о мире, о посольских и торговых отношениях и о суде Архивная копия от 8 октября 2017 на Wayback Machine // Грамоты Великого Новгорода и Пскова Архивная копия от 27 декабря 2018 на Wayback Machine / Институт истории АН СССР, Ленинградское отделение; подгот. к печати В. Г. Вейман и др.; под ред. С. Н. Валка. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1949. Там же полный текст договора.
- ↑ 1 2 3 4 Памятники русского права М.: Госюриздат, 1953. Вып. 2: Памятники права феодально-раздробленной Руси XII—XV вв. / под ред. С. В. Юшкова; сост. А. А. Зимин. С. 124—132. Там же полный текст договора.
- ↑ 29. 1262—1263 гг. — Договорная грамота Новгорода с Готским берегом, Любеком и немецкими городами о мире и торговле Архивная копия от 8 октября 2017 на Wayback Machine // Грамоты Великого Новгорода и Пскова / Институт истории АН СССР, Ленинградское отделение; подгот. к печати В. Г. Вейман и др.; под ред. С. Н. Валка. М.; Л.: Издательство АН СССР, 1949.
- ↑ 1 2 3 4 Хорошкевич А. Л. О происхождении текста древнейших новгородско-готландско-немецких договоров конца XII и середины XIII в. Архивная копия от 12 января 2018 на Wayback Machine // Новгородский исторический сборник. СПб., 1997. Вып. 6 (16).
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Рыбина Е. A. О двух древнейших торговых договорах Новгорода Архивная копия от 2 октября 2017 на Wayback Machine // Новгородский исторический сборник. Л., 1989. № 3 (13).
- ↑ Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов / АН СССР, Институт истории; отв. ред. М. Н. Тихомиров; под ред. и с предисл. А. Н. Насонова. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1950. С. 39.
- ↑ Goetz L. K. Deutsch-russische Handelsverträge des Mittelalters. Hamburg, 1916. S. 63—64.
- ↑ Срезневский И. И. // Известия Академии Наук по Отделению русского языка и словесности. СПб., 1857. Т. 7. С. 165.
- ↑ Bonnel E. Russisch-livländische Chronographie von der Mitte des neunten Jahrhundert bis zum Jahre 1410. SPb., 1862. Commentar. S. 48.
- ↑ Buck W. Der deutsche Kaufmann in Nowgorod bis zur Mitte des XIV. Jahrhunderts. Berlin, 1891. S. 21.
- ↑ 1 2 3 4 Рыбина Е. A. Иноземные дворы в Новгороде XII—XVII вв. М., 1986. С. 15—19.
- ↑ Янин В. Л., Зализняк А. А. Комментарии и словоуказатель к берестяным грамотам: (Из раскопок 1951—1983 гг.) // Новгородские грамоты на бересте (Из раскопок 1977—1983 гг.). М., 1986. С. 168—174.
- ↑ Пашуто В. Т., Новосельцев А. П. Внешняя торговля древней Руси // История СССР. 1967. № 3.
Издания
[править | править код]- Грамоты, касающиеся до сношений северо-западной России с Ригою и Ганзейскими городами в XII, XIII и XIV веке / Найдены в Рижском архиве К. Э. Напиерским и изданы Археографическою комиссиею. — СПб., 1857. — № 1-b (с литографированным воспроизведением) — первая публикация.
- Русско-ливонские акты, собранные К. Е. Напьерским. Изданы Археографическою комиссиею. — СПб., 1868. — № 1.
- Hansisches Urkundenbuch / hrsg. vom Verein für Hansische Geschichte. Halle (Saale), 1876. Bd 1. № 50.
- Владимирский-Буданов М. Ф. Христоматия по истории русского права. — СПб.; Киев, 1899; 6-е изд. — СПб.; Киев, 1908. — Вып. 1.
- Памятники истории Великого Новгорода / Под ред. С. В. Бахрушина. — М., 1909.
- Памятники истории Великого Новгорода и Пскова / Подготовил к печати Г. Е. Кочин. — Л. ; М., 1935.
- Грамоты Великого Новгорода и Пскова / Институт истории АН СССР, Ленинградское отделение; подгот. к печати В. Г. Вейман и др. ; под ред. С. Н. Валка. — М.; Л.: Издательство АН СССР, 1949. — С. 55—56.
Литература
[править | править код]- Срезневский И. И. Исторические чтения о языке и словесности 1856—1857 гг. // Известия Академии Наук по Отделению русского языка и словесности. — СПб., 1857. — Т. 6. — С. 155—161.
- Срезневский И. И. Древнейшие договорные грамоты Новгорода с немцами. 1199—1263 // Известия Академии Наук по Отделению русского языка и словесности. — СПб., 1858. — Т. 6. — С. 155—161.
- Беляев И. Д. История Новгорода Великого от древнейших времён до падения. — М., 1866.
- Бережков М. Н. О торговле Руси с Ганзой до конца XV в. — М., 1879.
- Winkler A. Die deutsche Нansa in Russland. Berlin, 1886.
- Goetz L. K. Deutsch-russische Handelsverträge des Mittelalters. Hamburg, 1916.
- Тихомиров М. Н. Исследование о Русской Правде. — М. ; Л.: Издательство АН СССР, 1941.
- Кожевников Ф. И. Русское государство и международное право. — М.: Юриздат, 1947.
- Исаев М. М. Уголовное право Новгорода и Пскова XIII—XV вв. // Труды научной сессии ВИЮН 1—6 июня 1946 г. — М., 1948.
- Rennkamp W. Studien zum deutsch-russischen Handel bis zum Ende des 13. Jahrhunderts: Nowgorod und Dünagebiet. Bochum, 1977.