Две девицы на мели (1-й сезон) (:fy ;yfned ug byln (1-w vy[ku))
Две девицы на мели | |||
---|---|---|---|
Сезон 1 | |||
Страна | США | ||
Число серий | 24 | ||
Выпуск | |||
Канал | CBS | ||
Трансляция | 19 сентября 2011 — 7 мая 2012 | ||
Хронология сезонов | |||
|
|||
Список серий |
Первый сезон американского ситкома Две девицы на мели, премьера которого состоялась на канале CBS 19 сентября 2011 года, заключительная серия сезона вышла 7 мая 2012 года. Количество эпизодов в сезоне составляет двадцать четыре.
Сюжет
[править | править код]Комедия о двух девушках, которые работают официантками в забегаловке, и которых объединяет общая мечта — открыть успешный бизнес. Конечно, как только они найдут деньги для этого. Колкая, знающая жизнь Макс работает на двух работах только чтобы свести концы с концами. Одна из этих работ — ночная смена в ретро-закусочной Вильямсбург. Утонченная Кэролайн — бывшая принцесса с трастовым фондом, которой настолько не повезло, что волей-неволей пришлось стать официанткой.
Сначала Макс воспринимает Кэролайн как очередную неумёху, которую Макс придется прикрывать, но к её удивлению, Кэролайн не оказалась пустышкой. Когда Кэролайн узнала, что Макс печет потрясающие кексики, она сразу видит в этом потенциальный источник прибыли, но для бизнеса нужны деньги. Ну а пока девушки откладывают чаевые, им придется работать в закусочной вместе с Олегом, чрезмерно любвеобильным поваром; Эрлом, 75-летним крутым перцем, который работает на кассе; и Ханом Ли, новым владельцем закусочной. Две девушки без денег живут в дорогом городе, работают вместе, и, возможно, нашли секретный ингредиент успеха.
В ролях
[править | править код]Основной состав
[править | править код]- Кэт Деннингс — Макс Блэк
- Бет Берс — Кэролайн Ченнинг
- Гарретт Моррис — Эрл
- Джонатан Кайт — Олег
- Мэттью Мой — Хан Ли
Второстепенный состав
[править | править код]- Ник Зано — Джонни
- Дженнифер Кулидж — Софи Кучински
- Брук Лайонс — Пич
Гостевой состав
[править | править код]- Марта Стюарт — сама себя
Эпизоды
[править | править код]№ общий | № в сезоне | Название | Режиссёр | Автор сценария | Дата премьеры | Произв. код | Зрители в США (млн) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Pilot» «Пилотный эпизод» | Джеймс Берроуз | Майкл Патрик Кинг и Уитни Каммингс | 19 сентября 2011 | 296793 | 19,37[1] |
Макс знакомится с Кэролайн, избалованной дочкой миллионера, семья которой на мели. Обе они начинают работать в кафе. У Кэролайн появляется идея собственного бизнеса. В копилке: $387.25 | |||||||
2 | 2 | «And the Break-up Scene» «И вот сцена разрыва» | Джеймс Берроуз | Майкл Патрик Кинг | 26 сентября 2011 | 2J6352 | 11,75[2] |
Макс сильно сомневается в успехе их совместного предприятия с Кэролайн. А Кэролайн никак не может привыкнуть к тому, что Макс недавно рассталась с парнем. В копилке: $364.25 | |||||||
3 | 3 | «And Strokes of Goodwill» «И приступы доброй воли» | Джон Фортенберри[англ.] | Джони Марчинко | 3 октября 2011 | 2J6353 | 11,42[3] |
Макс ведёт Кэролайн в комиссионный магазин, где присматривает себе неплохую майку. Позднее обнаруживается, что эта майка пропала из корзины. Подозрение падает на одну из покупательниц, которую затем подруги встречают в баре и кафе, где они работают. В копилке: $500.25 | |||||||
4 | 4 | «And the Rich People Problems» «И проблемы богачей» | Джон Фортенберри | Мишель Нэйдер | 10 октября 2011 | 2J6354 | 10,71[4] |
В кафе появляется караоке. Макс искренне против этого. В то же время Кэролайн беспокоится из-за незначительных проблем. Особенно сильно её беспокоят зубы, благодаря которым девушки попадают в различные передряги. В копилке: $543.25 | |||||||
5 | 5 | «And the '90s Horse Party» «И лошадиная вечеринка в стиле 90-х» | Скотт Эллис[англ.] | Сонни Ли и Патрик Уолш | 17 октября 2011 | 2J6355 | 11,47[5] |
Кэролайн пытается помочь Макс со счетами, а затем придумывает организовать вечеринку для хипстеров. В копилке: $593.25 | |||||||
6 | 6 | «And the Disappearing Bed» «И исчезающая кровать» | Скотт Эллис | Грег Мэйлинс | 24 октября 2011 | 2J6356 | 11,19[6] |
Чтобы поставить дополнительную кровать в квартиру Макс, нужны деньги. А для этого нужно продвижение товара. Макс должна передать визитки своему работодателю. А Кэролайн пообещала заняться сборкой нового постельного места. В копилке: $423.25 | |||||||
7 | 7 | «And the Pretty Problem» «И везде сложности» | Скотт Эллис | Дэвид Фини | 31 октября 2011 | 2J6357 | 10,97[7] |
Макс получила положительные отзывы о её кексах, теперь на очереди – улучшение качества продукта. Для этого девушки идут на курсы украшения кондитерских изделий. В то же время Джонни привел своего друга Карлоса, который без ума от Кэролайн. У самой Кэролайн другое мнение. В копилке: $383.25 | |||||||
8 | 8 | «And Hoarder Culture» «И быт барахольщика» | Тед Уасс[англ.] | Лиз Фельдман[англ.] | 7 ноября 2011 | 2J6358 | 11,43[8] |
Кэролайн решает устроиться на вторую работу и находит себе должность профессионального уборщика. Первое задание не заставило долго ждать, как и реакция Макс на всё происходящее. Плюс ко всему, Макс никак не может разобраться в отношениях с Джонни. В копилке: $623.25 | |||||||
9 | 9 | «And the Really Petty Cash» «И вот они — наличные» | Тед Уасс | Морган Мёрфи[англ.] | 14 ноября 2011 | 2J6359 | 11,77[9] |
Джонни пришёл к Макс с извинениями. Кэролайн занимается рассылкой спама, в итоге, это приносит плоды. В то же время Макс встречается с Джонни на вечеринке, что приводит к выяснению отношений. В копилке: $623.25 | |||||||
10 | 10 | «And the Very Christmas Thanksgiving» «И очень рождественский день благодарения» | Джин Сагал[англ.] | Майкл Патрик Кинг | 21 ноября 2011 | 2J6360 | 11,33[10] |
В кафе все готовятся ко Дню Благодарения. Кэролайн просит Макс научить её готовить, а сама Макс не хочет праздновать. Чтобы хоть как-то скрасить ситуацию, девушки идут в супермаркет подрабатывать эльфами. В копилке: $621.25 | |||||||
11 | 11 | «And the Reality Check» «И проверка на способность участвовать в реалити-шоу» | Фред Сэвидж | Молли Макэлиер | 5 декабря 2011 | 2J6361 | 12,75[11] |
В городе наступила зима, и это становится проблемой для лошади Кэролайн. Макс придумывает, куда пристроить коня, в конце концов, у неё возникает идея, которая не нравится Кэролайн. В итоге она соглашается поучаствовать в «реалити-шоу» в присутствии Пич Лэндис и её подруг. В копилке: $621.25 | |||||||
12 | 12 | «And the Pop-Up Sale» «И быстрая распродажа» | Фред Сэвидж | Мишель Нэйдер | 12 декабря 2011 | 2J6362 | 12,50[12] |
Олегу не нравится, что его босс постоянно придирается к нему. Тем временем, девушкам нужна новая духовка. Для этого Кэролайн хочет продать одно из своих колец. В процессе продажи между девушками возникает недопонимание, которое затем с лихвой компенсируется. В копилке: $621.25 | |||||||
13 | 13 | «And the Secret Ingredient» «И тайный ингредиент» | Джули Энн Робинсон | Майкл Патрик Кинг | 2 января 2012 | 2J6363 | 12,10[13] |
Макс возмущается запредельно высокими ценами на тампоны из автомата. Кэролайн необходимо повидаться с конём. В то же время ей нравится идея купонов со скидкой, и она узнаёт, что Макс использует тайный ингредиент при выпечке своих кексов. В копилке: $644.25 | |||||||
14 | 14 | «And The Upstairs Neighbor» «И сосед сверху» | Томас Кэйл | Майкл Патрик Кинг | 16 января 2012 | 2J6364 | 11,40[14] |
К девушкам приходит полицейский, от которого они узнают, что их сосед сверху скоропостижно скончался. Макс и Кэролайн его не знали, однако произошедшее заставляет их по-новому взглянуть на вещи и познакомится с новым соседом сверху. Правда, результаты таких знакомств несколько отличаются от ожидаемых. В копилке: $665.00 | |||||||
15 | 15 | «And The Blind Spot» «И «мёртвая зона»» | Тед Уасс | Мишель Нэйдер | 6 февраля 2012 | 2J6365 | 11,47[15] |
Кэролайн необходимы деньги для сайта. Для этого Макс повторно просит Софи помочь с подработкой. Вскоре выясняется, что Макс может работать и без помощи подруги, по мнению Софи, Кэролайн – просто камень, способный потопить все надежды. Но когда Кэролайн на глазах у Софи доказывает, что и от неё есть ощутимая польза, все меняют своё мнение. В копилке: $865.00 | |||||||
16 | 16 | «And The Broken Hearts» «И разбитые сердца» | Тед Уэсс | Дэвид Фини | 13 февраля 2012 | 2J6366 | 10,48[16] |
Хан Ли готовит кафе ко дню Всех Влюбленных. Олег оказывает знаки внимания Софи. У Эрла сердечный приступ, поэтому девушки срочно везут его в больницу. Особенно сильно переживает Макс. В копилке: $865.00 | |||||||
17 | 17 | «And The Kosher Cupcakes» «И кошерные кексы» | Скотт Эллис | Лиз Фельдман | 20 февраля 2012 | 2J6367 | 11,37[17] |
У Софи свидание в кафе, это приводит к ревности со стороны Олега. Кэролайн боится подцепить грипп, поэтому идёт в аптеку, которая расположена в еврейской части района. По случайности, Макс получает заказ на кексы от врача. Правда, есть одно условие – кошерность продукта. В копилке: $865.00 | |||||||
18 | 18 | «And The One-Night Stands» «И романы на одну ночь» | Скотт Эллис | Сонни Ли и Патрик Уолш | 27 февраля 2012 | 2J6368 | 10,18[18] |
Хан Ли узнаёт, что у Кэролайн скоро день рождения. Тем временем, Олег наконец-то отправился к Софи, а Кэролайн идёт на свидание с веб-дизайнером. По случайности, Олег встречается с Кэролайн в коридоре и они договариваются о неразглашении, но долго ли это продлится? В копилке: $625.00 | |||||||
19 | 19 | «And The Spring Break» «И весенний перерыв» | Скотт Эллис | Морган Мёрфи | 19 марта 2012 | 2J6369 | 9,38[19] |
Софи попадает в неловкую ситуацию, связанную с Олегом и просит девушек, чтобы случай остался между ними. Тем временем Кэролайн находит способ заработка, который, тем не менее, даёт обеим девушкам шанс немного отдохнуть от основной работы. Несмотря на это, у Макс на всё это своя точка зрения. В копилке: $775.00 | |||||||
20 | 20 | «And the Drug Money» «И наркоденьги» | Тед Уэсс | Грег Малинс | 9 апреля | 2J6370 | 8,78[20] |
Для того, чтобы адвокат отца Кэролайн представлял саму Кэролайн в суде во время допроса, девушкам необходимы деньги. Спасти ситуацию может тестирование лекарств, которые имеют массу побочных эффектов. В копилке: $675.00 | |||||||
21 | 21 | «And the Messy Purse Smackdown» «И грязный налоговый кошелек» | Тед Уэсс | Молли Макалир | 16 апреля 2012 | 2J6371 | 8,52[21] |
Макс находит чек за кексы, который затерялся в сумочке, это приводит к спорам девушек об организованности пространства. Кэролайн помогает Эрлу с налоговой декларацией и обнаруживает, что Макс никогда не платила налоги. Между девушками возникает недопонимание. Макс обращается в частную контору по налогам, в то время как Кэролайн разбирается в этом вопросе лучше. Есть и ещё одна проблема: потеря одного из документов налоговой декларации Эрла. В копилке: $675.00 | |||||||
22 | 22 | «And the Big Buttercream Breakthrough» «И большой масляный прорыв» | Тед Уэсс | Мишель Нэйдер | 30 апреля 2012 | 2J6372 | 9,24[22] |
Макс и Кэролайн отправляются на ярмарку, представлять свои кексы. Затем они получают заказ от Пич, это создаёт некоторые неудобства. Софи и Олег по-прежнему выясняют отношения между собой, причем, весьма специфично. В копилке: $675.00 | |||||||
23–24 | 23–24 | «And Martha Stewart Have a Ball» «И бал Марты Стюарт» | Тед Уэсс | Майкл Патрик Кинг | 7 мая 2012 | 2J6373
2J6374 | 8,99[23] |
Девушки идут на презентацию кексов на Манхэттен в крупную компанию. В результате они приходят домой ни с чем. Позднее Кэролайн приносит почту, в которой находит письмо о приглашении на светское мероприятие. Беда в том, что Кэролайн считает, что её все ненавидят, и не хочет идти. Кэролайн всё же идет на бал, где встречается с Мартой Стюарт. Правда, незадолго до этого девушки умудряются влипнуть в большое количество не очень приятных ситуаций. В копилке: $927.00 |
Критика
[править | править код]На сайте Metacritic первый сезон получил средний балл 66 из 100 по оценкам критиков[24].
Критики высоко оценили игру главных актрис и быструю смену сюжетных линий в первом сезоне. В то же время указывалось на специфический грубоватый юмор сериала, способный оттолкнуть часть зрителей[25][26][27].
Примечания
[править | править код]- ↑ Seidman, Robert. Monday Broadcast Final Ratings: 'Two and a Half Men,' '2 Broke Girls,' DWTS Adjusted Up; 'Castle' Adjusted Down (англ.). TV by the Numbers. tvbythenumbers.zap2it.com (20 сентября 2011). Дата обращения: 12 января 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Gorman, Bill. Monday Broadcast Final Ratings: 'Terra Nova,' '2.5 Men,' 'Castle,' HIMYM, 'Broke Girls' Adjusted Up; 'Gossip Girl,' 'Mike & Molly' Adjusted Down (англ.). TV by the Numbers. tvbythenumbers.zap2it.com (27 сентября 2011). Дата обращения: 12 января 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Seidman, Robert. Monday Broadcast Final Ratings: 'Terra Nova,' '2.5 Men,' '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'Castle' Adjusted Down (англ.). TV by the Numbers. tvbythenumbers.zap2it.com (4 октября 2011). Дата обращения: 12 января 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Gorman, Bill. Monday Final Ratings: 'Terra Nova,' 'House,' Unscrambled; 'Mother,' 'Sing Off,' 'Broke Girls,' '2.5 Men,' 'Hawaii 5-0' Adjusted Up; 'Dancing,' 'Castle,' 'Mike & Molly' Adjusted Down (англ.). TV by the Numbers. tvbythenumbers.zap2it.com (11 октября 2011). Дата обращения: 12 января 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Seidman, Robert. Monday Final Ratings: 'Terra Nova,' 'HIMYM,' '2 Broke Girls,' '2.5 Men,' Adjusted Up; 'Castle,' 'Hart of Dixie' Adjusted Down (англ.). TV by the Numbers. tvbythenumbers.zap2it.com (18 октября 2011). Дата обращения: 12 января 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Gorman, Bill. Monday Final Ratings: World Series Game 5 Draws 14.3 Million; 'Dancing,' 'Gossip Girl' Adjusted Up; 'Castle,' '2 Broke Girls,' '2.5 Men,' 'Mike & Molly,' 'Hawaii Five-0' Adjusted Down (англ.). TV by the Numbers. tvbythenumbers.zap2it.com (25 октября 2011). Дата обращения: 12 января 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Seidman, Robert. Monday Final Ratings: 'How I Met Your Mother,' '2 Broke Girls,' 'Hawaii Five-0' Adjusted Up; 'Castle Adjusted Down (англ.). TV by the Numbers. tvbythenumbers.zap2it.com (1 ноября 2011). Дата обращения: 12 января 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Seidman, Robert. Monday Final Ratings: '2 Broke Girls,' '2.5 Men,' 'Hawaii Five-0,' 'House,' 'DWTS' 'The Sing Off' Adjusted Up; 'Castle Adjusted Down (англ.). TV by the Numbers. tvbythenumbers.zap2it.com (8 ноября 2011). Дата обращения: 12 января 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Gorman, Bill. Monday Final Ratings: 'Two And A Half Men,' 'How I Met Your Mother,' 'Hart Of Dixie' Adjusted Up, 'Dancing,' 'Sing Off,' 'Rock Center,' '20/20' Adjusted Down (англ.). TV by the Numbers. tvbythenumbers.zap2it.com (15 ноября 2011). Дата обращения: 12 января 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Gorman, Bill. Monday Final Ratings: 'How I Met Your Mother,' '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'Dancing,' 'Castle' 'You Deserve It' Adjusted Down (англ.). TV by the Numbers. tvbythenumbers.zap2it.com (22 ноября 2011). Дата обращения: 12 января 2012. Архивировано из оригинала 31 августа 2012 года.
- ↑ Gorman, Bill. Monday Final Ratings: 'Two And A Half Men' Adjusted Up (англ.). TV by the Numbers. tvbythenumbers.zap2it.com (6 декабря 2011). Дата обращения: 12 января 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Seidman, Robert. Monday Final Ratings: '2 Broke Girls,' 'Two And A Half Men,' 'Mike & Molly' & 'Fear Factor' Adjusted Up (англ.). TV by the Numbers. tvbythenumbers.zap2it.com (13 декабря 2011). Дата обращения: 12 января 2012. Архивировано из оригинала 9 сентября 2012 года.
- ↑ Gorman, Bill. Monday Final Ratings: '2 Broke Girls,' '2.5 Men' Adjusted Up; 'Celebrity Wife Swap,' 'Rock Center' Adjusted Down (англ.). TV by the Numbers. tvbythenumbers.zap2it.com (4 января 2012). Дата обращения: 12 января 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Gorman, Bill. Monday Final Ratings: '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'Castle' Adjusted Down (англ.). TV by the Numbers. tvbythenumbers.zap2it.com (18 января 2012). Дата обращения: 19 января 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Seidman, Robert. Monday Final Ratings: 'The Voice,' 'Alcatraz,' 'House,' 'Two and a Half Men' Adjusted Up (англ.). TV by the Numbers (7 февраля 2012). Дата обращения: 8 февраля 2012. Архивировано из оригинала 9 февраля 2012 года.
- ↑ Gorman, Bill. Monday Final Ratings: 'The Voice,' '2 Broke Girls,' 'Two And A Half Men,' 'Mike & Molly,' 'Hawaii Five-0' Adjusted Up (англ.). TV by the Numbers (14 февраля 2012). Дата обращения: 15 февраля 2012. Архивировано из оригинала 16 февраля 2012 года.
- ↑ Bibel, Sara. Monday Final Ratings: 'The Voice,' 'House,' 'Two and a Half Men,' 'Hawaii Five-0' Adjusted Up (англ.). TV by the Numbers (22 февраля 2012). Дата обращения: 24 февраля 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Gorman, Bill. Monday Final Ratings: '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'Smash,' 'Castle' Adjusted Down + 'Daytona 500' Final Ratings (англ.). TV by the Numbers (28 февраля 2012). Дата обращения: 29 февраля 2012. Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года.
- ↑ Seidman, Robert. Monday Final Ratings: 'The Voice,' 'Alcatraz,' 'House 'How I Met Your Mother,' '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'Castle,' 'Smash,' 'Mike & Molly' Adjusted Down . TV by the Numbers (20 марта 2012). Дата обращения: 20 марта 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Bibel, Sara. Monday Final Ratings: 'How I Met Your Mother', 'Bones', '2 Broke Girls', 'Two and a Half Men', 'The Voice', 'Dancing With The Stars' Up; 'House', 'Smash' Down . TV by the Numbers (10 апреля 2012). Дата обращения: 10 апреля 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Kondolojy, Amanda. Monday Final Ratings: 'The Voice,' 'Mother,' 'Bones,' '2 Broke Girls,' '2.5 Men' & 'Dancing' Adjusted Up; 'Castle' Adjusted Down . TV by the Numbers (17 апреля 2012). Дата обращения: 17 апреля 2012. Архивировано из оригинала 13 июля 2012 года.
- ↑ Bibel, Sara. Monday Final Ratings: 'Bones', 'How I Met Your Mother, '2 Broke Girls', 'Dancing With the Stars' Adjusted Up; 'Castle' Adjusted Down . TV by the Numbers (1 мая 2012). Дата обращения: 1 мая 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Kondolojy, Amanda. Monday Final Ratings: 'DWTS', 'Two and a Half Men', 'The Voice', and '2 Broke Girls' Adjusted Up; 'Castle' and 'Smash' Adjusted Down . TV by the Numbers (8 мая 2012). Дата обращения: 8 мая 2012. Архивировано из оригинала 11 июля 2012 года.
- ↑ Оценка первого сезона Архивная копия от 7 ноября 2020 на Wayback Machine на сайте Metacritic, 19 сентября 2011
- ↑ Hinricks, Matt 2 Broke Girls: The Complete First Season . DVD Talk. Internet Brands, Inc (7 сентября 2012). Дата обращения: 8 января 2021. Архивировано 14 сентября 2020 года.
- ↑ Strowbridge, C.S Featured TV on DVD Review: 2 Broke Girls: Season One . The Numbers. Nash Information Services, LLC (20 сентября 2012). Дата обращения: 8 января 2021. Архивировано 5 октября 2012 года.
- ↑ Fuller, Todd 2 Broke Girls - The Complete First Season (Blu-Ray) . Sitcoms Online (2 сентября 2012). Дата обращения: 8 января 2021. Архивировано 17 сентября 2020 года.