Данди по прозвищу «Крокодил» (:gu;n hk hjk[fnpr «Tjktk;nl»)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Данди по прозвищу «Крокодил»
Crocodile Dundee
Постер фильма
Жанр комедия
Режиссёр Питер Файман[англ.]
Продюсер Джон Корнелл[англ.]
Авторы
сценария
В главных
ролях
Оператор
Композитор Питер Бест[англ.]
Кинокомпания Rimfire Films
Дистрибьюторы
Длительность 98 мин, 104 мин (австралийский показ)
Бюджет 8,8 млн AUD
Сборы 328 203 506 $
Страны
Язык английский
Год 1986
Следующий фильм Крокодил Данди 2
IMDb ID 0090555
Официальный сайт (англ.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

«Данди по прозвищу „Крокодил“» (англ. "Crocodile" Dundee, «Крокодил» Данди) — австрало-американский комедийный боевик 1986 года, действие которого разворачивается в австралийской глубинке и в Нью-Йорке. В картине снимались Пол Хоган в роли самого Мика Данди, за игру которого актёр получил награду «Золотой глобус», и Линда Козловски в роли репортёра Сью Чарлтон. Прототипом главного героя стал Арвидс Блументалс или Родни Анселл[англ.]. Картина вдохновлена подвигами охотников в настоящей жизни. Лента была отснята менее чем за 10 миллионов австралийских долларов, как преднамеренная попытка сделать успешный австралийский фильм, который понравился бы в основном американским зрителям, но был тепло принят во всём мире.

Американская журналистка Сью Чарлтон, дочь главы газетной империи Newsday, приезжает в Австралию c целью сделать репортаж о местном охотнике Мике Дж. Данди, известном в местности Уолк-эбаут-Крик (Северная территория, Австралия) под прозвищем «Крокодил». Знаменитым он стал потому, что опасная рептилия едва не откусила ему ногу, но он выжил в схватке с хищником. Сью договаривается о встрече с компаньоном «Крокодила» Уолтером Рейли, который и знакомит молодую журналистку с Данди.

Мик был воспитан аборигенами, он замечательный следопыт, знаток природы и живёт большей частью вдали от цивилизации. Журналистка проводит вместе с охотником три дня в австралийской глуши, знакомясь с местными достопримечательностями и с самим «Крокодилом», и неожиданно для себя проявляет к нему симпатию. Сью предлагает Мику посетить Нью-Йорк и лучше познакомиться с Америкой. «Крокодил» раньше никогда не бывал в большом городе, и ему многое кажется непонятным и странным. Он частенько попадает в различные нелепые ситуации и так же нелепо из них выходит. Тем не менее, он остаётся самим собой и проявляет интерес даже к незнакомым людям, что довольно быстро делает его популярным. Навыки выживания в буше оказываются полезны и в мегаполисе — Мику даже удаётся предотвратить преступление.

Сью обручена с коллегой-журналистом, и симпатия к немолодому австралийцу приводит женщину в смятение, однако очень скоро она понимает, что любит Мика и не может жить без него.

В прокате фильм собрал 330 млн долларов, став одним из наиболее успешных проектов австралийского кинематографа. Занял 2-е место по доходу от проката в мировом кинематографе 1986 года (1-е место у фильма «Лучший стрелок») и 104-е за всю историю кинематографа[1].

В СССР в 1988 году фильм с дубляжем киностудии имени Горького демонстрировался в кинотеатрах, став лидером советского кинопроката. Режиссёр дубляжа — Юрий Швырев.

  • 1987 — Премия «Золотой глобус»
    • Лучшая мужская роль (Пол Хоган)
  • 1987 — номинация на премию «Золотой глобус»
    • Лучшая женская роль второго плана
  • 1987 — номинация на премию «Оскар»
    • Лучший сценарий
  • 1987 — номинация на премию BAFTA
    • Лучший актёр, лучший сценарий

Релиз на видео

[править | править код]

В Австралии в 1987 году фильм выпущен на VHS компанией «CIC Video», а в США и Канаде — видеокомпанией Paramount Home Video на VHS. В других странах фильм выпущен с разными дубляжами на VHS также компанией «CIC Video». В СССР советская прокатная версия фильма выпущена «Видеопрограммой Госкино СССР» на видеокассетах. Также в СССР и России в 1980-х и 1990-х годах фильм распространялся на «пиратских» видеокассетах в авторских одноголосых закадровых переводах Леонида Володарского, Вартана Дохалова, Андрея Гаврилова, а также в России в 1990-е годы — в переводе Сергея Кузнецова и Андрея Дольского.

В конце 1990-х фильм выпущен на DVD той же компанией в системе звука Doldy Digital и с субтитрами. В начале 2000-х годов фильм выпускался на DVD в одноголосом закадровом переводе Юрия Живова. Позже, перевыпущен с многоголосым закадровым переводом. В конце 2000-х фильм выпущен с советским дубляжем на лицензионных DVD производства ОАО «КИНОМАНИЯ»

Отель Уолкэбаут-Крик
  • По мнению одних источников, прообразом главного героя является Арвид Блументалс[2][3][4], а по другим Родни Анселл[5][6][7][8]
  • Паб, куда Данди часто заглядывает, существует реально. В 2010 году его выставляли на продажу[9].

Примечания

[править | править код]
  1. boxofficemojo data for 1986 year boxoffice Архивная копия от 4 июня 2009 на Wayback Machine  (Дата обращения: 26 сентября 2009)
  2. Rimants Ziedonis «Nacionālais dēkainis — krokodilu mednieks (недоступная ссылка)»
  3. Miris krokodilu Dandija prototips Arvīds Blūmentāls. Дата обращения: 30 июня 2011. Архивировано 5 марта 2016 года.
  4. Laima Freimane Arvīds Blūmentāls-Uzsākam veidot dokumentālo filmu Архивная копия от 6 мая 2013 на Wayback Machine Laikraksts Latvietis Nr. 140, 2011. g. 6. apr
  5. "'Dundee' Ansell dies in shootout". CNN. Архивировано 28 августа 2006. Дата обращения: 5 сентября 2006.
  6. Glen Huitson remembered. Дата обращения: 5 сентября 2006. Архивировано 10 сентября 2006 года.
  7. Rod Ansell The Real Crocodile Dundee. Дата обращения: 5 сентября 2006. Архивировано 28 августа 2011 года.
  8. "'Crocodile Dundee' dies in gun battle". BBC. 1999-08-05. Архивировано 26 декабря 2003. Дата обращения: 5 сентября 2006.
  9. Любимый паб Данди по прозвищу Крокодил выставлен на продажу (недоступная ссылка)

Литература

[править | править код]