Готье де Куэнси (Ikm,y ;y Trzuvn)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Готье де Куэнси
Gautier de Coinci (Gauthier de Coincy)
Дата рождения 1177[1]
Место рождения
Дата смерти 25 сентября 1236[1][2]
Место смерти
Страна
Род деятельности монах-бенедиктинец, трувер

Готье́ де Куэнси́[4], Готье́ де Куанси́[5][6], редко Готье́ де Кюэнси́[7] (Gautier de Coinci; Gauthier de Coincy; 1178, Куэнси, близ Фер-ан-Тарденуа — 25.9.1236, Суассон) — французский поэт и музыкант, трувер. Монах-бенедиктинец. В литературном наследии Готье наиболее известен сборник легенд (ок. 30000 стихов) о чудесах Богородицы.

Жизнь и творчество

[править | править код]

Возможно, учился в Парижском университете. С 1214 — настоятель (приор) монастыря в Вик-сюр-Эн (Пикардия), с 1233 — настоятель аббатства св. Медарда в Суассоне[8]. Автор поэтического сборника мираклей «Чудеса Богоматери» (1214—33), содержащего музыкальные вставки[9]. Вошёл в историю как автор духовных паралитургических песен во славу Богородицы на нелатинской основе (на французском языке), для музыки которых использовал чужие (по принципу контрафактуры) и собственные светские мелодии.

В его рассказах, важных не только для истории литературы, но и для изучения быта эпохи, немало эпизодов, способных возмутить правоверных христиан: например, повествование о том, как Богоматерь кормила грудью больного монаха; как вор, имевший обыкновение всякий раз перед работой призывать имя Богородицы, был в продолжение трёх дней поддерживаем на виселице Её белыми руками; как Богородица многие годы исполняла обязанности за монахиню, убежавшую из монастыря, чтобы отдаться плотским наслаждениям[5].

Среди самых известных сочинений Готье (всего более 20) — песни «Amours dont sui espris»[10] (контрафактура песни Блонделя де Неля), «Entendez tuit ensemble»[11] (контрафактура Перотинова кондукта «Beata viscera»), «Моя виела» («Ma viele»; контрафактура анонимного кондукта «O Maria, o felix puerpera»), лэ «Roine celestre» (в др. орфографии: «Royne celestre»)[12]. Нетипичность формы последнего в том, что музыка каждой из трёх строф (каждая из которых распадается на 4 различных по музыке раздела) одна и та же (типичным для лэ является сквозное мелодическое развитие). Редкий пример контрафактуры — одноголосная песня Готье «Hui matin, a l’ajournée»[13], прототипом для которой послужил анонимный трёхголосный мотет Ars antiqua «Hier matin, a l’enjournée».

Издания сочинений и литература

[править | править код]
  • Raynaud G. Bibliographie des Chansonniers français. Paris, 1884 (каталог, по которому традиционно идентифицируются песни труверов, в том числе и Готье де Куэнси).
  • Gautier de Coinci. Les chansons à la Vierge. Édition musicale critique avec introduction et commentaires par Jacques Chailley. Paris, 1959 (Publications de la Société française de musicologie I, 15).
  • Les Miracles de Nostre Dame, édition préparée par Frédéric Koenig, 4 vls. Genève, 1966—1970.
  • Rosenberg S.N., Tischler H. Chanter m’estuet: songs of the trouvères. Bloomington, 1981.
  • Bonnaventure L. La maladie et la foi au Moyen Âge: d’après «Les miracles de Nostre Dame» de Gautier de Coinci. Cahors: Louve, 2011. ISBN 9782916488455.

Дискография

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #118716557 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  2. Gautier de Coincy (англ.) — 2010.
  3. Find a Grave (англ.) — 1996.
  4. Малые жанры старофранцузской литературы. Сост., вступ. ст., перевод со старофранц. и коммент. М. Собуцкого. Киев, 1995.
  5. 1 2 Легенда // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.(т.33, 1896)
  6. Сапонов М.А. Менестрели. Изд. 2. М.: Классика-XXI, 2004, с.9.
  7. Музыкальный словарь Гроува. Изд. 2. М.: Практика, 2007, с. 253.
  8. Медард (лат. Medardus, 456—545) — французский священник, служивший во Франции и Фландрии. Католический святой.
  9. По мнению музыкального критика XIX века Н. Ф. Соловьёва, это самый важный сборник такого типа из всех составленных во Франции XIII века.
  10. Дух любви [заставляет меня петь].
  11. Слушайте все [клирики и миряне].
  12. Царица небесная.
  13. Этим утром на рассвете.