Гантец (Igumye)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Гантец (чеш. Hantec) — жаргон низшего класса в городе Брно в конце XIX века и начале XX века. Первоначально возник от смешения центральноморавских диалектов чешского языка и языков местных жителей, в большей части евреев и немцев. В настоящее время в своём оригинальном виде сохранился в основном у пожилых людей. Однако, многие выражения и слова данного жаргона стали частью чешского языка в Брно.

Гантец Стандартный чешский Происхождение фразы Русский
zoncna slunce от немецкого Sonne солнце
šalina tramvaj от немецкого «elektrische Linie» — «electric line» трамвай
augle oči от немецкого Augen глаза
gómat chápat; myslet от чешского koumat понимать; думать
kostra kántry upadnout от чешского kostra (skeleton) и английского country упасть
lochec smích от немецкого Lachen смех
love peníze от цыганского love деньги
retych záchod/WC от австрийского Rettich туалет
rola vlakové nádraží от немецкого Rollen железнодорожная станция
švimhózny plavky от немецкого schwimmen and Hose купальник
štatl centrum města от немецкого Stadt (вниз) город
Štatl centrum města Brna от немецкого Stadt Город Брно (центр)
šlofnót spát от немецкого schlafen спать
cajzl Čech от немецкого Zeisig богемный

[1]

Примечания

[править | править код]
  1. Kopřiva, Pavel. Velký Slovník Hantecu, FT Records Brno, 3rd ed. 2004