Дама в автомобиле в очках и с ружьём (:gbg f gfmkbkQnly f kctg] n v jr',~b)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Дама в очках и с ружьём в автомобиле
фр. La Dame dans l’auto avec des lunettes et un fusil
Жанр психологический детектив
Автор Себастьян Жапризо (фр. Sébastien Japrisot)
Язык оригинала французский
Дата написания 1966
Дата первой публикации 1966

«Дама в очках и с ружьём в автомобиле» (фр. La Dame dans l’auto avec des lunettes et un fusil) — роман-бестселлер 1966 года французского писателя Себастьяна Жапризо.

На русском языке роман впервые был опубликован в сокращённом виде в журнале «Смена» (№ 11-20) в 1974 году под названием «Дама в автомобиле» (перевод Киры Северовой, иллюстрации Валерия Карасёва) по тексту, подготовленному издательством «Прогресс»[1].

В 1977 году роман вошёл в антологию «Современный французский детектив» под названием «Дама в очках и с ружьём в автомобиле»[2].

Описание сюжета

[править | править код]

Героиня романа, Дани (настоящее имя — Мари-Виржини) Лонго, переживает затянувшийся душевный кризис, для всех выглядя безоблачно очаровательной блондинкой, а в душе нося страшную тайну и ненавидя себя за ошибки прошлого. Ей всего 26 лет, но временами она «чувствует себя старой, бесповоротно старой, вышедшей в тираж, скучной полуслепой и глупой». Она работает в Париже, в рекламном агентстве у Мишеля Каравея; родители её давно умерли; близких друзей у неё нет.

Опасные для Дани события развиваются после того, как Каравей сообщает, что уезжает с семьёй в Швейцарию и просит отогнать из аэропорта его машину — роскошный Ford Thunderbird. Дани не устояла от соблазна покататься на таком автомобиле, прежде чем поставить его на стоянку. Выбирая маршрут, девушка решает съездить к морю. Однако у моря на Лазурном берегу в багажнике машины она обнаруживает труп мужчины с двумя огнестрельными ранениями в грудь и ружьё — винчестер. Она понимает, что подозрение в убийстве падает на неё. А ещё осознаёт, что стала жертвой тщательно спланированного преступления, где в качестве убийцы неизвестный враг намеренно выставил её.

«Я совсем одна, это правда, но ведь я всегда была одинока, и пусть даже весь мир ополчится против меня, он меня не одолеет», — сама себе говорит Дани. Она не обращается в полицию, а пытается разобраться во всём сама. Ей это удаётся. Дани может постоять за себя и, как феникс, возродиться из пепла. «А зло и добро — лишь две стороны одной медали».

  • В 1966 году — французская литературная премия «Le Prix d’Honneur».
  • Премия Ассоциации детективных писателей (англ. Crime Writer's Association) «Серебряный кинжал» (англ. Silver Dagger) за лучший иностранный роман в жанре триллера, опубликованный в Великобритании в 1968 году.

Экранизации

[править | править код]

Переводы на русский язык

[править | править код]
  • К. Северова «Дама в автомобиле в очках и с ружьём»
  • Н. Гнедина «Дама в очках и с ружьём в автомобиле»

Примечания

[править | править код]
  1. Себастьян Жапризо. Дама в автомобиле // Смена. — 1974. — № 11. — С. 26—30. Архивировано 22 октября 2017 года.
  2. Современный французский детектив. Fantlab.ru. Дата обращения: 23 января 2015. Архивировано 23 января 2015 года.
  • Галина Соловьёва. Французский детектив и немного истории. Послесловие. // Себастьян Жапризо. Дама в очках и с ружьём в автомобиле. — СПб.: Азбука-классика, 2004. — ISBN 5-352-00291-8