Греческие граффити-надписи в Абхазии (Ijycyvtny ijgssnmn-ug;hnvn f GQ]g[nn)
Греческие граффити-надписи в Абхазии — список самых ранних лапидарных надписей, написанных на греческом и латинском языках в Абхазии.
Надписи на греческом связаны с древнегреческой колонизацией и концентрируются вокруг трех эллинистических центров — Сухум, Эшерское городище и Гюэносе. Эти надписи свидетельствуют о грамотности не только переселенцев, но и эллинизированного местного населения.[1]
Латинские надписи говорят о начале зависимости региона от Римской империи с начала новой эры. Такие надписи связаны с местами стоянок и строительной деятельностью римских легионов. Тем не менее греческий язык надписей остается наиболее популярным в регионе и в это время.[1]
Список надписей
[править | править код]Эшерское письмо:
«ΒΩΜΗΙΠοΛΥΤΙΤ ΔΥΗΑΣωΑІΑΥΤ АΜΒΑΝΩΝΕІΣ ІΠАΝΤΩΝΤΩΝ ΒАΣΙΛΕΙΑΣΚА» — "захватив с собой в город, Басилеа (царство?, царица?)…..? "[1]
Надпись на глиняном светильнике, около Сухума:
«Давай поклоняйся владыке Гермесу ради спасения»
или в переводе Л. А. Ельницкого: «Соверши поклонение всемогущему Гермесу Меркурию о спасении (души)».[1]
Надпись в Пицунде на церкви:
«ΥΠΕΡ Ε[ΥΧ]ΗΣ/ΩΡ Ε[Λ/Κ]ΑІ/ΠΑ[Ν] ΤΟ[Ν/ΤΟ]Υ/Ο[І] ΚΟ[Υ]» — «в молении за Орэла и за весь его дом…»
Надпись на погребальной стеле, обнаруженной на развалинах (Сухумской) октогональной церкви:
«ΟΠΟΛΛΑ/ΜΩΝΕΝΘΑ/ΛΕΚΑΤΑΚΙ /ΤΕΟΡΕΣΤΗ/ΣΤΡΑΤΙΩΤ/ΛΕΓΕΩΝ/ ΡΙΣΧΑΡΙΝ/ΜΗΣΑΝΕΓ/ΜΕΝΟΙΚΟ» — "…здесь покоится Орест, воин-легионер, в память о нём мы возвели «ойкос»[1]
Надпись на сосуде в Гагре:
"Ἐγὼ Πάκουρος ὁ βασιλεὺς τοῖς ἀ|μνοῖς " ἔδωκα5 — «Я, царь Пакур, овцам [своим] дал».[1]
Надписи на 17 фрагментах черепицы найденных в Сухуме:
«LEGXVAP», также «Leg» — теги военных легионов римской империи.[1]
Фрагменты латинской письменности найденные в Сухуме:
1 строка — «Had…,»
2 строка — «pev FI. A.,»
3 строка — «leg» — «Адриан через легата Флавия Арриана сей порт соорудил»[1]
Надпись на медальоне найденом в селе Цабал:
«Единый Бог, помогающий приносящему»[1]
Надпись на сосуде:
«NIKON», следует крупная утрата, возможно, здесь могло быть написано слово «ΚΑΛΟΣ».[1]
Примечания
[править | править код]На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. |