Дипилонская надпись (:nhnlkuvtgx ug;hnv,)

Перейти к навигации Перейти к поиску
…(h)ος νῦν ὀρχεστôν πάντον ἀταλό(τατα)…
…ἀταλότατα παίζει,
τô τόδε…
Транскрипция Дипилонской надписи на ойнохойе (Пауэлл, 1988)

Дипилонская надпись — короткая надпись, нацарапанная на винном кувшине (ойнохойе), обнаруженном на Дипилонском кладбище в Афинах в 1871 году. Известна как старейший образец текста на греческом языке.

Кувшин, на котором нацарапана надпись, выполнен в характерном для X—VIII веков до н. э. геометрическом стиле и датируется приблизительно 740 годом до н. э. Он был найден близ Дипилонских ворот, на древнем Дипилонском кладбище в Керамике; в этом районе были обнаружены и другие образцы древнегреческого гончарного искусства, в том числе знаменитые дипилонские вазы, но ни на одной из них не было замечено каких-либо надписей. Сама надпись сделана в архаичном варианте греческого алфавита, буквы которого ещё во многом напоминают финикийские, и записана справа налево. Текст состоит из 46 букв, первые 35 из которых складываются в отчётливо различимую стихотворную (гекзаметрическую) строчку:

ΗΟΣΝΥΝΟΡΧΕΣΤΟΝΠΑΝΤΟΝΑΤΑΛΟΤΑΤΑΠΑΙΖΕΙΤΟΤΟΔΕΚΛΜΙΝ

— или, в современной записи:

ὸς νῦν ὀρχεστôν πάντον ἀταλότατα παίζει,
τô τόδε κλ[.]μιν[…]

что переводится приблизительно как:

Кто из танцоров выступит изящнее других,
тому…

Очевидно, надпись представляла собой начало дарственного двустишия.

  • Powell, B. (1988), The Dipylon Oinochoe Inscription and the Spread of Literacy in 8th Century Athens, Kadmos 27: 65-86.
  • Kontogiannis, A. (1999), «Η γραφή», in Kopidakis, M. Z., Ιστορία της ελληνικης γλώσσας, Athens: Elliniko Logotechniko kai Istoriko Archeio, стр. 360—379.