Гондурасский ленка (Iku;rjgvvtnw lyutg)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Гондурасский ленка (гонд. ленка Lenca Kotik) — язык коренного населения Гондураса, практически вышедший из употребления. Один из двух языков ленканской языковой семьи. Название «ленка» использовалось испанцами не только к собственно народу ленка, но и к другим этносам. Происхождение этого термина остаётся неясным. Возможное значение — «повелители камней» или «жители территорий с большим количеством камней».

Согласно «Атласу языков мира» гондурасский ленка подразделяется на 4 диалекта: серкинский (serkin, cerquín), каре (kare, care), собственно ленка (lenka, lenca) и коло (kolo, colo).[1] В целом по языку не так много задокументированных данных, но имеющиеся позволяют понять, что указанные 4 идиома всё-таки представляли собой один язык.

Алан Р. Кинг вслед за Л. Кэмпбеллом выделяет следующие диалекты: интибука (западный), чинакла (центральный), гуахикиро (восточный) — наиболее известен, симилатон (южный).

Генеалогическая и ареальная информация

[править | править код]

Гондурасский ленка принадлежит Центральноамериканскому языковому ареалу. Вместе с сальвадорским ленка (чиланга) составляет ленканскую языковую семью. Различия в фонологии, лексике и морфологии языков довольно существенны, их не следует считать взаимопонятными. Однако типологические характеристики оказываются в целом схожими. Вопрос о происхождении языка, как и самого народа ленка, ещё открыт. Некоторыми исследователями предполагается принадлежность ленканских языков к гипотетической макро-чибчанской языковой макросемье наряду с чибчанской, мисумальпской и шинканской семьями. Аргедас Кортес выполнил реконструкцию прото-ленканского.[2]

Социолингвистическая информация

[править | править код]

Народ ленка проживает в гористой местности. Поселения расположены в труднодоступных местах, из-за чего коммуникация между ними не приводила к сильной конвергенции. В начале XX века язык перестал быть живым, не получив компетентное описание. Речь последнего найденного говорящего, Ансельмо Эрнандеса, была записана Л. Кэмпбеллом в 1965 и 1970 годах.

Национальное самосознание достаточно устойчиво. Лингвистом Аланом Кингом ведётся работа по возрождению гондурасского ленка.[3]

Фонемный инвентарь гондурасского ленка сравнительно прост.

Консонантизм
губные дентальные/

альвеолярные

палатальные велярные
взрывные p t k
фрикативные s š х
носовые m n
боковой l
дрожащий r
аппроксиманты w j

Взрывные имеют по два аллофона: глухому и звонкому. Условия для той или иной реализации отличаются в зависимости от диалекта.

Вокализм — стандартный треугольный пятичленный. Гласным в абсолютном начале слова предшествует гортанная смычка.

Ударение засвидетельствовано плохо. Скорее всего, было слабым и тяготело к последнему слогу в фразе.

Типологическая характеристика

[править | править код]

Тип (степень свободы) выражения грамматического значения

[править | править код]

Прослеживается тяготение к аналитизму.

Mawen u tunina u familia ne u li ami un ap ish tê wan pil ka

mawen u tun- ina u familia ne u li am un ap ish wa- n pil ka
много 1SG ранить- 3SG 1SG семья TOP 1SG от 2SG болезнь LOC видеть NEG COP- PTCP COP.1PL COMP

'Моей семье и мне очень жаль, что мы не увидели тебя во время твоей болезни'

Характер границы между морфемами

[править | править код]

Гондурасский ленка принято считать агглютинативным языком. Однако этот тезис основывается на материалах, собранных не профессионально, без анализа.[4]

Ushak ne enin una amnan unwak kara pelam ka.

usha- k ne eni- n una am- nan un- wa- k kara pela- m ka
прийти- GER TOP услышать- PTCP COP.1SG 2SG- PRO болезнь- DER- GER умирать PROSP- 2SG COMP

'Когда я пришел, я узнал, что ты умираешь от болезни.'

Локус маркирования в посессивной именной группе и предикации

[править | править код]

Среди материалов по гондурасскому ленка не обнаруживается генитивных конструкций с посессивным значением. Пока принято считать, что они устроены так же, как в сальвадорском ленка, по корпус которого можно сделать вывод о зависимостном маркировании в посессивной именной группе и порядке «обладатель — обладаемое».[4] Основаниями для такой экстраполяции являются сходство остальных типологических параметров внутри языковой семьи и распространённость подобной стратегии маркирования в коренных языках этого ареала.

map i wewe nan
женщина 3SG ребёнок DEF

'ребёнок женщины', букв. 'женщина её ребёнок'

Была высказана гипотеза, что распределение между ''i~∅'' и ''a'' в конечном слоге глагола коррелирует с его транзитивностью: pashik ‘заканчивать (непер.)’ — pashak ‘разрушать’.

Тип ролевой кодировки

[править | править код]

Поскольку в языке нет падежей, стоит считать ролевую кодировку нейтральной — как в случае с именными группами, так и для проформ.

Map nan shui nan ishin ina
Женщина DEF cобака DEF видеть COP.3SG

'Женщина видит собаку.'

Map nan wiran ap liwa -k la -ina
Женщина DEF город LOC покупать -k AUX -3SG

'Женщина закупается в городе.'

Единственным средством различения актантов служит базовый порядок слов.

Базовый порядок слов

[править | править код]

Базовый порядок слов наиболее распространённого в мире типа — SOV (подлежащее, дополнение, сказуемое). Субъект выражен либо именной группой, либо в рамках сказуемого специальным маркером.

olonwayu toni muk launa

olonwayu toni mu- k la- una
лекарство достаточно иметь- GER AUX- 1SG

'У меня достаточно лекарств.'

Яркие особенности

[править | править код]

Морфология имени характеризуется отсутствием падежей, числа, рода и каких-либо именных классов.

Довольно часть слева или справа от «ядерной клаузы» появляется топик. В общем виде, структура предложения следующая: (T1) (S) (O) V (T2). Очень распространена топикализация адъюнктов.

Shawa mokta wiran ap umal
завтра [T1] all town to идти. VOL.1PL

'Давайте завтра пойдём все в город.'

Индикативные формы глагола не маркированы по времени.

Отрицание глаголов вводится постпозитивной частицей , за которой ещё следует соответствующая форма связки wak.

mol ina mol wan ina
'не говорит' 'не говорил / не сказал'

Список сокращений

[править | править код]
1SG 1 лицо, единственное число
1PL 1 лицо, множественное число
2SG 2 лицо, единственное число
3SG 3 лицо, единственное число
AUX вспомогательный глагол
COMP комплементайзер (подчинительный союз)
COP связка (между подлежащим и сказуемым)
DEF определённый артикль
DER словообразовательная морфема
GER герундий
LOC локатив
NEG отрицание
PRO местоименная основа
PROSP проспектив
PTCP причастие
VOL волитивная модальность
TOP тема, топик

Примечания

[править | править код]
  1. Atlas of the World’s Languages. (2018). Великобритания: Taylor & Francis.
  2. Arguedas Cortés, Gilda Rosa. 1988. Los Fonemas Segmentales del Protolenca: Reconstrucción Comparativa. Filología y lingüística XIV. 89-109.
  3. Курс по изучению гондурасского ленка
  4. 1 2 Alan King. Lenca for Linguists (Sketch of an indigenous language of Honduras). — 2017.

Литература

[править | править код]