Голоса нашего квартала (фильм, 1960) (Iklkvg ugoyik tfgjmglg (snl,b, 1960))
Голоса нашего квартала | |
---|---|
арм. Մեր թաղի ձայները | |
Жанр | драма |
Режиссёр | Юрий Ерзинкян |
Автор сценария |
Перч Зейтунцян |
В главных ролях |
Павел Арсенов Грачья Нерсисян |
Оператор | К. Месян |
Композитор | Лазарь Сарьян |
Кинокомпания | «Арменфильм» |
Длительность | 71 мин. |
Страна | СССР |
Язык | армянский |
Год | 1960 |
IMDb | ID 0428819 |
«Голоса нашего квартала» (арм. Մեր թաղի ձայները; «Наш квартал»[1], «Квартал, который начинается с незавершённого дома»[2]) — киноповесть, снятая в жанре советского школьного кино на киностудии «Арменфильм»[3][4][5][6][7][8], рассказывающая о молодых людях, стоящих на пороге самостоятельной жизни, о дружбе, о любви.
История
[править | править код]В 1959 П. А. Зейтунцяном написана повесть «Голоса нашего квартала» на армянском языке[9][10], которая в 1961 вошла в книгу «Люди с разных улиц» на русском языке[11][12].
В 1960 по книге снят фильм. В газете «Ереван» начата дискуссия по поводу не выпущенного на экран фильма. Впервые показан на экране 7 ноября 1964 в Ереване.
Сюжет
[править | править код]Сюжет разворачивается в одном из кварталов Еревана, в котором проживают молодые люди, находящиеся на пороге выбора своей судьбы. Тиграну нравится поэзия, Арсен не знает чем скрасить свои будни, а сирота Нунэ вынуждена тяжело работать у своих дальних родственников, которые относятся к ней, как к прислуге.
Нунэ влюбляется в сына хозяина — Карена, однако, спустя время понимает, что парень не разделяет глубину её чувств. От невзаимной любви страдает и кочегар Акоп, который тайно влюблён в Нинэ. Молодых людей объединяет недовольство отношением родственников к Нинэ. Спасая девушку от рук хозяев, каждый из них находит своё призвание.
В ролях
[править | править код]- Акоп — Павел Арсенов
- Карен — Н. Макарян
- Тигран — Е. Есаян
- Нунэ — Л. Осипова
- Анаит — К. Дандурова
- Арам — К. Адамов
- Гурген Григорьевич — Ген (Г. Шахназарян)
- Арсен — Владимир Земляникин
- Гражданин — Рачия Нерсисян[13]
- Портной — Арман Котикян
- Заре — Е. Казанчян
- Гоар — Э. Тироян
- Лусик — Г. Галстян
- Гриша — Э. Мнацаканян
Съёмочная группа
[править | править код]- Художник П. Бейтнер, звукооператор Н. Джалалян, режиссёр. Е. Цатурян
Критика
[править | править код]По словам Анри Вартанова, фильм «Голоса нашего квартала», снятый Ю. Ерзинкяном по сценарию П. Зейтунцяна, оказался неудачным, но имел интересную творческую судьбу. Лента многократно переделывалась, но так и не вышла в большой прокат, её показали только в сельских районах Армянской ССР. Основой сценария стала одноимённая тонкая и лиричная повесть Зейтунцяна, оставлявшая впечатление светлой грусти расставания с детством. Переделывая повесть в сценарий Зейтунцян фактически не внёс никаких изменений, лишь сократил часть эпизодов и заменил внутренние размышления персонажей их закадровым озвучанием. Режиссёр и вовсе устранил закадровую разноголосицу, оставив лишь один голос. Актёр, привлечённый к озвучиванию текста «от автора», и вовсе решил подражать зарубежным сатирическим кинокомедиям, и его голос вместо лиричности демонстративно ироничен. Характеры персонажей огрублены, сведены к одной поверхностной черте, потому их духовные поиски предстают перед зрителем ненужными, беспредметными. Исчезновение индивидуальности героев повлекло исчезновение веры к их мыслям и поступкам, что усугублено неудачным выбором режиссёром актёров[14]. Например, интересный персонаж Арсен, который в повести и сценарии выведен хулиганистым, но заботливым силачом, постепенно эволюционирующим в трудолюбивого человека, нашедшего свою любовь, в фильме представлен чахлым юношей-бездельником, над которым насмехаются друзья и недоумевают зрители. В повести мотивация поступков героев не была прописана полностью, но читатель легко угадывал её исходя из общей атмосферы, контекста произведения, его лирического подтекста. Фильм же, утратив указанные черты повести, утратил и смысл слов и поступков своих героев. О том, что фильм не получится, стало понятно сразу, как только в работу над сценарием вмешался режиссёр, который не только сократил его, но и упустил при этом ключевые моменты[15]. Так в повести приход Нуне к влюблённому в неё истопнику Акопу приводит к тому, что он, стесняясь нахлынувших эмоций, в попытке скрыть свои чувства, продолжает бросать уголь в топку. В фильме же этот эпизод снят так, что зритель видит в действиях Акопа лишь равнодушие. Фильм задумывался как разрушитель штампов армянского кино, и даже в самой ленте есть эпизод, когда один из персонажей отказывается идти на новый фильм, снятый студией «Армянкино», потому что все её фильмы про одно и то жё - идёт дождь и кто-то кому-то изменяет. Несмотря на это, и в этом фильме идёт дождь, и одна любовь строится на обломках другой. Есть в этом фильме и другие излюбленные штампы армянского кино — падение в воду в одежде, излишее комикование отдельных персонажей, подчёркивание сексуальности главной героини. Последнее не ограничивается обычными смелыми ракурсами, но дополняется сценами попыток её изнасилования[16]. Анри Вартанов высказал сожаления о том, что яркая повесть Зейтунцяна не нашла достойного кинематографического воплощения, но возразил другим критикам, что лента не получилась ни упаднической, ни пессемистичной, поскольку фильм страдает не ошибочностью философии, а её отсутствием[17].
Примечания
[править | править код]- ↑ С. А. Ризаев. Армянская художественная кинематография. — Ереван: Изд-во Акад. наук Арм. ССР, 1963. — 383 с. Архивировано 3 июля 2023 года.
- ↑ 2812. Голоса нашего квартала // Советские художественные фильмы. 1958–1963. — Москва, 1968. — Т. 4. Архивировано 3 июля 2023 года.
- ↑ С. Г. Асмикян. Тесный кадр. — Ереван: Анаит, 1992. — С. 36–37. — 219 с. — ISBN 978-5-8079-0226-9. Архивировано 3 июля 2023 года.
- ↑ Кинематография Армении: Сборник статей / Г. П. Чахирьян, Институт истории искусств (Москва). — Москва: Изд-во вост. лит, 1962. — 347 с. Архивировано 3 июля 2023 года.
- ↑ В. Ю. Михайлин, Г. А. Беляева. Скрытый учебный план: антропология советского школьного кино 1960-х годов. — М.: НЛО, 2020. — 584 с.
- ↑ Сурен Асмикян. Поле притяжения. О национальном феномене искусства // Литературная Армения. — 2003. — Апрель — июнь. — С. 95–117.
- ↑ Кино Армении: сборник / А. А. Гаспарян. — М.: Крон-Пресс, 1994. — 415 с. — ISBN 978-5-8317-0049-7. Архивировано 3 июля 2023 года.
- ↑ Ежегодник Большой советской энциклопедии / редкол. Л. С. Шаумян (гл. ред.) и др. — М.: Большая советская энциклопедия, 1961. — 579 с. Архивировано 3 июля 2023 года.
- ↑ Перч Зейтунцян. Борьба против воинствующего зла / Новое в жизни, науке, технике: Литература // Знание. — 1967. — № 6. — С. 54.
- ↑ П. А. Зейтунцян. Голоса нашего квартала (арм.) / Ил. Х. Гюламирян. — Ереван: Айпетрат, 1959.
- ↑ Зейтунцян П. Люди с разных улиц: Рассказы и повесть / Авториз. пер. с арм. А. Вердяна и Ю. Маряна; Ил. А. Папикян. — Москва: Мол. гвардия, 1961. — 239 с. Архивировано 3 июля 2023 года.
- ↑ Новые книги. — М.: Всесоюзная книжная палата, 1961.
- ↑ Характер в кино / И. В. Вайсфельд. — Москва: Искусство, 1974. — Т. Вып. 6. — 254 с. — (Вопросы кинодраматургии). Архивировано 3 июля 2023 года.
- ↑ Вартанов, 1962, с. 120.
- ↑ Вартанов, 1962, с. 121.
- ↑ Вартанов, 1962, с. 122.
- ↑ Вартанов, 1962, с. 122—123.
Литература
[править | править код]- Вартанов А. С. Современная художественная кинематография Армении // Кинематография Армении : сборник статей. — М. : Издательство восточной литературы, 1962. — С. 73—137.