Две чёрные бутылки (:fy c~judy Qrmdltn)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Две чёрные бутылки
Two Black Bottles
Иллюстрация Хью Рэнкина[en] к первому изданию
Иллюстрация Хью Рэнкина[en] к первому изданию
Жанр Лавкравтовские ужасы
Автор Говард Филипс Лавкрафт
Язык оригинала английский
Дата написания октябрь 1926
Дата первой публикации август 1927
Издательство «Weird Tales»

«Две черные бутылки» (англ. Two Black Bottles) — короткий рассказ американского писателя Говарда Филипса Лавкрафта и Уилфреда Бланча Толмэна, написанный в октябре 1926 года. Впервые был издан выпуске журнала «Weird Tales» за август 1927 года.

Сюжет[править | править код]

Weird Tales (август 1927 года, том 10, № 2) с изображением Отиса Адельберта Клайна «Невеста Осириса»

Хоффман Вандерхооф приезжает в деревню Даальберген в горах Ромпало (англ. Daalbergen, Ramapo), по вопросу наследства дяди Йоханнеса. Местные жители обвиняют его дядю и пономаря Абеля в связи с нечистым. Абель Фостер якобы разговаривал с мертвецами в могилах и те ему отвечали. Фостер прибыл в деревню 10 лет назад и после грянули беды: рудник закрылся, люди стали уезжать. Тогда же Йоханес начал проповедовать молитвы на неизвестном языке, в которых он упоминал «царство незримых духов из далекого прошлого», ночных кровопийц и гулей (англ. Night-haunting ghouls). Йоханнес вел проповеди, будто, находясь во власти высшей силы. Прихожане перестали ходить в церковь, но Йоханнес продолжал свои проповеди в одиночестве. По ночам в окнах церкви мерцали странные огни. Фостер тоже говорил на неизвестном языке; он позаботился о похоронах Йоханесса, а после появился радостный в городе. Говорили, что это Фостер заставил Йоханнеса продать душу.

Хоффман отправляется ночью через болото и выходит к старой церкви, которую окружают могильные камни. Внутри он обнаруживает библиотеку и лабораторию, где спит пьяный Фостер. Тот вскакивает от испуга и кричит, ожидая, что за ним явился восставший из могилы Йоханнес. Фостер признается, что изучал чёрную магию и «нездешнее знание» из книг Пастора Слотта, первого настоятеля церкви. Именно он насылал проклятья на горожан и подчинил волю Йоханнеса, заключив его душу в бутылку. Теперь, без души, тот не сможет попасть ни на небеса ни в ад. Между мужчинами вспыхивает борьба, в ходе которой разбивается стоящая на столе бутылка, в которую Фостер заключил свою душу 200 лет назад. Фостер сморщивается, а его плоть чернеет, обращаясь в жёлтую пыль.

Бутылка в руке стала горячей и источала слабое фосфоресцирующее сияние. Раздался шорох осыпающейся земли. Луна уже стояла высоко в небе. Крест на могиле Вандерхоофа упал наземь. Раздался жуткий рев. На фоне озаренной лунным светом стены церкви появилась гигантская чёрная тень, которая вылезла из могилы Йоханнеса и медленной, неверной поступью волочилась ко входу в здание.

На утро могила Йоханесса оказалась пустой. По слухам, с той поры в полнолуние по кладбищу бродит гигантская фигура, с бутылкой в руке и что-то ищет.

Персонажи[править | править код]

Хоффман Вандерхооф (англ. Hoffman Vanderhoof) — рассказчик.

Домини Йоханнес Вандерхооф (англ. Dominie Johannes Vanderhoof) — пастор, дядя Хоффмана, высокий и внушительный человек со слабым сердцем. Попал под темное влияние Фостера, который манипулировал им на проповедях и пугал людей. Несмотря на усилия местных, они не могли позволить себе заменить его, поэтому Йоханнес продолжал проповедовать в пустом зале.

Абель Фостер (англ. Abel Foster) — пастор, согбенный и сморщенный своим невероятным возрастом. Раз в неделю закупал провизию в деревне. Ни с кем не разговаривал, бросал злые взгляды, стучал палкой по неровной мостовой. Нашел и прочитал коллекцию оккультных материалов Домини Слотта. Фостер насылал проклятия на город и говорил на неизвестном языке.

Второстепенные персонажи[править | править код]

  • Домини Гиллиам Слотт (англ. Dominie Guilliam Slott) — первый пастор церкви, занявший эту должность в 1701 году, несмотря на это, занимался оккультизмом.
  • Марк Хейнс (англ. Mark Haines) — бакалейщик в Даальбергене, который знал все местные слухи и распространял их. Написал письмо Хоффману о наследстве.
  • Чёрная тень (англ. Black shadow) — гигантский силуэт жуткой черной тени, отвратительно дергаясь, поднимающейся из могилы.

Вдохновение[править | править код]

Получив от Уилфреда Бланша краткий обзор и черновик, Лавкрафт внес некоторые изменения в структуру повествования, в том числе, подачу событий только от первого лица; добавил фрагменты с диалектизмами и частично переписал диалоги с целью придания языковыми средствами произведению плавности и завершенности[1]. Необычным для Лавкрафта является то, что христианский Бог упоминается в тексте рассказа, — что делает этот рассказ одним из немногих среди «Лавкрафтовских ужасов», что включает в себя Иудеохристианские концепции религии. Ветхий Завет упоминается в рассказах «Картина в доме», «Ужас в Ред Хуке» «Грёзы в ведьмовском доме» и романе «Случай Чарльза Декстера Варда».

Даальберген — предположительно, голландское сообщество, рядом с горами Апалачи, особенно учитывая использование имен Хоффман и Домини. Рассказ локализуется в отчужденной глубинке, столь характерной для произведений Лавкрафта,

Существует настоящая городская легенда про шахтерский город, в котором иссякла железная жила из-за проклятия Фостера. Лавкрафт часто использует городские легенды двух разных городов и на их основе создает новый вымышленный город. В рассказе «Неименуемое» упоминается легенда Аркхема про пастора, которого, вместе с прихожанами в церкви, убило невидимое существо.

описывающих воображаемую сельскую местность Новой Англии, — известную как «Страна Лавкрафта».

Связь с другими произведениями[править | править код]

В рассказе «Алхимик» колдун при помощи философского камня и эликсира молодости прожил 400 лет.

В рассказе «Страшный старик» старик заключал души в бутылки и говорил с ними.

В рассказе «Ужас в Ред Хуке» ведьма умерла, когда был разбит ее алтарь.

В рассказе «Пёс» некромант воскрес, когда гробокопатели вернули в его могилу амулет.

В рассказе «Загадочный дом на туманном утёсе» старик говорил с бутылками, а также упоминаются летающие черные тени.

В рассказе «Ужас Данвича» описано поверье, согласно которому козоди ловят душу после смерти.

Примечания[править | править код]

  1. Joshi, S. T.; Schultz, David E.. An H.P. Lovecraft encyclopedia. — Westport, Connecticut: Greenwood Publishing Group, 2001. — P. 279—280. — 339 p. — ISBN 0-313-31578-7.

Ссылки[править | править код]

Источники[править | править код]

  1. Harms, Daniel; John Wisdom Gonce (2003). The Necronomicon files: the truth behind Lovecraft’s legend. Newburyport, Massachusetts: Weiser Books. p. 342. ISBN 1-57863-269-2.
  2. Lovecraft, H. P. (2008). H. P. Lovecraft: Complete and Unabridged. New York City: Barnes & Noble. p. 1098. ISBN 978-1-4351-0793-9.
  3. Joshi, S. T.; Schultz, David E. (2001). An H.P. Lovecraft encyclopedia. Westport, Connecticut: Greenwood Publishing Group. p. 339. ISBN 0-313-31578-7.