Воячек, Рафал (Fkxcyt, Jgsgl)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Рафал Воячек
пол. Rafał Wojaczek
Rafał Wojaczek Автор Zbigniew Kresowaty
Rafał Wojaczek
Автор Zbigniew Kresowaty
Имя при рождении Rafał Mikołaj Wojaczek
Дата рождения 6 декабря 1945(1945-12-06)
Место рождения Миколув, Польша
Дата смерти 10 мая 1971(1971-05-10) (25 лет)
Место смерти Вроцлав, Польша
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэт
Жанр поэзия
Язык произведений польский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Мемориальная доска

Рафал Миколай Воячек (пол. Rafał Mikołaj Wojaczek; 6 или 7 декабря 1945, Миколув10 мая 1971, Вроцлав) — польский поэт.

Образцовый «проклятый» поэт, один из наиболее интригующих и таинственных польских поэтов XX в.: алкоголик, провокатор, лечившийся у психиатра скандалист, со школьных лет совершавший попытки самоубийства.[1]

Дебютировал как поэт в 1965 году. Первый сборник (1969) был очень хорошо принят критиками. Затем его жизнь сопровождалась алкоголизмом и депрессией. Лечился в психиатрической больнице.

Покончил с собой в 1971 году, отравившись. До этого также предпринимал попытки самоубийства: пытался повеситься и выпрыгивал из окна третьего этажа[2].

Его брат — актёр Анджей Воячек.

Посмертная судьба

[править | править код]

О нём снят фильм «Воячек» (1999[3]), главную роль исполнил поэт Кшиштоф Сивчик. Фильм завоевал несколько премий в Польше и Словакии, Кшиштоф Сивчик был номинирован на Европейскую кинопремию.

Творчество

[править | править код]

Он оставил тексты исключительной экспрессивности и суггестивности. Соединяя пронзительную чистоту видения с поистине экспрессионистской очарованностью безобразием и смертью, выражал процесс распада личности и неумение приспосабливаться к нормам мира. Эта поэзия несет с собой одетые в искусные художественные образы испуга, снов, предчувствий брутальные проникновения в человеческую сексуальность и физиологию, но прежде всего – разорванность психики на два нетождественных «я»: одно – бродяги и люмпена, другое – денди, ироничное по отношению к первому. При его жизни и сразу после смерти замечали, главным образом, антиэстетизм и антитрадиционализм этой лирики, ныне обращают внимание на ее сложную внутреннюю красоту, глубокие связи с поэтической традицией (Мицкевич, Норвид, Рембо), но прежде всего – печать внутренних метаний, болезненной дезинтеграции и борьбы с собственной телесностью. Культовый поэт для большинства молодых, мятежно настроенных поляков.[4]

Прижизненные

[править | править код]

Посмертные

[править | править код]
  • Którego nie było (1972)
  • Nie skończona krucjata (1972)
  • Utwory zebrane (1976)
  • Poezje wybrane (1983)
  • List do nieznanego poety (1985)
  • Reszta krwi (1999)
  • Wiersze (1999)
  • Chodzę i pytam (2002)
  • Wiersze zebrane (2005)
  • Nie te czasy. Utwory nieznane (2016)

Публикации на русском языке

[править | править код]
  • Письмо к неизвестному поэту/ Пер. Н.Астафьевой// Наталья Астафьева, Владимир Британишский. Польские поэты XX века. Антология. Т.2. СПб: Алетейя, 2000, с.391-392
  • In tödlicher Not: ausgewählte Gedichte, перевод и послесловие Гергора Симонидеса и Тобиаса Ресслера, Aachen: издательство Rimbaud, 2000
  • Мёртвы сэзон, перевод: Вальжины Морт (двуязычное издание), Белорусская издательская программа (Коллегиум восточной Европы им. Яна Новака-Ежераньского), 2006
  • Незакінчений хрестовий похід. Перевод Мирека Боднара, украинское издательство П'яний корабель, 2016
  • Рафал Воячек. СПб.: Тэслит, 2021. Перевод с польского Шамиля Диди

Примечания

[править | править код]