Джульетта Капулетти (:'rl,ymmg Tghrlymmn)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Джульетта
итал. Giulietta Capuleti
Создатель Луиджи да Порто
Произведения Ромео и Джульетта
Первое упоминание Новонайденной истории двух благородных влюблённых (1530)
Пол женский
Возраст 17 (Луиджи да Порто),
16 (Артур Брук[en]),
13 (Шекспир)
Семья Капулетти, Ромео Монтекки
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Джулье́тта Капуле́тти (итал. Giulietta Capuleti) — главная героиня трагедии Уильяма Шекспира «Ромео и Джульетта», возлюбленная юноши Ромео Монтекки, с семьёй которого Капулетти состоят в давней вражде. История Ромео и Джульетты появилась задолго до написания известной трагедии английским драматургом.

В её честь назван спутник планеты Уран, открытый 3 января 1986 года по снимкам аппарата «Вояджер-2».

История образа[править | править код]

Истоки образов двух несчастных влюблённых появляется ещё у Овидия в его поэме о Пираме и Фисбе «Метаморфозы».

Имена Ромео и Джульетты впервые используются в автобиографическом произведении Луиджи да Порто «Новонайденная история двух благородных влюблённых» (издано в 1530 году), причём действие происходит именно в городе Вероне. Величественные крепости скалигеров в Монтеккьо-Маджоре (теперь называются Замки Ромео и Джульетты[it]) вдохновили автора создать главную концепцию произведения о непримиримых семьях Капулетти и Монтекки. В названии Монтеккьо легко уловить связь с фамилией Ромео Монтекки. Имя для главного героя Луиджи да Порто мог позаимствовать у Данте, где есть Ромео ди Вилланова (песня VI v.127). Исследования подтверждают автобиографичность истории да Порто, в которой за образами Ромео и Джульетты скрываются личности самого Луиджи и его кузины Лючины Саворньян[1][2].

Вдохновением для истории да Порто, вероятно, послужила новелла Мазуччо Салернитанца «Мариотто и Ганоцца[it]», которую он переработал и ввёл многие элементы, перенятые затем другими писателями[1]. Сюжет был популярным у итальянских писателей эпохи Ренессанса. Маттео Банделло в 1554 году написал новеллу, лёгшую в основу поэмы Артура Брука «Ромео и Джульетта» (1562), которая, в свою очередь, вдохновила Шекспира.

История Джульетты[править | править код]

Джульетта — представительница знатной веронской семьи, дочь синьора и синьоры Капулетти. У Банделло и да Порто Джульетте 18 лет, тогда как у Шекспира ей 13, поскольку во времена английского драматурга минимальным возрастом женщины для вступления в брак считалось 12 лет[3]. Во второй сцене отец Джульетты отвечает Парису[4]:

Я повторю, что говорил и раньше:
Моё дитя ещё не знает жизни;
Ей нет ещё четырнадцати лет[a];
Пускай умрут ещё два пышных лета —
Тогда женою сможет стать Джульетта.

Ромео и Джульетта (1884) художника Фрэнка Дикси

Имя Джульетты впервые упоминается во второй сцене I акта, сама героиня появляется в следующей сцене, во время разговора с кормилицей и затем с матерью о графе Парисе. В четвёртой сцене Ромео и его друзья приходят на бал-маскарад в дом Капулетти. Ромео видит Джульетту и влюбляется в неё с первого взгляда. Они целуются, и Ромео уходит. Джульетта приказывает кормилице узнать, кто это был, и та отвечает, что это наследник их смертельных врагов — Монтекки. Но девочка уже не может противостоять чувствам.

Ночью Джульетта на балконе вслух мечтает о Ромео, который в это время стоит у неё под окнами и слышит её слова. Он также признаётся ей в любви. Под покровом ночи молодые люди дают друг другу клятву любви и верности.

Через кормилицу Джульетты влюблённые договариваются о тайной церемонии бракосочетания и знакомый Ромео — монах Лоренцо тайно венчает молодых влюблённых.

На следующий день Джульетта узнаёт от кормилицы, что Ромео убил в схватке Тибальта, и герцог Вероны изгнал юношу из города, пригрозив казнью при возвращении. Ромео по совету Лоренцо скрывается в соседнем городе Мантуя.

Следующим утром родители Джульетты говорят ей, что они выдают её за графа Париса. Джульетта в отчаянии, она даже готова покончить с собой, приняв яд. Но Лоренцо предлагает ей другой путь — выпить особое зелье, которое погрузит её на три дня в сон, похожий на смерть. А через три дня Ромео прибудет из Мантуи к гробнице Джульетты, и молодожёны смогут сбежать из Вероны.

Но Джованни — монах, которого Лоренцо послал с письмом к Ромео — не смог попасть в Мантую из-за эпидемии чумы, и послание, рассказывающее о тайном плане, не доходит до юноши.

Ромео, поражённый вестью о смерти любимой, приходит к склепу Капулетти, где встречает Париса, также посещающего могилу Джульетты. Узнавший Ромео, Парис жаждет мести, Ромео безуспешно пытается уйти от драки, но Парис хватается за оружие. Происходит бой, и Ромео закалывает Париса. Ромео, попрощавшийся с возлюбленной, выпивает заготовленный яд. Джульетта просыпается и видит мёртвое тело возлюбленного; не выдержав горя, она закалывает себя кинжалом. Над телами своих детей главы семейств Монтекки и Капулетти забывают о кровавой вражде и заключают мир.

Исполнительцы роли[править | править код]

Э. О. Визель. Зарисовка спектакля Мариинского театра «Ромео и Джульетта». Бал у Капулетти. 1940 год.

Образ в театре[править | править код]

Среди исполнителей роли Джульетты была британская актриса и натурщица выдающихся художников и фотографов Викторианской эпохи Дороти Дин. Драматург Джордж Бернард Шоу сожалел, что не смог увидеть её в этой роли[6]. Выдающейся исполнительницей роли Джульетты была балерина Галина Уланова[7], её «бег Джульетты» считается легендарным. Другой исполнительницей, ярко выразившей себя в роли Джульетты, является Алессандра Ферри[8].

С 2010 года роль Джульетты исполняет Елизавета Арзамасова[9], она же озвучила шекспировскую героиню в художественном фильме 2013 года. На момент премьеры (30 января 2010) Лизе было 14 лет, и, вероятно, это единственный случай на профессиональной сцене, когда Джульетту сыграла её ровесница.

Образ в кино и на телевидении[править | править код]

Достопримечательности Вероны[править | править код]

Дом Джульетты[править | править код]

Балкон Джульетты в Вероне.

«Дом Джульетты» — особняк XIII века, в настоящее время отождествляется с шекспировской героиней, хотя на самом деле принадлежал роду Даль Каппелло (возможный прообраз семьи Капулетти). В 1997 году в доме был открыт музей, посвящённый шекспировской пьесе.

Особой популярностью у туристов пользуется бронзовая статуя Джульетты авторства Нерео Костантини (Nereo Costantini, 1972), прикосновение к правой груди которой считается хорошей приметой для влюблённых. Из-за частых прикосновений к 2014 году статуя была истёрта, на «счастливой» правой груди образовалась трещина, а на правой руке излом. В результате власти города решили убрать статую в музей, а во двор дома Джульетты поставить копию[10].

Также туристы оставляют записки с признаниями в любви на стенах дома. Так как в основном в качестве клея использовалась жевательная резинка, в 2012 году городская администрация ввела штрафы за подобные действия и уставила специальные почтовые ящики для посланий (на них отвечают волонтеры «Клуба Джульетты»). Обычай оставлять любовные записки во дворе «дома Джульетты» лёг в основу фильма «Письма к Джульетте» (2010)[10].

Гробница Джульетты[править | править код]

Саркофаг XIII—XIV веков из красного мрамора находится в крипте упразднённого монастыря капуцинов. Согласно легенде, он был уготован Джульетте. Впервые гробница связывается с именем Джульетты в новелле Луиджи да Порто (1524)[11]. Её посещали многие путешественники, в том числе и Чарльз Диккенс[12].

Ныне саркофаг находится в крипте церкви, в котором создано подобие склепа Ромео и Джульетты. Там также есть почтовый ящик для писем Джульетте (на них отвечал инициатор переноса саркофага Этторе Солимани, смотритель комплекса монастыря Сан Франческо)[13].

Комментарии[править | править код]

  1. She hath not seen the change of fourteen years[5]

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Luigi Da Porto, Matteo Bandello, Pierre Boaistuau, Victoria University (Toronto, Ont ) Centre for Reformation and Renaissance Studies. Romeo and Juliet Before Shakespeare: Four Early Stories of Star-crossed Love. — Centre for Reformation and Renaissance Studies, 2000. — 140 с. — ISBN 9780772720153.
  2. 365 дней. Правдивая история о Ромео и Джульетте HD (13 февраля 2017). Дата обращения: 1 ноября 2017.
  3. Vincenza Minutella. Reclaiming Romeo and Juliet: Italian Translations for Page, Stage and Screen. — Rodopi, 2013-10-01. — 260 с. — ISBN 9789401209861.
  4. Книга Ромео и Джульетта — Уильям Шекспир. Дата обращения: 13 ноября 2017. Архивировано 13 ноября 2017 года.
  5. William Shakespeare. Comedies, Histories, and Tragedies. Published According to the True Original Copies. Unto which is Added, Seven Plays, Never Before Printed in Folio. The 4. Edition. — Herringman, 1685. — С. 307. — 928 с.
  6. Perkin David.. Ada Alice Pullan (Dorothy Dene). (англ.). The Clapham Society (20 ноября 2001). Дата обращения: 27 октября 2019. Архивировано 29 октября 2019 года.
  7. «Ромео и Джульетта» Сергея Прокофьева в постановке Леонида Лавровского
  8. «Ромео и Джульетта» Сергея Прокофьева в постановке Кеннета Макмиллана
  9. Постановка Сергея Алдонина на сцене Московского драматического театра им. К. С. Станиславского
  10. 1 2 Наталья Травова. Шекспировские страсти. Вокруг света (26 февраля 2014). Дата обращения: 27 февраля 2014. Архивировано 21 февраля 2020 года.
  11. Луиджи Да Порто. «История двух благородных влюбленных и их скорбной смерти, произошедшей в Вероне во времена синьора Бартоломео Делла Скала». Дата обращения: 26 июня 2011. Архивировано 15 мая 2010 года.
  12. [lib.ru/INPROZ/DIKKENS/italia.txt Чарльз Диккенс. «Очерки Италии»]. Дата обращения: 26 июня 2011. Архивировано 1 декабря 2011 года.
  13. Дом, Балкон Джульетты. Гробница. Дом Ромео. Верона. Дата обращения: 26 июня 2011. Архивировано 7 июля 2010 года.

Ссылки[править | править код]