Вьетнамки (F,ymugbtn)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Вьетна́мки — тапочки, состоящие из резиновой подошвы и двух ремешков, закрепляющиеся на ноге между большим и указательным пальцами.[1] Разновидность сандалий. Вьетнамки — традиционная обувь в большинстве восточноазиатских стран, таких как Япония, Китай, Вьетнам. Вьетнамки носят как женщины, так и мужчины.

Происхождение названия

[править | править код]

Само слово «вьетнамки», предположительно, возникло как производное от названия страны Вьетнам. Считается, что на мировой рынок эта обувь попала именно оттуда. Соответственно, наименование связывают с этой восточной страной.

Появился такой вид обуви в Древнем Египте. Родоначальниками «вьетнамок» можно считать по праву египетских рабов. Они мастерили обувь из листьев папируса и пальмы. Подтверждение этому факту дошло до нас в виде наскальных надписей и иллюстраций на фресках.

Вьетнамки, как правило, носят без носков, на босые ноги, однако в традиционном японском костюме вьетнамки-дзори носят вместе со специальными носками, которые называются таби и имеют особую форму — большой палец в них отделён от остальных.

В европейских странах вьетнамки принято носить в неформальной обстановке, чаще всего на пляже или в бассейне. Также вьетнамки (пластиковые или резиновые) часто используют как обувь для водных процедур — в бане или общественном душе. В последнее время на рынке появилось много новых видов вьетнамок, например вьетнамки с ремешком, охватывающим только большой палец, с несколькими перемычками между пальцами и т. д. Несмотря на древнее происхождение, вьетнамки оставляют простор для фантазии модельерам.[значимость факта?]

Сланцы — разговорное название резиновых шлёпанцев. Ими могут быть не только вьетнамки, о которых написано выше, но и обычные резиновые шлёпанцы. В Советском Союзе известным производителем этой обуви был завод «Полимер» в городе Сланцы. Некоторые покупатели полагали, что выдавленное на подошвах шлёпанцев слово «Сланцы» — это название обуви, а не место её изготовления. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы».[источник не указан 423 дня]

Примечания

[править | править код]
  1. Толковый словарь русской разговорной речи. Выпуск 1 (А-И). — Москва: Языки славянской культуры, 2014. — Т. 1. — С. 286. — 776 с. — 550 экз. — ISBN 978-5-9905856-5-2.