Город стоит на голове (Ikjk; vmknm ug iklkfy)
Город стоит на голове | |
---|---|
Eine Stadt steht kopf | |
Жанры | комедия, экранизация |
Режиссёр | Густаф Грюндгенс |
Продюсер | |
Авторы сценария |
Курт Александер по пьесе Николая Гоголя «Ревизор» |
Оператор | Франц Планер |
Композитор | Миша Сполянский |
Кинокомпания | Elite Tonfilm-Produktion |
Длительность | 80 мин. |
Страна | Веймарская республика |
Язык | немецкий |
Год | 1932 |
IMDb | ID 0024607 |
«Город стоит на голове» (нем.: Eine Stadt steht kopf) — немецкий комедийный фильм 1932 года, дебютный фильм Густафа Грюндгенса как кинорежиссёра.
Вольная экранизация «Ревизора» Н. В. Гоголя, при этом действие перенесено в современную фильму Германию, съёмки проходили в Штауфен-им-Брайсгау.
Сюжет
[править | править код]Хайнц, представитель фирмы по продаже бумажных салфеток, оказывается попутчиком в машине ревизора, но поскольку Хайнц флиртует с его спутницей, то быстро оказывается высажен в ближайшем маленьком городке. Там его принимают за ревизора, и нечистая на руку городская администрация готовит ему большой приём. Хайнцу это нравится; особенно с учётом того, что он сблизился с Труде, прекрасной дочерью мэра. Её жених Фред, внутренне кипя, старается не привлекать к себе внимания, поскольку запустил руку в кассу города. Хайнц видит, что за спиной добродушного мэра его коррумпированные советники разворовали городскую казну. Хайнц в виде взяток снова отбирает у них деньги и возвращает в городскую казну. Теперь мэр может спокойно встретить прибытие настоящего ревизора, а также дать дочери благословение на брак с умным и честным Хайнцом.
В ролях
[править | править код]- Герман Тимиг — Хайнц
- Сзоке Шакалль — бургомистр
- Енни Юго — Труде, его дочь
- Тео Линген — Фред Бергер, её жених
- Генрих Шрот — настоящий ревизор
- Берта Остин — его « белокурое счастье»
- Ариберт Вешер — герр Круз
- Лотте Штейн — фрау Круз
- Майя Брюнс — их дочь
- Фриц Камперс — герр Пелланг
- Карла Бартеель — фрау Пелланг
- Пауль Хенкельс — Берген, портной
- Ханс Деппе — Шульрат Кляйн
- и другие
Критика
[править | править код]Современная фильму пресса писала, что фильм представляет собой «забавную камерную игру»[1] поставленную «с большим юмором»[2]. Газета «Neue Freie Presse» отмелчала:[3]
Сюжет даёт актёрам-персонажам сильные возможности. (…) Сзоке Шакалль, как мэр самого впечатляющего комизма, создаёт очень приятное сочетание сознательного долга и уверенного гонора. Енни Юго, как Трудэ, молодая провинциальная девушка, воспитанная, но все же не без остроумия. (…) Миша Сполянский написал потрясающие куплеты. Постановка Густафа Грюндгенса, которая особенно проявляла мелкобуржуазный юмор, внесла значительный вклад в оживленный успех.
Примечания
[править | править код]- ↑ Oskar Kalbus: Vom Werden deutscher Filmkunst. 2. Teil: Der Tonfilm. Berlin 1935. S. 60
- ↑ Österreichische Film-Zeitung vom 7. Januar 1933. S. 3
- ↑ «Eine Stadt steht Kopf» Архивная копия от 7 апреля 2022 на Wayback Machine// Neue Freie Presse, 31. Dezember 1932, S. 8
Источники
[править | править код]- Eine Stadt steht kopf // filmportal.de