Гундар-Гошен, Айелет (Iru;gj-Ikoyu, Gwylym)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Айелет Гундар-Гошен
ивр. איילת גונדר-גושן
Дата рождения 1982[1][2]
Место рождения
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности писательница, сценаристка, преподаватель, журналистка, психолог, киносценаристка
Награды

Айелет Гундар-Гошен (ивр. איילת גונדר-גושן‎; род. 1982[1][2], Израиль) — израильский психолог, писатель и сценарист. Пишет на иврите. Лауреат престижной премии Сапира (2012) за дебютный роман «Одна ночь, Маркович» (לילה אחד, מרקוביץ‎, издательство «Кинерет Змора Двир[англ.]»).

Родилась в 1982 году в Израиле[3].

Окончила Тель-Авивский университет по специальности «клиническая психология»[3] и Школу кино и телевидения Сэма Шпигеля[англ.] в Иерусалиме, где изучала сценарное искусство.

Служила в ЦАХАЛ военным репортёром официального издания Военно-воздушных сил Израиля — журнала בטאון חיל האוויר[ивр.], выходящего раз в два месяца.

Во время учёбы в университете начала работать редактором новостей в ежедневной газете «Едиот ахронот»[4]. Работала в Ассоциации в защиту гражданских прав в Израиле[англ.][3].

Преподаёт на факультете дизайна Холонского технологического института[англ.] (HIT).

Творчество

[править | править код]

Дебютный роман «Одна ночь, Маркович» (לילה אחד, מרקוביץ'‎, 2012) получил престижную премию Сапира 2012 года за лучшую дебютную книгу[3]. Переведён на английский язык Сондрой Сильверстон (Sondra Silverston). Действие романа происходит во время Второй мировой войны и британского мандата в Палестине[5]. Израильтянин Яков Маркович вступает с Беллой Зейдман в фиктивный брак в Европе, чтобы привести её в Израиль. Однако в Израиле он отказывает женщине в разводе. Роман основан на реальных событиях. Роман адаптирован для сцены её мужем и Ирадом Рубинштейном[вд] и поставлен Ирадом Рубинштейном в 2018 году в театре «Бейт-Лесин».

Второй роман «Пробуждение львов» (להעיר אריות‎, 2014) переведён на английский язык Сондрой Сильверстон[3]. Герой романа — нейрохирург Эйтан Грин сбивает на смерть мигранта из Эритреи и скрывается с места ДТП. Вдова шантажирует врача[6].

Третий роман «Лгунья» (השקרנית והעיר‎, 2017) переведён на русский язык Борисом Боруховым и издан московским издательством «Синдбад» в 2019 году[7]. Книга переиздана в 2020 году[8]. Роман рассказывает о девушке, ложно обвинившей мужчину в попытке изнасилования. Роман основан на реальных событиях. Картина «Лгунья» Юлии Трофимовой по одноимённому роману Айелет Гундар-Гошен[9] завоевала серебряного «Святого Георгия» за лучший фильм конкурса «Русские премьеры» 46-го Московского международного кинофестиваля (ММКФ), проходившего в апреле 2024 года[10]. Съёмки проходили в Нижнем Новгороде[11].

Четвёртый роман «Охота на волка» (רילוקיישן‎, 2021) переведён на английский язык. Роман рассказывает об американке израильского происхождения, которая становится детективом, чтобы узнать правду о сыне[12].

В 2018 году на экраны вышел фильм «Проклятые[вд]», соавтором которого вместе с мужем стала Айелет. Режиссёр — Евгений Руман[англ.][13].

Личная жизнь

[править | править код]

Муж — Йоав Шотан[вд] (ивр. יואב שוטן‎; род. 8 июня 1980)[13]. У пары двое детей.

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Ayelet Gundar-Goshen // British National Bibliography — 1950.
  2. 1 2 Ayelet Gundar-Goshen // NUKAT — 2002.
  3. 1 2 3 4 5 Kirsch, Jonathan. ‘Waking Lions’ a Thriller and Morality Tale (англ.). Jewish Journal (21 февраля 2018). Дата обращения: 8 декабря 2024.
  4. Горалик, Линор. «#MeToo по-настоящему освободит женщин»: Айелет Гундар-Гошен — о романе «Лгунья». Афиша Daily (30 ноября 2020). Дата обращения: 8 декабря 2024.
  5. Housham, Jane. One Night, Markovitch by Ayelet Gundar-Goshen review – a lush debut set in the fledgling Israeli state (англ.). The Guardian (20 февраля 2015). Дата обращения: 8 декабря 2024.
  6. Gilligan, Ruth. Waking Lions by Ayelet Gundar-Goshen review - a restrained, serious story of secrets and extortion (англ.). The Guardian (30 марта 2016). Дата обращения: 8 декабря 2024.
  7. Гундар-Гошен, Айелет. Лгунья = השקרנית והעיר / перевод с иврита Бориса Борухова. — Москва: Синдбад, 2019. — 347 с. — ISBN 978-5-00131-164-5.
  8. Гундар-Гошен, Айелет. Лгунья = השקרנית והעיר / перевод с иврита Бориса Борухова. — Москва: Синдбад, 2020. — 347 с. — ISBN 978-5-00131-164-5.
  9. Казарян, Луиза. Манипуляции и травмы: пять книг о груминге и насилии. forbes.ru (21 сентября 2024). Дата обращения: 8 декабря 2024.
  10. Московский международный кинофестиваль. РИА Новости (3 августа 2024). Дата обращения: 8 декабря 2024.
  11. Победивший на ММКФ российский фильм «Лгунья» выйдет на экраны 5 сентября. ТАСС (1 июля 2024). Дата обращения: 8 декабря 2024.
  12. Self, John. The Wolf Hunt by Ayelet Gundar-Goshen review – efficient, effective crime drama (англ.). The Guardian (22 августа 2023). Дата обращения: 8 декабря 2024.
  13. 1 2 Шейхатович, Инна. Режиссер Евгений Руман: внутри каждого из нас живет страх. Правда.ру (25 декабря 2018). Дата обращения: 8 декабря 2024.