Граф Монте-Кристо (мюзикл) (Ijgs Bkumy-Tjnvmk (bZ[ntl))

Перейти к навигации Перейти к поиску
«Граф Монте-Кристо»
The Count of Monte Cristo
Музыка Фрэнк Уайлдхорн
Слова Джек Мэрфи
Кевин Шрёдер (немецк.)
Либретто Джек Мэрфи
Кевин Шрёдер (немецк.)
Основан на одноимённом романе Александра Дюма
Язык английский
Постановки
2009 Санкт-Галлен, Швейцария
2017 Санкт-Петербург, Россия

«Граф Монте-Кристо» — мюзикл с либретто Джека Мэрфи и музыкой Фрэнка Уайлдхорна по мотивам одноимённого романа Александра Дюма.

Швейцарская постановка

[править | править код]

Премьера состоялась 14 марта 2009 года в театре Санкт-Галлена в Швейцарии.

Основные роли

[править | править код]
  • Edmond Dantès: Томас Борхерт
  • Mercédès: Софи Бернер (Sophie Berner)
  • Fernand Mondego: Карстен Леппер
  • Gérard von Villefort: Кристоф Готтен (Christoph Goetten)
  • Baron Danglars: Карим Каватми (Karim Khawatmi)
  • Abbé Faria: Дин Вельтерлен (Dean Welterlen)
  • Jacopo: Курт Шрепфер (Kurt Schrepfer)
  • Morell: Андре Бауер

Российская постановка

[править | править код]

Премьера русской версии мюзикла состоялась 11 ноября 2017 года в Санкт-Петербургском театре музыкальной комедии[1].

Основные роли

[править | править код]

Ансамбль: Виктория Барканова, Оксана Войтович, Василий Глухов, Эльдар Джемилев, Александр Канев, Ольга Красных, Дарья Медведева, Мария Мукупа, Марат Рамов, Мария Решавская (свинг), Александр Сафронов (свинг), Андрей Сунцов.

Балет: Денис Айзин, Наталья Буртасова (свинг), Виктория Вяткина, Евгения Дементьева, Сергей Коржавин, Марина Красноярская, Ильнур Кутлугаллямов, Мария Маркунина, Антон Плавский, Павел Пронькин, Искандер Фахрутдинов, Амарби Цикушев (свинг), Анастасия Чёрная.

Первый АКТ

  1. Prolog — Fiat justitia (Ensemble)
    Prologue — Let Justice Be Done (Ансамбль
  2. Ein Leben lang (Edmond, Mercédès)
    When Love Is True (Edmond, Mercédès) Настоящая любовь(Эдмон, Мерседес)
  3. Hebt das Glas (Guests at the engagement party)
    Raise A Glass (Guests at the engagement party)
  4. Geschichte (Mondego, Danglars, Villefort)
    A Story Told (Mondego, Danglars, Villefort)
  5. Niemals allein (Edmond, Mercédès)
    I Will Be There (Edmond, Mercédès)
    Я буду здесь — (Эдмон, Мерседес)
  6. Jeder Tag ein kleiner Tod (Edmond, Mercédès, Mondego)
    Every Day A Little Death (Edmond, Mercédès, Mondego)
  7. Unterricht (Abbé Faria, Edmond)
    Lessons Learned (Abbé Faria, Edmond)
  8. Könige (Abbé Faria, Edmond)
    When We Are Kings (Abbé Faria, Edmond)
  9. Piraten — Wahrheit oder Wagnis (Luisa Vampa, Edmond, Pirates)
    Pirates — Truth Or Dare (Luisa Vampa, Edmond, Pirates)
  10. Der Schatz — Reprise Könige (Edmond)
    The Treasure — When We Are Kings Reprise (Edmond)
  11. Wie mich die Welt umarmt (Mercédès)
    When The World Was Mine (Mercédès)
  12. Tanz die Tarantella (Courtesans)
    Dance The Tarantella (Courtesans) Тарантелла(Куртизанки)
  13. Hölle auf Erden (Monte Cristo)
    Hell To Your Doorstep (Monte Cristo) Ад у порога(Монте-Кристо)

Второй АКТ

  1. Karneval in Rom — Reprise Tarantella (Ensemble)
    Carnival In Rome — Tarantella Reprise (Ensemble)
  2. Ah, Frauen (Monte Cristo, Albert)
    Ah, Women (Monte Cristo, Albert)
  3. So wie man hört (Monte Cristo’s Ball Guests)
    That’s What They Say (Monte Cristo’s Ball Guests)
  4. Diese Augen/Der Mann ist tot (Mercédès, Monte Cristo)
    I Know Those Eyes/This Man Is Dead (Mercédès, Monte Cristo)
  5. Die Falle/Zuviel ist nie genug (Monte Cristo, Danglars, Villefort, Mondego)
    The Trap/Too Much Is Never Enough (Monte Cristo, Danglars, Villefort, Mondego)
  6. Schöner Schein (Valentine)
    Pretty Lies (Valentine)
  7. All die Zeit (Mercédès)
    All This Time (Mercédès)
  8. Der Mann, der ich einst war (Edmond/Monte Cristo)
    The Man I Used To Be (Edmond/Monte Cristo)
  9. Hölle auf Erden Reprise (Mondego, Edmond)
    Hell To Your Doorstep Reprise (Mondego, Edmond)
    Реприза Ад у порога(Мондего, Эдмон)
  10. Finale — Reprise Niemals allein (Edmond, Mercédèse)
    Finale — I Will Be There Reprise (Edmond, Mercédès) Финал — реприза Я буду здесь (Эдмон, Мерседес)

Интересные факты

[править | править код]
  • На английском языке мюзикл не игрался, но был записан концепт-альбом с Томасом Борхертом в главной роли.
  • Специально для русской премьеры композитор Фрэнк Уайлдхорн написал несколько новых композиций[2].

Примечания

[править | править код]
  1. «Граф Монте-Кристо». сайт Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии. Дата обращения: 20 декабря 2019. Архивировано 20 декабря 2019 года.
  2. Беседа с дирижёром Театра музыкальной комедии Алексеем Нефёдовым. Журнал «Музыкальные сезоны». Дата обращения: 2 апреля 2020. Архивировано 1 марта 2019 года.

Статьи