Горацио Хорнблоуэр (Ikjgenk }kjuQlkrzj)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Горацио Хорнблоуэр
англ. Horatio Hornblower
Создание
Создатель Сесил Скотт Форестер
Вдохновлён Томас Кокрейн, 10-й граф Дандональд, Горацио Нельсон, Джордж Кокбёрн, Эдвард Пеллью, 1-й виконт Эксму, Jeremiah Coghlan[вд], Гордон, Джеймс Александр и Sir William Hoste, 1st Baronet[вд]
Прообраз Томас Кокрейн
Воплощение
Исполнения роли Грегори Пек (фильм, 1951); Йоан Гриффит (телесериал)
Первое появление «Все по местам!» (The Happy Return, 1937)
Последнее появление «Последняя встреча» (The Last Encounter, 1967)
Биография
Пол мужской
Возраст 17—80
Дата рождения 1770—1771[1] или 1776
Место рождения деревня Уорт (Worth) в графстве Кент
Дата смерти январь 1857
Место смерти Кент
Происхождение
Национальность англичанин
Социальный статус
Род занятий морской офицер
Звание мичман (1794), впоследствии адмирал
Семья
Дети Горацио (†), Мария (†), Ричард
Родственники первая жена — Мария Мейсон; вторая жена — леди Барбара Уэлсли

Горацио Хорнблоуэр (англ. Horatio Hornblower, также встречается транскрипция Хорнблауэр) — вымышленный персонаж, офицер Королевского Британского Флота в период наполеоновских войн, созданный писателем С. С. Форестером, впоследствии герой фильма и телесериала. Детальную биографию персонажа составил Сирил Норткот Паркинсон[2].

Один из популярнейших в англоязычном мире героев военно-морских приключений. Отмечено много параллелей[3] между Хорнблоуэром и реально существовавшими офицерами той эпохи, в особенности Томасом Кохрейном и Горацио Нельсоном. Имя «Горацио» было выбрано в честь персонажа шекспировского «Гамлета», в том числе благодаря перекличке с именем Нельсона.[источник не указан 3416 дней]

Эрнест Хемингуэй положительно рекомендовал писателя Форестера всем своим читателям[4]: «I recommend Forester to everyone literate I know», а Уинстон Черчилль отзывался о Хорнблоуэре как о достойном восхищения персонаже[5]: «I find Hornblower admirable».

Личность Хорнблоуэра

[править | править код]

По Форестеру, Хорнблоуэр — сын врача. Родился 4 июля 1776 в деревне Уорт (Worth) в Кенте. Получив классическое образование, он к тому времени, как поступил на военно-морской флот в возрасте 17 лет, хорошо владел древнегреческим и латынью. Он изучил французский язык у французского эмигранта. Кроме того, имел отличные способности к математике, что помогло ему в изучении навигации.

Автор описывает его как «несчастного и одинокого». Хорнблоуэр осторожен и склонен к самокопанию (вплоть до самобичевания). Он считает себя малодушным, нечестным и порой неверным. Его чувство долга и стремление к успешному выполнению работы скрывают его «недостатки» от прочих. Его замкнутая интровертная натура заставляет его сторониться людей, включая ближайшего друга — Уильяма Буша, и даже обе его жены никогда не понимали его полностью. Склонность к самоанализу делает Хорнблоуэра очень застенчивым и одиноким человеком, а традиционное отдаление капитана Королевского флота от прочей команды усиливает его одиночество.

В первые дни после выхода в море он страдает от морской болезни (как и Горацио Нельсон). Он отлично играет в вист. Не имеет никакого музыкального слуха (амузия) и считает музыку ужасным раздражающим шумом (как Екатерина Великая). Он не одобряет телесных наказаний и смертной казни.

Жизненный путь Хорнблоуэра

[править | править код]
Thomas Rowlandson-captain

События жизни и карьеры Хорнблоуэра вплотную связаны с событиями Наполеоновских войн и расширением морского владычества Британской империи.

  • 1776, 4 июля. Рождение Горацио Хорнблоуэра.
  • 1794, январь — 1798, март. Уходит на флот. Становится мичманом на «Юстиниане». Немногим позже получает назначение на «Неутомимый». Не успев сдать экзамен на лейтенанта, оказывается в испанском плену в Ферроле. Получает чин лейтенанта заочно. Освобожден из плена за спасение испанских рыбаков («Мичман Хорнблоуэр»).
  • 1800, май — 1803, март. Лейтенант на «Славе» под началом капитана Сойера, страдающего параноидной шизофренией. Миссия в Карибском море. Получает чин капитана-лейтенанта, но из-за Амьенского мира его не утверждают. Отправлен в запас. Получает назначение на «Отчаянный». Женится на Марии («Лейтенант Хорнблоуэр»).
  • 1803, апрель — 1805, июль. Участвует в блокаде Бреста. Произведен в капитаны и отозван в Англию («Хорнблоуэр и „Отчаянный“»).
  • 1805, октябрь — 1808, январь. Организует проход траурной процессии с телом Нельсона вверх по Темзе. Выполняет миссию в прибрежных водах Османской империи с участием цейлонских ловцов жемчуга. Вернувшись домой, узнает, что двое его детей умерли от оспы («Хорнблоуэр и „Атропа“»).
  • 1808, июнь-октябрь. Отправлен в Тихий океан с целью помочь латиноамериканскому диктатору в его восстании против Испании. Знакомится с леди Барбарой, младшей сестрой Веллингтона (персонаж, в реальной истории не существовавший) («Все по местам!»).
  • 1810, май-октябрь. Участник морской войны против Наполеона и союзной ему Испании на Средиземном море и в Атлантике. После потери корабля взят в плен («Линейный корабль»).
  • 1810, ноябрь — июнь 1811. Вместе с Бушем, первым помощником, и Брауном, старшиной, отослан в Париж, чтобы быть осужденным за военные преступления против Франции. По дороге скрывается и объявляется утонувшим при попытке побега. По возвращении в Англию становится героем. Ему присваивается рыцарское звание. Узнает, что его жена Мария скончалась, родив сына («Под стягом победным»).
  • 1812, май-октябрь. Женившись на леди Барбаре, Хорнблоуэр поселяется в поместье Смоллбридж в Кенте. Возведенный в ранг командора, отправлен на Балтику. Больной тифом, возвращается домой («The Commodore»).
  • 1813, октябрь — 1815, июнь. Укрощает мятежный английский корабль. Получает титул «Baron Hornblower, of Smallbridge in the County of Kent». В момент Ста дней оказывается в гостях во Франции, уходит в партизаны («Lord Hornblower»).
  • 1821, май — 1823, октябрь. После нескольких лет на суше произведен в контр-адмиралы. Становится командующим эскадрой в Вест-Индии («Hornblower in the West Indies»).
  • Император Наполеон III производит его в кавалеры Ордена Почетного легиона.
  • 1850. Становится пэром. Получает титулы виконта и барона: «Viscount Hornblower, of Smallbridge in the County of Kent», и «Baron Maidstone, of Boxley in the County of Kent».
  • 1857, январь. Хорнблоуэр скончался в своем поместье в Кенте в возрасте 80 лет.

Корабли Хорнблоуэра

[править | править код]
  • Justinian (Юстиниан), 74-пушечный линейный корабль («Мичман Хорнблоуэр», мичман)
  • Indefatigable (Неутомимый/Неустанный), 44-пушечный фрегат («Мичман Хорнблоуэр», мичман, исполняющий обязанности лейтенанта)
  • Мари Галант, французский бриг («Мичман Хорнблоуэр», мичман)
  • Каролина, транспортное судно в карантине («Мичман Хорнблоуэр», мичман, и. о. лейтенанта)
  • Renown (Слава), 74-пушечный линейный корабль («Лейтенант Хорнблоуэр», лейтенант)
  • Retribution (Воздаяние), 18-пушечный военный шлюп («Лейтенант Хорнблоуэр», коммандер)
  • Hotspur (Отчаянный), 20-пушечный военный шлюп («Хорнблоуэр и „Отчаянный“», коммандер)
  • Atropos, 22-пушечный шлюп («Хорнблоуэр и „Атропа“», Junior Post-Captain)
  • Lydia (Лидия), 36-пушечный фрегат («Все по местам!», Senior Post-Captain)
  • Natividad, 50-пушечный двупалубный фрегат (трофей, «Все по местам!»)
  • Sutherland (Сазерленд), 74-пушечный линейный корабль («Линейный корабль», капитан)
  • Witch of Endor (Эндорская волшебница), 10-пушечный тендер (трофей, «Под стягом победным»)
  • Nonsuch, 74-пушечный («The Commodore», «Lord Hornblower», Commodore, first class)
  • Lotus, Raven, шлюпы («The Commodore»)
  • Moth, Harvey, бомбардирские корабли («The Commodore»)
  • Clam, тендер («The Commodore»)
  • Flame и Porta Coeli, 18-пушечные военные бриги («Lord Hornblower»)
  • Camilla, 36-пушечный фрегат («Lord Hornblower»)
  • Crab, шхуна («The Commodore», «Hornblower in the West Indies»)
  • Phoebe, Clorinda, Roebuck, фрегаты («Hornblower in the West Indies», адмирал; командующий эскадрой)

Основные действующие персонажи серии

[править | править код]
  • Хорнблоуэр;
  • Вильям Буш, флотский офицер, его друг;
  • Мария, первая жена. Урождённая Мейсон;
  • Леди Барбара Уэлсли, вторая жена Хорнблоуэра;

Книги о Хорнблоуэре

[править | править код]
Название Оригинал Год написания Место Время Аннотация Чин,
возраст
01 «Мичман Хорнблоуэр» Mr. Midshipman Hornblower 1950 1794, январь — 1798, март Сборник новелл:
  • «Равные шансы». (Hornblower and the Even Chance)
  • «Груз риса». (Hornblower and the Cargo of Rice)
  • «Расплата за ошибку». (Hornblower and the Penalty of Failure)
  • «Человек, которому было плохо». (Hornblower and the Man who Felt Queer)
  • «Человек, который видел Бога». (Hornblower and the Man Who Saw God)
  • «Раки и лягушатники». (Hornblower the Frogs, and the Lobsters)
  • «Испанские галеры». (Hornblower and the Spanish Galleys)
  • «Экзамен на лейтенанта». (Hornblower and the Examination for Lieutenant)
  • «Ноев ковчег». (Hornblower and Noah’s Ark)
  • «Герцогиня и дьявол». (Hornblower the Duchess, and the Devil)
Мичман
- «Рука судьбы» Hornblower and the Hand of Destiny 1941 1798 Рассказ.
В бумажном виде не издавался, существует любительский перевод.
лейтенант
- «Хорнблоуэр и вдова МакКул» Hornblower And The Widow McCool
(Hornblower and the Big Decision, Hornblower’s Temptation)
1951 1799 Рассказ.
В англ. издании издавался как часть «Hornblower and the Crisis»; на русском языке издан
лейтенант
02 «Лейтенант Хорнблоуэр» Lieutenant Hornblower 1952 1800, май — 1803, март Знакомство с Бушем, который также назначен лейтенантом на корабль «Слава», управляемый параноиком-капитаном Сойером. Лейтенант
03 «Хорнблоуэр и „Отчаянный“»
(«Пришпоренный»)
Hornblower and the Hotspur 1962 Брест 1803, апрель — 1805, июль Сразу после свадьбы Хорнблоуэр отправляется осаждать Брест капитан-лейтенант
04 «Трафальгарский ветер» Hornblower and the Crisis 1967 1805, август-декабрь Остался незавершенным из-за смерти автора. В русском издании дописан переводчиком А.Дубовым, примерно ¾ книги. капитан
05 «Хорнблоуэр и „Атропа“» Hornblower and the Atropos 1953 Англия, Средиземное море 1805, декабрь — 1808, январь Хорнблоуэр проводит баржу со своей семьёй сквозь шлюзы, организует похороны Нельсона и отвозит ныряльщиков искать затонувший корабль с казной в Средиземноморье капитан
06 «Все по местам!» The Happy Return 1937 Никарагуа и вокруг 1808, июнь-октябрь Первый роман писателя о Хорнблоуэре. Получив приказ в запечатанном конверте, капитан отправляется через Атлантику и поступает в распоряжение латиноамериканского диктатора. Знакомство с Барбарой. капитан
07 Линейный корабль[англ.] A Ship of the Line 1938 1810, май-октябрь Хорнблоуэр вынужден всеми правдами и неправдами набирать команду из последнего отребья, и превратить её в идеально работающий механизм капитан
- «Хорнблоуэр и милосердие» Hornblower’s Charitable Offering


(«The Bad Samaritan»)

1941 1810, июнь Рассказ. Официального русского перевода нет.
Планировался как глава романа «Линейный корабль»
08 Под стягом победным[англ.] Flying Colours 1938 1810, ноябрь — 1811, июнь Пленный Хорнблаэур отправлен в Париж, чтобы быть показательно наказанным. На дороге его ждет спасение. капитан
- «Хорнблоуэр и Его Величество» Hornblower and His Majesty 1941 1812 Рассказ.
В бумажном виде не издавался, существует любительский перевод.
09 Коммодор[англ.] The Commodore 1945 Балтика 1812, апрель-декабрь Хорнблоуэр отправляется на Балтику, где ему надо кооперироваться с русскими союзниками и бить Наполеона. Коммодор
10 «Лорд Хорнблоуэр» Lord Hornblower 1946 1813, октябрь — 1814, июнь Хорнблоуэр усмиряет английских мятежников и возится с наследником французского престола в изгнании. Коммодор
11 «Хорнблоуэр в Вест-Индии» Hornblower in the West Indies 1958 1821, май — 1823, октябрь

В бумажном виде на русском языке не выходил, хотя перевод уже существует.

  • «Святая Елизавета Венгерская». (St. Elizabeth of Hungary).
  • The Star of South. («Звезда Юга»)
  • The bewildered pirates. («Одичавшие пираты»)
  • The guns of Carabobo. («Пушки Карабобо»)
  • The Hurricane. («Ураган»)
Контр-адмирал
- «Последняя встреча» The Last Encounter 1967 1848, ноябрь Рассказ.
В англ. издании издавался как часть «Hornblower and the Crisis»
Адмирал флота
- The Hornblower Companion 1964 Путеводитель по серии, написанный автором.

Включал рассказ The Point And The Edge (1964)

Хорнблоуэр в кинематографе

[править | править код]

Включает в себя восемь телевизионных фильмов:

Влияние на другие художественные произведения

[править | править код]
  • Капитан Кирк из оригинального Стар Трека — первоначальным толчком к созданию этого образа послужил Хорнблоуэр.
  • Капитан межзвездного мантикорского флота Хонор Харрингтон (в русском переводе — Виктория Харрингтон), героиня серии научно-фантастических приключенческих романов Дэвида Вебера — даже имеет подобную аллитерацию в имени, не говоря уже о сюжетных параллелях.
  • Романы Бернарда Корнуэлла о Ричарде Шарпе создавались под влиянием серии Форестера. Тут персонаж — сухопутный, а не моряк, но эпоха та же, и драматический прием, связанный с ростом по карьерной лестнице главного героя.
  • Только серия о капитане Джеке Обри и докторе Стивене Мэтьюрине, созданная много позже Патриком О’Брайеном, оказалась более успешной, чем «Хорнблоуэр» в данном жанре. Любопытно, что персонажи обеих этих серий создавались с оглядкой на одну и ту же историческую фигуру — лорда Кокрейна, адмирала Британского флота. Но в то же время характер капитана Обри настолько противоположен Хорнблоуэру, насколько это было в силах (или намерениях) О’Брайена. В то время как Хорнблоуэр — меланхолический, замкнутый, сомневающийся интроверт, капитан Обри — жизнерадостный, жизнелюбивый, шумный, иногда вульгарный экстраверт и вдобавок бабник.
  • Писатель-фантаст Гарри Гаррисон написал фантастический рассказ «Капитан Гонарио Харпплейер», пародирующий произведения о Хорнблоуэре[7].

Примечания

[править | править код]
  1. В первом романе «Все по местам!» (The Happy Return) указывается, что в июле 1808 года Хорнблоуэру 37 лет, однако впоследствии автор решил сделать своего героя на несколько лет моложе и в более поздних произведениях фигурирует точная дата его рождения: 4 июля 1776 года
  2. Parkinson, C. Northcote. The True Story of Horatio Hornblower. — London : Michael Joseph, 1970. — ISBN 0750934395.
  3. [1] Архивная копия от 31 октября 2014 на Wayback Machine
  4. Books: Napoleon’s Nemesis Архивная копия от 24 мая 2013 на Wayback Machine Time Magazine, Monday, May 28, 1945. Retrieved 2010-05-04.
  5. Черчилль, Уинстон, The Grand Alliance[англ.], p. 382. He relates that «this caused perturbation in Middle East Headquarters, where they imagined that 'Hornblower' was the code word for some special operation of which they had not been told.»
  6. Horatio Hornblower A&E. Дата обращения: 25 апреля 2013. Архивировано 22 июня 2013 года.
  7. Предисловие к сборнику «50 за 50»[англ.], 2000.