Германская Австрия, чудесная земля (Iyjbguvtgx Gfvmjnx, cr;yvugx [yblx)
Германская Австрия, чудесная земля | |
---|---|
Deutschösterreich, du herrliches Land | |
Автор слов | Карл Реннер, 1920 |
Композитор | Вильгельм Кинцль |
Страна | Австрия |
Утверждён | 1920 |
Отменён | 1929 |
Германская Австрия, чудесная земля (нем. Deutschösterreich, du herrliches Land), известный также как Гимн Реннера-Кинцля (нем. Renner-Kienzl- Hymne) — гимн Австрии с 1920 по 1929 год. Слова написаны первым федеральным канцлером Австрии Карлом Реннером. Музыка написана композитором Вильгельмом Кинцлем, положившим на неё стихи Реннера[1]. Не будучи официально утверждённым (в частности, из-за того, что Австрии по Сен-Жерменскому договору 1919 года было запрещено использовать название Deutschösterreich), он тем не менее de facto был гимном первой Австрийской Республики.
Однако гимн был крайне непопулярен и в 1929 году, когда Австрия начала постепенно сближаться с Германией, заменён новым — на мелодию немецкого гимна на слова поэта-националиста Оттокара Кернштока. После аншлюса 1938 года Австрия вошла в состав Германии и использовала немецкий гимн.
Текст
[править | править код]
1. Deutschösterreich, du herrliches Land, wir lieben dich! |
3. Deutschösterreich, du treusinnig Volk, wir lieben dich! | ||
2. Deutschösterreich, du tüchtiges Volk, wir lieben dich! |
4. Deutschösterreich, du Bergländerbund, wir lieben dich! |
Примечания
[править | править код]- ↑ Brigitte Hamann. Österreich: ein historisches Portrait. — München: C.H.Beck, 2009. — S. 137. — 191 S. — (Deutschen und ihre Nachbarn).
См. также
[править | править код]Ссылки
[править | править код]- Медиатека Австрии: „Гимн республики“ (оригинальная запись) (mp3).
- Паритура [1] [2]