Выборы на Барбадосе (FdQkjd ug >gjQg;kvy)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Барбадос
Coat of arms of Barbados (2).svg
Политическая система
Барбадоса

Выборы на Барбадосе — процедура проведения парламентских (всеобщих) или дополнительных выборов и определения результатов выборов на Барбадосе.

Выборы — это процедура, при котором проводится голосование для демократического избрания национальных кандидатов на ту или иную должность. В случае Барбадоса это механизм, с помощью которого избиратели выбирают членов для заполнения выборных должностей в Палате собрания. Выборы проводятся в день голосования. Парламентские выборы не имеют фиксированных дат, однако они должны быть назначены в течение 5 лет после церемонии открытия парламента и последних выборов[1].

Правила выборов Барбадоса связаны определёнными частями Конституции, различными другими отдельными законодательными актами и другими постановлениями или административными правилами[2] или постановлениями, принятыми комиссией[3].

В стране действует двухпартийная система, в которой доминируют левоцентристская Барбадосская лейбористская партия и более левая социал-демократическая Демократическая лейбористская партия. В настоящее время другим партиям сложно добиться успеха на выборах.

Выборы на Барбадосе являются обязанностью Комиссии по выборам и границам (E&BC)[4]. Она возглавляется главным избирательным комиссаром и состоит из пяти членов, которые выбираются исключительно на основе опыта. Эти члены избираются как премьер-министром, так и оппозицией сроком на 5 лет[5].

Право голоса

[править | править код]

Голосование на Барбадосе по закону является добровольным, а регистрация для участия в выборах проводится Органом управления выборами. Требования к избирателям следующие:

  • Избиратель является гражданином Барбадоса, его возраст составляет не менее 18 лет и он проживает в избирательном округе не менее трёх месяцев до даты участия[6].
  • Избиратель является гражданином Содружества, его возраст составляет не менее 18 лет и он законно проживал на Барбадосе не менее трёх лет подряд[7], а также в избирательном округе не менее трёх месяцев до даты участия[6].
  • Избиратель является гражданином страны, не входящей в Содружество наций, его возраст составляет не менее 18 лет и он законно проживал на Барбадосе не менее 7 лет, а также в избирательном округе не менее трёх месяцев до даты участия[8].

Голосование

[править | править код]

Для проведения выборов генерал-губернатор Барбадоса должен официально издать приказ, требующий проведения выборов.

Незадолго до дня выборов избирателям будет отправлена карточка с указанием местонахождения их избирательных участков. Чтобы принять участие в дне выборов, избиратели посещают указанный им избирательный участок, где они зарегистрированы для участия в национальных выборах. На участке избиратель должен предъявить своё национальное удостоверение личности, чтобы получить один бумажный бюллетень. Чтобы проголосовать, избирателю необходимо вручную отметить свой бюллетень, ставя крестик (X) рядом с кандидатом, которого о хочет представить (любая другая пометка или комментарий к бумаге делает бюллетень недействительным). По завершении анонимный бюллетень помещается в запечатанную урну для голосования для последующего подсчёта.

Подсчёт бюллетеней производится в специальных счётных центрах[9]. Урны для голосования собираются на каждом избирательном участке в избирательном округе и доставляются в центр подсчёта голосов. Там печать проверяется перед открытием ящиков и подсчётом голосов за каждого кандидата. Победитель определяется множественным голосованием[10]. Когда подсчёт завершается, результаты голосования в том или ином округе объявляются ответственным за подсчёт голосов, который объявляет победителя выборов.

Местное самоуправление было распущено в период с 1967 по 1969 год, когда был назначен временный комиссар по местному самоуправлению, который передал все обязанности национальному правительству. Согласно нынешней системе, избиратели не голосуют напрямую за премьер-министра. Вместо этого избиратели голосуют за баллотирующихся кандидатов в своём округе, чтобы выбрать, кого они хотят представлять их в Палате собрания. Все остальные должности в правительстве являются наследственными, номинальными или назначаются напрямую.

Правительство

[править | править код]

Требования

[править | править код]

Требования к участию в выборах следующие:

  • Кандидат является гражданином Барбадоса, его возраст составляет не менее 18 лет и он проживает на Барбадосе не менее 7 лет до даты участия[13].
  • Кандидат является гражданином Содружества, его возраст составляет не менее 21 года и он законно проживает на Барбадосе не менее 7 лет до даты участия[13][13].

Пересчёт голосов

[править | править код]

Пересчёт голосов проводится по запросу любого кандидата, участвующего в всеобщих выборах. В случае спора по любому кандидату Избирательный суд, состоящий из трёх судей, отвечает за рассмотрение избирательной петиции, при её рассмотрении он имеет те же полномочия и юрисдикцию, что и Верховный суд[14].

Примечания

[править | править код]
  1. Constitution: Section 61
  2. Representation of the People's Act 1985
  3. The Electoral Boundaries Commission (Review of Boundaries) Order, 1990
  4. Constitution, Chapter 5, Section 41
  5. Constitution, Chapter 5, Section 41A.
  6. 1 2 People's Act, Section 7
  7. "New Identifications A Must". Barbados Daily Nation Newspaper (published 11 May 2010). 2010-05-11. Архивировано из оригинала 14 мая 2010. Дата обращения: 31 марта 2021.
  8. Constitution, Chapter 5, art.41A.
  9. People's Act, Chapter 12, Second Schedule Part III, Section 35-37.
  10. "Barbados Association thrilled with election". The Royal Gazette (Bermuda) (published 2 June 2018). 2018-06-02. Архивировано 26 июня 2021. Дата обращения: 4 апреля 2021. The electoral clean sweep in Barbados was democracy in action, according to Carl Neblett, president of the Barbados Association of Bermuda.
  11. Constitution, art. 28 & 63.
  12. Constitution, art. 64-65.
  13. 1 2 3 Constitution, Chapter 5, art.43
  14. Election Offences and Controversies Act Chapter 3, Section 39.