Дело о зелёном велосипеде (:ylk k [yl~ukb fylkvnhy;y)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Фотография Энни Беллы Райт, напечатанная в газете вскоре после ее убийства

Дело о зелёном велосипеде — расследование и последующий судебный процесс, связанные с убийством Беллы Райт недалеко от деревни Литтл Стреттон в Лестершире 5 июля 1919 года. Райт была убита единственным выстрелом в лицо[1][2]. Название дела связано с тем обстоятельством, что до своей смерти Райт видели в компании мужчины на велосипеде характерного зелёного цвета[3][4].

Роналд Лайт, тридцатитрёхлетний учитель математики[5], считался основным подозреваемым в убийстве Райт. Лайт не откликнулся на обращение СМИ найти мужчину, соответствующего его описанию, которого видели на зелёном велосипеде[6], а также известно, что он пытался избавиться от своего велосипеда и выбросить кобуру своего револьвера в канал после смерти Райт. После ареста Лайт поначалу отрицал, что сопровождал Райт незадолго до её убийства, но позже признался, что они были вместе[6], хотя он отрицал, что убил её. На суде его представлял Сэр Эдвард Маршалл Холл, который строил свою защиту на отсутствии мотива в причинении смерти Райт. Маршалл добился оправдательного приговора для Роналда Лайта[7].

Дело о зелёном велосипеде стало одним из наиболее известных и противоречивых дел об убийствах двадцатого века в Великобритании[8]. Мнения авторов разделились касательно вины Лайта[9], а также мотива убийства[10] в случае если её смерть не стала результатом несчастного случая. Один из писателей отзывался о деле, как о «самой увлекательной и загадочной истории убийства XX века»[5].

Белла Райт[править | править код]

Энни Белла Райт родилась 14 июля 1897 года[11]. Она была старшей из семи детей необразованного крестьянина и его жены. Она жила в хижине с соломенной крышей в деревне Стоутон в Лестершире[12], в шести с половиной километрах от Лестера.

До 12 лет Райт ходила в школу, после чего стала работать прислугой, и впоследствии нашла работу на заводе резиновых изделий Bates & Co.'s St Mary's Mills, в восьми километрах от дома[13]. На работу она в основном ездила на велосипеде[14]. Перед убийством она доработала позднюю смену, и было известно, что лето 1919 года ездила на велосипеде между деревнями недалеко от Литтл Стреттона по различным поручениям и для встречи со знакомыми в поздние вечерние часы[15].

На момент смерти Райт, которую описывали как порядочную девушку с приятной внешностью[16], было двадцать один год, и она была обручена с кочегаром военно-морского флота по имени Арчи Ворд, который служил на крейсере HMS Diadem[en] в Портсмуте[17]. Было известно, что за ней ухаживал ещё один молодой человек[14], и по словам её матери, Райт сообщила, что в неё влюбился некий офицер. Возможно, речь шла о Роналде Лайте, хотя он отрицал это предположение в суде[14].

Роналд Лайт[править | править код]

Фотография обвиняемого Роналда Лайта после его оправдания в 1920 году

Роналд Вивиан Лайт родился 19 октября 1885 года[11][18], в семье обеспеченного инженера, руководящего угольной копью Колвилла в Лестершире[11], а также, вероятно, изобретателя сантехнических устройств[19].

Из доклада стороны обвинения на суде известно, что Лайт был отчислен из школы Оакэм в 1902 году в возрасте 17 лет за то, что «натянул одежду девочки ей на голову». Тот же самый документ свидетельствует о попытке Лайта совратить пятнадцатилетнюю девушку, когда ему было за тридцать, а также его признание в «ненадлежащем поведении» с восьмилетней девочкой[20]. Лайт закончил Бирмингемский университет гражданским инженером, после чего нашел работу чертёжника на Мидлендской железной дороге на Derby Works в ноябре 1906 года. Его уволили в августе 1914 года за подозрение в поджоге кладовой и рисовании неприличных граффити в туалете. Позднее его уволили с фермы по обвинению в поджоге стогов сена.

В мае 1910 года Лайт купил складной велосипед марки Birmingham Small Arms Company[en] в магазине Orton Bros. в Дерби[11]. У велосипеда был характерный зелёный цвет и редкие барабанные тормоза[20]. Примерно в то же самое время, Лайт стал членом корпуса королевских инженеров в Бакстоне[11].

После начала Первой мировой войны Лайт прошел подготовку в Чатеме, Ньюарк-он-Тренте и Рипоне. Он выпустился со званием секунд-лейтенанта в феврале 1915 года[21] до своего служебного назначения на западном фронте. Лайт отказался от получения чина в корпусе королевских инженеров 1 июля 1916 года[22] по совету своего командира[23].

Он вернулся в звание рядового в военной компании (Honourable Artillery Company)[24]. В 1917 году, он был под военным трибуналом за фабрикование приказов о передвижении войск[23]. После трёх лет службы Лайт страдал от тяжелой контузии и частичной глухоты[14], и был отправлен в Англию на психиатрическое лечение[25].

После лечения в нескольких английских военных госпиталях[26], Лайт вернулся к матери в Лестер. Он демобилизировался в январе 1919 года[24] и позднее заявлял, что «вернулся домой испорченным человеком»[27].

Отец Лайта погиб 21 сентября 1916 года, по-видимому, из-за несчастного случая[24], хотя выдвигались предположения о суициде. Мать Лайта объясняла, что самоубийство могло быть связано с переживаниями отца о благополучии сына во время его службы на западном фронте[11].

Ход событий[править | править код]

По сообщениям, Райт и Лайт случайно встретились 5 июля 1919 года примерно в 18:45, когда Райт ехала на велосипеде в деревню Голби, где жил её дядя, Джордж Межерс[28]. Согласно показаниям Лайта на суде, во время его поездки на велосипеде в сторону перекрестка Голби Лейн и Хофтон Лейн, он заметил, как молодая девушка нагнулась над своим велосипедом. Когда она заметила приближающуюся фигуру Лайта, она спросила, есть ли у него гаечный ключ, чтобы затянуть болтающуюся муфту[8]. Гаечного ключа у него не было, но он сделал все, что мог для решения проблемы[29]. Узнав из короткой беседы о месте, куда Райт направлялась, Лайт предложил сопроводить её в пути, на что та согласилась[14]. Лайт сопроводил Райт до дома её дяди, а затем ждал её возвращения снаружи. Позднее их видели несколько независимых свидетелей. Дядя девушки позднее сообщил полицейским, что ему не понравился ни внешний вид, ни манеры Лайта, и что его племянница сообщила об их непродолжительном знакомстве:

А, он, я совсем его не знаю. Он проехал со мной несколько миль, но совершенно меня не донимает. Он просто говорит о погоде.

Хотя Райт отметила, что Лайт вел себя, как «идеальный незнакомец» в компании с ней прямо перед тем, как она покинула дядю[30], она шутливо сказала — «Надеюсь, с ним будет не очень скучно»[17], а затем добавила — «Нужно попробовать сбежать от него»[13]. Когда Белла Райт вернулась к своему велосипеду, дядя услышал, что Лайт ей сказал — «Белла, тебя долго не было. Я думал, ты совсем ушла»[30][n 1].

Около 20:50, они отъехали от дома Джорджа Межерса[13]. Согласно последующим показаниям Лайта, когда они подъехали к перекрестку за деревней Кингс-Нортон[32], Райт сообщила, что вынуждена попрощаться с ним, поскольку ей нужно было налево. Он заявил, что он сразу поехал обратно в Лестер через Стоутон и Ивингтон[19].

Обнаружение тела[править | править код]

Приблизительно через полчаса после того, как Райт и её попутчик отъехали от дома Межерса, фермер по имени Джозеф Коуэлл обнаружил её тело на улице Гартри Роуд[33]. Тело нашли рядом с её велосипедом[6], ее лицо было залито кровью с глубокими ранами на щеках и челюсти[34]. Предположив что девушку сбил автомобилист, Коуэлл решил, что она упала с велосипеда и смертельно поранилась[13]. Коуэлл отправился в близлежащий Грейт-Глен, чтобы сообщить о своей находке местному полицейскому, констеблю Альфреду Холлу; тот вызвал доктора из Билльсдона. Доктор Уильямс прибыл к Холлу, и они втроём отправились в Литтл-Стреттон, где доктор распорядился переместить тело девушки в близлежащий пустой дом на лошади Коуэлла[19].

Констебль Холл обнаружил то, что он описал как «кровь, размазанная по верхней перекладине ворот», но не обнаружил отпечатков подошвы ни с одной стороны ворот. Тем не менее, недалеко от этого места в поле нашли мертвую ворону[n 2][36].

Доктор Уильямс также провел беглый осмотр места преступления при свечах, прежде чем приказал переместить тело в пустой дом, согласившись с изначальным предположением фермера о том, что девушка погибла в дорожном происшествии из-за потери крови и травмы головы[34]. Холл не принял это объяснение, и вернулся на место происшествия на следующий день в 6 утра в попытке найти признаки преступления. После тщательного поиска он нашел пулю .455 калибра, слегка впечатанную в землю копытом лошади, в 17-ти футах (5.2 м) от места, где нашли тело Беллы Райт. Он проследовал в дом и смыл запекшуюся кровь с лица трупа, найдя единственное входное отверстие пули под левым глазом[37]. Узнав о находке Холла, Уильямс и другой доктор провели полную аутопсию тела, заключив, что в жертву выстрелили один раз с расстояния шести или семи футов (примерно 2 метра)[20], пуля вошла в тело под левым глазом и вышла через затылок[6].

Погибшую девушку родственники опознали как Беллу Райт. Было возбуждено дело по факту убийства одним или несколькими неизвестными лицами[17].

Расследование[править | править код]

Допросы полицейских выявили, что кроме Райт и ее попутчика поблизости от Гартни Роуд перед её убийством никого не было. Благодаря показаниям свидетелей, видевших её компаньона, следователи смогли составить его подробное описание: мужчина 35—40 лет[38], с широким лицом и ростом около 170—175 см[26]. На нём был серый костюм, серая шляпа, галстук и чёрные ботинки. Главный констебль полиции Лестера отправил обращения в местную и общенациональную прессу в надежде склонить этого человека отозваться и ответить на вопросы полиции[39]. Тем не менее, это не увенчалось успехом[6].

Проверка мест где покупали, продавали или ремонтировали велосипеды зелёного цвета также не были успешны[26]. Тем не менее, 10 июля мастер по ремонту велосипедов по имени Гарри Кокс сообщил полиции, что недавно занимался ремонтом велосипеда, соответствующего описанию полиции[20]; кроме того, Кокс засвидетельствовал, что его клиент отметил свои намерения «прокатиться в сельской местности» в тот самый день[n 3].

Позднее, Лайт заявлял, что не знал о смерти Райт, пока не прочитал статью в Leicester Mercury 8 июля. Согласно его показаниям, он осознал, в каком затруднительном положении он оказался[24], что вызвало в нём переживания. Он решил не предпринимать никаких действий, кроме переноса своего велосипеда на чердак. Он заявил, что не откликнулся на обращения полиции и прессы, чтобы не тревожить больную мать. Однако в октябре 1919 года Лайт достал велосипед с чердака и стёр серийный номер с его рамы.

Он привёз велосипед на мост Аппертон-Роуд в Лестере, где отсоединил заднее колесо (в прессе упоминали об особенностях тормозной системы велосипеда), после чего продолжил разбирать велосипед по частям. Все разобранные части, кроме заднего колеса, он выбросил в реку Сор[en], что заметил рабочий местной мельницы по имени Сэмюэль Холланд, шедший на ночную смену[40].

Обнаружение велосипеда[править | править код]

23 февраля 1920 года, некто Энок Уайтхаус управлял баржей на конной тяге, которая перевозила уголь по реке Сор. Буксирный трос зацепил зеленую раму велосипеда, которую вынесло на поверхность воды канала[26]. Уайтхаус сообщил о находке полиции, и было принято решение провести работы на глубине, что привело к обнаружению остальных частей велосипеда. Исследуя раму велосипеда, криминалисты обнаружили, что несмотря на то, что серийный номер был спилен с рамы и сидения, и марка (BSA) спилена с вилки, едва заметный серийный номер оставался внутри передней вилки[35]. Запросы к предприятиям, занимающимся скупкой, продажей или ремонтом велосипедов выявили, что велосипед с таким серийным номером был продан Лайту за 9 лет до этого[37].

Арест[править | править код]

Лайта арестовали 4 марта 1920 года в школе Dean Close School в Челтнеме, где за два месяца до этого он занял должность учителя математики[35]. Его отправили в Лестершир по обвинению в убийстве Райт[27].

Поначалу Лайт полностью отрицал, что он был в окрестностях Голби 5 июля или встречался с Беллой Райт. Также он заявил, что у него никогда не было зелёного велосипеда, пока ему не сообщили о незамеченным им серийным номере, после чего он изменил свои показания, заявив, что несколько лет назад продал велосипед человеку, имени которого не может вспомнить[28]. Тем не менее, свидетели, включая дядю Беллы, подтвердили, что рядом с девушкой они видели Роналда Лайта[5]. Кокс подтвердил, что именно Лайт заказал у него ремонт велосипеда в день смерти Райт[6]. Горничная матери Лайта, Мэри Элизабет Уэбб, сообщила следователям, что 5 июля Лайта не было дома до 10 часов вечера, на что он ответил, что его велосипед сломался, и ему пришлось тянуть его домой[41]. Кроме того, он либо продал, либо уничтожил всю одежду, надетую на него в день убийства[42].

19 марта были найдены дополнительные улики: военная кобура для пистолета, которая по показаниям, была выдана Лайту, а также дюжина патронов .455 калибра, которые достали из того же канала, что и части выброшенного велосипеда. Пули полностью совпадали с найденными на месте преступления[43].

Суд[править | править код]

Дело Роналда Лайта слушалось в Лестер-Касл 8 июня 1920 года. Он предстал перед судьей Томасом Хорриджем, и заявил о своей невиновности[43]. В составе стороны обвинения были Сэр Гордон Хьюуарт, Норман Биркетт и Генри Мэддокс. Его защиту представлял Сэр Эдвард Маршалл Холл.

Мнение стороны обвинения заключалось в том, что по неизвестным причинам Райт запаниковала и попыталась сбежать от Лайта, находясь в миле от Голби, и отправилась на второстепенную дорогу, которая, хоть и вела домой, но не была самой короткой. Лайт поехал по другой дороге, собираясь устроить ей засаду возле ворот, где он её и застрелил, впоследствии сбежав с места предступления[33]. В поддержку этой версии были представлены показания свидетелей о том, что они действительно видели Лайта в сопровождении Райт в вечер её убийства, улики, указывающие на то, что ему принадлежал зелёный велосипед, а также его дальнейшие попытки избавиться от серийного номера, самого велосипеда, кобуры револьвера и пуль точно такого же калибра, как и та, которой была застрелена Райт, с целью скрытия улик, указывающих на его связь с преступлением[27]. К тому же, после ареста, Лайт давал ложные показания, пока ему не были предоставлены доказательства его лжи, либо не были отмечены логические несоответствия[44].

Две девочки, четырнадцатилетняя Мюриель Нанни и двенадцатилетняя Валерия Кейвен[45], выступили в суде с показаниями, что приблизительно за три часа до встречи Лайта и Райта[5], он приставал к ним, когда они проезжали недалеко от места обнаружения тела Райт[46][n 4].

В связи противоречивостью его собственных показаний и по совету его юриста, Лайт решил дать показания в собственную защиту[48]. В своих показания, Лайт хорошо излагал мысли[14]. Он признался в лжи полицейским, а также согласился со всеми показаниями свидетелей или уликами, представленными на суде, кроме наличия у него служебного револьвера и убийства Райт, сказав о том, что они расстались на перекрестке возле Кингс-Нортон вскоре после их отъезда от дяди Беллы Райт[49].

Когда Беллу Райт убили, по сообщениям из газет я понял, это была та девушка, с кем я встретился до ее смерти. Я был уверен, что полиция хотела меня допросить. Я снова струсил... Я не рассказал об этом ни одной душе. Я избавился о всего, что могло бы привести следствие ко мне, потому что я боялся... Я понимаю сейчас, конечно, что это было неправильно.

— Из показаний Роналда Лайта в свою защиту на суде[27][50]

На перекрёстном допросе Лайт признался, что кобура, пули и велосипед, которые достали из канала, на самом деле принадлежали ему, но он заявил, что избавился от них «в панике»[28], прочитав репортаж об убийстве Райт[28], и отметив, что вердикт общественности и СМИ заключался в том, что мужчина, которого видели рядом с девушкой в день ее смерти и был виноват. Он признался, что будучи офицером армии, он владел служебным револьвером «Webley», который он взял с собой на войну без кобуры[35], а когда его ранили, все его вещи остались в эвакуационном пункте во Франции в 1918 году[51]. В целом, версию произошедшего, рассказанную Лайтом, невозможно было опровергнуть. Несмотря на пятичасовой перекрёстный допрос, он не противоречил себе ни в малейшей подробности[50][n 5].

Несмотря на то, что Маршалл Холл согласился с большим количеством косвенных улик, доказывающих нахождение Лайта в компании Райт незадолго до её смерти, он обратил внимание присяжных на то, что его клиент сам признал истинность их показаний, а затем подчеркнул отсутствие мотива его клиента убить Беллу Райт, добавив то, что они не были знакомы до вечера её убийства, а также на нее не напали, не ограбили и не подвергли насилию[27].

Маршалл Холл подверг сомнению показания баллистического эксперта стороны обвинения, лестерского оружейного мастера Генри Кларка, который ранее заявлял, что пуля, убившая Райт, была сильно повреждена, что могло быть вызвано рикошетом[32], а также то, что пуля могла быть выпущена, как из револьвера, так и из винтовки, таким образом говоря о возможности отдаленного выстрела человеком, случайно задевшим Райт, и таким образом её смерть может быть результатом несчастного случая или смерти по неосторожности.[51]

Холл также утверждал, что выстрел, произведённый из револьвера с близкого расстояния, вызвал бы гораздо более значительные повреждения лица, в то время как у Райт обнаружили лишь небольшое входное отверстие под левым глазом и значительно более крупную выходную рану в правой половине черепа. На это утверждение Кларк ответил — «Это зависит от скорости пули»[51]. Маршалл считал, что подобный сценарий мог быть более вероятным объяснением смерти Райт. Эта теория, а также поведение Лайта в зале суда, вероятно, были достаточным для внушения присяжным оправданного сомнения[en], что впоследствии послужило причиной вынесения оправдательного приговора[43] после трёхчасового обсуждения в комнате присяжных. В день вынесения приговора, 11 июня, многие присутствующие на суде обрадовались вердикту присяжных[52].

После дела[править | править код]

Райт похоронили при церковном дворе храма Святой Марии и Всех Связаных в Стоутоне 11 июля 1919 года. На церемонии присутствовало несколько сотен человек, которым викарий Стоутона У. Н. Уэстмор предложил помянуть «бедную девушку», покинувшую их. Её семья, друзья, соседи и коллеги возложили на гроб несколько венков и цветы[11].

Лайт после оправдательного приговора вернулся к своей матери в Лестер, где поначалу вел затворническую жизнь[20]. Некоторое время он жил под псевдонимом «Леонард Эстель»[51]. В декабре 1920 года его оштрафовали за регистрацию в отеле под чужим именем, где он проводил время с женщиной[53]. К 1928 году он переехал в поселок Лисдон на острове Шеппи в Кенте, а в 1934 году женился на вдове по имени Лилиан Лестер[n 6]. Роналд Лайт умер 15 мая 1975 года в возрасте 89 лет[9]. Его кремировали недалеко от Ашфорда, и развеяли прах в саду крематория[54]. У Лайта не было собственных детей, а его падчерица узнала о суде и оправдательном приговоре уже после его смерти[43].

При поддержке British Cycling, британской организации, курирующей велоспорт, городской совет Лестера организует ежегодный велотур, где гид рассказывает про дело о зелёном велосипеде[55][56]. Участники посещают важнейшие места, связанные с убийством и полицейским расследованием, а затем едут в Лестер-Касл, где восстанавливают эпизоды суда Лайта[57].

В течение нескольких десятилетий после оправдания Лайта, его зелёный велосипед висел на стене веломагазина в Ивингтоне, но его нынешнее местоположение неизвестно. На аукционе дома «Кристис», анонимный покупатель за $6000 приобрёл пули и кобуру, поднятые со дна реки Сор и представленные в виде доказательства на суде Лайта[43].

Среди криминологов и писателей мнения в отношении вины Лайта и обстоятельств смерти Райт разнятся. Например, Герберт Уэйкфилд в своей книге под названием «Дело о зелёном велосипеде», изданной в 1930 году, утверждает, что Лайт невиновен в смерти Райт[10], в то время как писательница Кристин Венди Ист в своей книге «Убийство и зелёный велосипед» (The Green Bicycle Murder, издана в 1993 году) говорит о том, что Лайт виноват, но классовое устройство общества, а также симпатии присяжных, которые Лайт заслужил своим выступлением на суде, сыграли значительную роль в вынесении оправдательного приговора[9]. Другие авторы выдвигали версии о том, что Райт была убита случайно, когда Лайт демонстрировал ей служебный револьвер, который самопроизвольно выстрелил; а также о том, что её убил вообще кто-то другой[32].

Теория о непредумышленном убийстве поддерживается заметкой, написанной офицером полиции Лестера, Леви Боули[58], три дня спустя после оправдательного приговора Лайта. В заметке он заявил, что во время ожидания Лайтом суда, он признался ему, что совершил убийство случайно. Подлинность этой заметки оспаривается[59][11].

Список литературы[править | править код]

  • Blundell, Nigel. The World's Greatest Unsolved Crimes / Nigel Blundell, Roger Boar. — Hamlyn, 1991. — ISBN 978-0-600-57231-2.
  • Brown, Antony M. The Green Bicycle Mystery: The Curious Death of Bella Wright. — Mirror Books, 2017. — ISBN 978-1-907-32469-7.
  • Donahue, Bill (December 2007). "The Green Bicycle Murder". Bicycling (magazine).
  • East, Christine Wendy. The Green Bicycle Murder. — Alan Sutton, 1993. — ISBN 978-0-750-90372-1.
  • Lane, Brian. The Murder Guide to Great Britain. — London : Robinson Publishing Ltd., 1991. — ISBN 978-1-854-87083-4.
  • Marjoribanks, Edward. Famous Trials of Marshall Hall. — Penguin, 1989. — P. 329–342. — ISBN 978-0-14-011556-7.
  • Nash, Jay Robert. Almanac of World Crime. — United States of America : Anchor Press, 1981. — P. 308. — ISBN 978-1-461-74768-0.
  • Newton, Michael. The Encyclopedia of Unsolved Crimes. — London : Checkmark Publishing, 2004. — P. 144–146. — ISBN 978-0-816-07819-6.
  • Pearson, Edmund. The Green Bicycle Case. — London : Guild Publishing, 1990. — P. 29–40. — ISBN 978-1-85-480030-5.
  • Wakefield, Herbert. The Green Bicycle Case: The Trial of Ronald Light for Murder. — Philip Allan Publishing, 1930.
  • Wynn, Douglas. On Trial for Murder. — Pan Books, 1996. — P. 208–211. — ISBN 978-0-09-472990-2.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Still Unsolved ISBN 1-85-480030-2 p. 32
  2. "Bella Wright 'Green Bicycle' Murder Recreated in Leicestershire". BBC News (англ.). 2016-05-19. Архивировано из оригинала 4 декабря 2020. Дата обращения: 7 декабря 2017. {{cite news}}: Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= (справка)
  3. Donahue (2007), passim.
  4. Watson, Greig The 'forgotten victim' of a 100-year-old murder mystery (англ.) (8 июля 2019). Дата обращения: 9 мая 2020. Архивировано 24 апреля 2021 года.
  5. 1 2 3 4 Still Unsolved ISBN 1-85-480030-2 с. 35
  6. 1 2 3 4 5 6 On Trial for Murder ISBN 978-0-330-33947-6 с. 209
  7. Donahue (2007), с. 68–69.
  8. 1 2 Chronicle of 20th Century Murder ISBN 978-0-425-14649-1 с. 83
  9. 1 2 3 Donahue (2007), с. 70.
  10. 1 2 Donahue (2007), с. 73–74.
  11. 1 2 3 4 5 6 7 8 The Murder Guide to Great Britain ISBN 1-854-87083-1 с. 158
  12. "The Mystery of The Green Bicycle Murder will be Retold this Bank Holiday Weekend on Free Guided Cycle Ride". Leicester Mercury (англ.). 2017-08-26. Архивировано из оригинала 26 сентября 2020. Дата обращения: 22 ноября 2017. {{cite news}}: Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= (справка)
  13. 1 2 3 4 "Who Murdered Bella Wright? Class Matters in Case of the Green Bicycle". New York Daily News (англ.). 2010-07-11. Архивировано из оригинала 13 сентября 2018. Дата обращения: 22 ноября 2017. {{cite news}}: Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= (справка)
  14. 1 2 3 4 5 6 Donahue (2007), с. 71.
  15. Still Unsolved ISBN 1-85-480030-2 p. 31
  16. Still Unsolved ISBN 1-85-480030-2 с. 29
  17. 1 2 3 4 The World's Greatest Unsolved Crimes ISBN 978-0-600-57231-2 с. 22
  18. 1919: Bella Wright (The Green Bicycle Murder) (англ.). Crime.net (4 мая 2016). Дата обращения: 17 ноября 2017. Архивировано из оригинала 17 ноября 2017 года.
  19. 1 2 3 Chronicle of 20th Century Murder ISBN 978-0-425-14649-1 с. 84
  20. 1 2 3 4 5 6 The Encyclopedia of Unsolved Crimes ISBN 978-0-816-07819-6 с. 146
  21. №29084, с. 199 (англ.) // London Gazette : газета. — L.. — No. 29084. — P. 199. — ISSN 0374-3721.
  22. Приложение к №29691, с. 7636 (англ.) // London Gazette : газета. — L.. — No. 29691. — P. 7636. — ISSN 0374-3721.
  23. 1 2 "HAC Gunner Court-Martialled". Derby Daily Telegraph (англ.). 1917-07-28.
  24. 1 2 3 4 Chronicle of 20th Century Murder ISBN 978-0-425-14649-1 с. 85
  25. The World's Greatest Unsolved Crimes ISBN 978-0-600-57231-2 с. 23-24
  26. 1 2 3 4 5 The Murder Guide to Great Britain ISBN 1-854-87083-1 с. 159
  27. 1 2 3 4 5 The World's Greatest Unsolved Crimes ISBN 978-0-600-57231-2 с. 23
  28. 1 2 3 4 Almanac of World Crime ISBN 978-1-461-74768-0 с. 308
  29. The Murder Guide to Great Britain ISBN 1-854-87083-1 p. 157
  30. 1 2 Still Unsolved ISBN 1-85-480030-2 p. 33
  31. Still Unsolved ISBN 1-85-480030-2 p. 37
  32. 1 2 3 The Murder Almanac ISBN 1-897784-04-X с. 107
  33. 1 2 Donahue (2007), с. 72.
  34. 1 2 The World's Greatest Unsolved Crimes ISBN 978-0-600-57231-2 p. 21
  35. 1 2 3 4 Chronicle of 20th Century Murder ISBN 978-0-425-14649-1 p. 86
  36. The World's Greatest Unsolved Crimes ISBN 978-0-600-57231-2 с. 24
  37. 1 2 Donahue (2007), с. 73.
  38. Real-Life Crimes, 1993, p. 1435.
  39. Re-enactment of Famous Mysterious Murder Taking place (англ.). itv.com (18 мая 2016). Дата обращения: 24 ноября 2017. Архивировано 1 декабря 2017 года.
  40. Donahue (2007), с. 69.
  41. Real-Life Crimes, 1993, p. 1436.
  42. 1 2 Real-Life Crimes, 1993, p. 1438.
  43. 1 2 3 4 5 6 Donahue (2007), с. 74.
  44. Still Unsolved ISBN 1-85-480030-2 с. 36
  45. Still Unsolved ISBN 1-85-480030-2 с. 35-36
  46. Donahue (2007), с. 70–71.
  47. The World's Greatest Unsolved Crimes ISBN 978-0-600-57231-2 с. 36
  48. On Trial for Murder ISBN 978-0-330-33947-6 с. 209-210
  49. On Trial for Murder ISBN 978-0-330-33947-6 с. 210-211
  50. 1 2 Still Unsolved ISBN 1-85-480030-2 с. 38
  51. 1 2 3 4 On Trial for Murder ISBN 978-0-330-33947-6 с. 210
  52. Still Unsolved ISBN 1-85-480030-2 с. 39
  53. "Ronald Light's False Name". Nottingham Evening Post (англ.). 1920-12-30.
  54. The Murder Guide to Great Britain ISBN 1-854-87083-1 с. 160
  55. "Bella Wright 'Green Bicycle' Murder Recreated in Leicestershire". BBC News (англ.). 2016-05-19. Архивировано из оригинала 4 декабря 2020. Дата обращения: 8 декабря 2017. {{cite news}}: Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= (справка)
  56. "The Mystery of The Green Bicycle Murder Will Be Retold This Bank Holiday Weekend on Free Guided Cycle Ride". Leicester Mercury (англ.). 2017-08-24. Архивировано из оригинала 26 сентября 2020. Дата обращения: 8 декабря 2017. {{cite news}}: Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= (справка)
  57. Murder Mystery Tale Retold on Guided Bike Ride (англ.). .leicester.gov.uk (24 августа 2017). Дата обращения: 8 декабря 2017. Архивировано 8 декабря 2017 года.
  58. "Bella Wright 'Green Bicycle' Murder Recreated in Leicestershire". BBC News (англ.). 2016-05-19. Архивировано из оригинала 4 декабря 2020. Дата обращения: 9 декабря 2017. {{cite news}}: Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= (справка)
  59. Donahue (2007), с. 75, 114.
  1. Согласно показаниям Лайта, перед входом в дом дяди, Райт сказала «Меня не будет десять-пятнадцать минут». Он воспринял ее комментарий как «просьбу подождать, чтобы мы поехали обратно вместе». Поэтому он счел нужным ожидать девушку возле дома ее дяди.[31]
  2. Альфред Холл рассказал, что крови на воротах появилась в результате того, что ворона до этого «насытилась кровью Райт», и вероятно сделала шесть перелетов от ворот к телу[1]. Однако, при первоначальном исследовании баллистический эксперт Роберт Черчиль определил, что ворона тоже была застрелена, что говорило о вероятности того, что тот же человек застрелил и Райт. Эта улика не была представлена в суде[35]
  3. По описанию полиции, это мужской трёхскоростной велосипед марки Birmingham Small Arms Company с эмалированной рамой заметного зелёного цвета, чёрными брызговиками, закрученным вверх рулём, тормозной системой, требующей вращение педалей в обратную сторону[20], а также седлом Brooks saddle.[26]
  4. Когда Норман Биркетт спросил у Лайта касательно показаний девочек, он сообщил, что «Они лгут» [42] На закрытии суда, судья Хорридж дал указание присяжным пренебречь показаниями Нанни и Кейвен.[47]
  5. О предыдущих нарушениях на тот момент Лайта в прессе не сообщали. В целом, освещение его личности в СМИ было предпочтительным, где его описывали как «инженера, учителя и бывшего офицера армии», представшего перед судом за убийство простой "фабричной девушки".[43]
  6. Ее первого супруга, сержанта Эрнеста Лестера, также принадлежавшего корпусу королевских инженеров, убили на войне в 1917 году. Вдова оставила двух своих сыновей в вулвергемптонском приюте из-за страха нищеты, однако оставила дочку, которая была моложе