Гримберг, Фаина Ионтелевна (IjnbQyji, Sgnug Nkumylyfug)
Фаина Ионтелевна Гримберг | |
---|---|
Дата рождения | 14 июля 1951 (73 года) |
Место рождения | Акмолинск |
Гражданство (подданство) | |
Род деятельности | поэтесса, прозаик, переводчица |
Язык произведений | русский |
Дебют | 1980 |
Премии | «Различие»[1] (2013) |
Фаи́на Ио́нтелевна Гри́мберг (в замужестве Гаврилина; род. 14 июля 1951, Акмолинск) — русская поэтесса, писательница-прозаик и переводчица. Историк-балканист, автор книг по истории России и Болгарии.
Биография
[править | править код]Родилась в семье школьной учительницы и ночного сторожа. Закончила филологический и (заочно) исторический факультеты Ташкентского университета (1975). Работала уборщицей, машинисткой в Ташкентском текстильном институте (1967—1980). В печати дебютировала стихами в ташкентском альманахе «Молодость» (1980). В 1980-е годы занималась литературной критикой и переводила болгарскую поэзию[3].
Муж — поэт и художник Андрей Олегович Гаврилин (род. 1961)[4][5][6].
Творчество
[править | править код]Помимо стихов, автор пьес, исторической и др. прозы, которую публикует под псевдонимами (точнее, гетеронимами) и под собственной фамилией, выступает со статьями по русской истории, литературно-критическими работами. Переводит стихи и прозу с английского, немецкого, финского, шведского, чешского, болгарского и других языков.
Публиковалась также под псевдонимами Ксения Габриэли, Жанна Бернар, Клари Ботонд (Михай Киш и Мария Варади), Якоб Ланг, Сабахатдин-Бор Этергюн, София Григорова-Алиева, Марианна Бенлаид (она же Мария Шварцкопф), Катарина Фукс (она же Кэтрин Рэндольф), Ирина Горская, Фаина Рябова, от имени которых в 1990-е годы были изданы литературные мистификации, представленные как переводы Фаины Гримберг.
Признание
[править | править код]Повесть «Мавка» (2001) вошла в короткий список премии Ивана Петровича Белкина.
За книгу «Четырёхлистник для моего отца» Гримберг получила поэтическую премию «Различие» (2013), став её первым лауреатом[1][7].
Произведения
[править | править код]Стихи
[править | править код]- Зелёная ткачиха. — М.: Авиатехинформ, 1993. — 31 с.
- Любовная Андреева хрестоматия. — М.: АРГО-РИСК; Тверь: Kolonna publications, 2002. — 120 с.
- Четырёхлистник для моего отца / Предисловие В. Iваніва. — М.: Новое литературное обозрение, 2012. — 384 с. — (Новая поэзия).
- Четырёхлистник для моего отца: Стихотворения. — М.; Екатеринбург: Кабинетный учёный, 2017. — 338 с.
Проза (под собственной фамилией)
[править | править код]- Династия Романовых: Загадки. Версии. Проблемы. — М.: Московский лицей, 1996. — 558 с.
- Гром победы. Судьбы наследников Петра, 1725-1741 гг.: Роман. — М.: Армада, 1996. — 381 с.
- Рюриковичи, или Семисотлетие «вечных» вопросов. М.: Московский лицей, 1997. — 397 с.
- Судьба турчанки, или Времена империи. Триптих. Романы. — М.: Терра, 1997. — 397 с.
- Две династии. Вольные исторические беседы. — М.: Когелет, 2000. — 558 с.
- Друг Филострат, или История одного рода русского: Роман: [В 2-х кн.]. — М.: Аграф, 2003. — 557 с.; 634 с.
- Афанасий Никитин. Семь песен русского чужеземца: Исторический роман. — М.: АСТ; Астрель, 2003. — 424 с.
- Хей, Осман!: Исторический роман. — М.: АСТ; Астрель, 2004. — 604 с.
- Примула: Исторический роман. — М.: АСТ; Астрель, 2005. — 540 с.
- Наложница фараона. — М.: Гелеос, 2004. — 383 с. Переиздание: М.: Юнвес, 2005. — 383 с.
- Флейтистка. — [М.]: Лит. приложение к журналу «Остров», 2006. — 36 с.
- Клеопатра: Исторический роман. — М.: АСТ; Астрель, 2006. — 524 с.
- Анна Леопольдовна. — М.: АСТ; Астрель, 2008. — 416 с.
- Княжна Тараканова. — М.: АСТ; Астрель, 2010. — 528 с.
Автобиографические тексты
[править | править код]- Я всегда хотела быть самыми разными людьми, которых я сама придумаю…
- Фаина Гримберг в телевизионной передаче «Школа злословия» Архивная копия от 2 мая 2015 на Wayback Machine
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 «Некая понятая в высшем смысле бездомность» . Книги. Lenta.ru (20 марта 2013). Дата обращения: 2 июня 2013. Архивировано 4 июня 2013 года.
- ↑ Bibliothèque nationale de France Record #16285163c // BnF catalogue général (фр.) — Paris: BnF.
- ↑ Gennadii Estraikh «Yiddish in the Cold War» (p. 137) Архивная копия от 29 июля 2016 на Wayback Machine: «Faina Grimberg, a young literary critic, who could read Yiddish herself but did not write in it, called the works of young Yiddish writers as the 'literature of a linguistic experiment'» (Г. Я. Эстрайх).
- ↑ Фаина Гримберг (Гаврилина) «Я всегда хотела быть самыми разными людьми, которых я сама придумаю…» Дата обращения: 6 мая 2015. Архивировано 28 апреля 2015 года.
- ↑ Фаина Гримберг «На стороне проигравших, или Философский камень» . Дата обращения: 6 мая 2015. Архивировано 5 марта 2016 года.
- ↑ Андрей Гаврилин, Фаина Гримберг (Гаврилина) «Супружеский диалог в государственной реставрационной мастерской» . Дата обращения: 6 мая 2015. Архивировано 7 января 2010 года.
- ↑ Различие
Литература
[править | править код]- Фаина Гримберг: Статьи и материалы. — М.: Книжное обозрение; АРГО-РИСК, 2014. — 151 с.
Ссылки
[править | править код]- Фаина Гримберг Архивная копия от 30 марта 2013 на Wayback Machine на сайте «Вавилон»
- Фаина Гримберг Архивная копия от 15 января 2019 на Wayback Machine в сетевом журнале TextOnly
- Фаина Гримберг в литературном журнале Homo Legens
- Гримберг, Фаина Ионтелевна на сайте «Новая карта русской литературы»
- Гримберг, Фаина Ионтелевна в «Журнальном зале»
- Родившиеся 14 июля
- Родившиеся в 1951 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Астане
- Поэтессы по алфавиту
- Поэты по алфавиту
- Переводчики по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Поэты России
- Писатели России по алфавиту
- Переводчики России
- Русские поэты
- Русские писатели XX века
- Литературные критики СССР
- Авторы исторических романов
- Русские писатели — авторы исторических романов
- Переводчики поэзии на русский язык