Вонсош (Fkuvko)
Город | |||
Вонсош | |||
---|---|---|---|
Wąsosz | |||
|
|||
51°33′ с. ш. 16°42′ в. д.HGЯO | |||
Страна | Польша | ||
Воеводство | Нижнесилезское воеводство | ||
Президент | Павел Нежвеж | ||
История и география | |||
Площадь | 3,24 км² | ||
Часовой пояс | UTC+1:00 и UTC+2:00 | ||
Население | |||
Население | 1 418 человек (2009) | ||
Цифровые идентификаторы | |||
Почтовый индекс | 56-210 | ||
wasosz.eu | |||
Медиафайлы на Викискладе |
Вонсош (пол. Wąsosz, Геррнштадт, нем. Herrnstadt) — город в Польше, входит в Нижнесилезское воеводство. Имеет статус городско-сельского повята.
Вонсош расположен у реки Барыч около древнего торгового пути. В тех местах сходились две реки реках: Барыч и Орла. Вонсош получил городские права в 1290 году от князя Генриха III Глоговского.
Название
[править | править код]Название «Вонсош» известно со времён средневековья («Wansose» в 1300, «Wanschosch» в 1313, «Wąsosze» в 1531, «Wasos» в 1750[1]) и происходит от старопольского слова «wąsosze», означающего место, где что-то спускается, сходится или соединяется. В данном случае речь идёт о слиянии двух рек: Барыча и Орля[2]
В старых документах имеет немецкое название Гернштадт («Hernstat» в 1290, «Herstat» в 1298, «Herrenstat» в 1305, «Hirstat» в 1376), что означает «город Господина». Это пример частой параллельной ситуации с германоязычным именованием, когда более раннее славянское имя использовалось одновременно с более новым названием, присвоенным в соответствии с немецким законодательством[3]. С процессом германизации окрестностей города название Вонсош постепенно вытеснилось.
В алфавитном списке топонимов Силезии, изданном в 1830 году во Вроцлаве Иоганном Кни, это место встречается под немецким названием Herrntadt, латинский Chrysopolis и польским Wąźciorz: «Wąźciorz, polnische Benennung der im Guhrauer Kreise belegenen Stadt Herrnstadt»[4]. Силезский писатель Юзеф Ломпа упоминал данную деревню как Вонсож (Wąsorz) в своей книге «Краткий очерк силезской географии для начального обучения», изданной в Глогувке в 1847 году[5]. После присоединения деревни к Польше в 1945 году название Wąsosz получил статус официального[6].
Примечания
[править | править код]- ↑ Pruski dokument z roku 1750 ustalający urzędowe opłaty na Śląsku — «Wznowione powszechne taxae-stolae sporządzenie, Dla samowładnego Xięstwa Sląska, Podług ktorego tak Auszpurskiey Konfessyi iak Katoliccy Fararze, Kaznodzieie i Kuratusowie Zachowywać się powinni. Sub Dato z Berlina, d. 8. Augusti 1750» . Дата обращения: 20 мая 2020. Архивировано 6 июня 2012 года.
- ↑ Rymut, 1987, s. 258.
- ↑ W. Grosch (red.): Schlesisches Städtebuch, Stuttgart 1995, s. 166.
- ↑ Knie, 1830, s. 939.
- ↑ Józef Lompa, „Krótki rys jeografii Śląska dla nauki początkowej”, Głogówek 1847, str.19.
- ↑ Rozporządzenie Ministrów: Administracji Publicznej i Ziem Odzyskanych z dnia 12 listopada 1946 r. o przywróceniu i ustaleniu urzędowych nazw miejscowości (M.P. z 1946 r. nr 142, poz. 262)
Литература
[править | править код]- Johann Knie. Alpabetisch, Statistisch, Topographische Uebersicht aller Dorfer, Flecken, Stadt und andern Orte der Konigl. Preus. Provinz Schliesen…. — Breslau: Barth und Comp, 1830.
- Praca zbiorowa: Kodeks dyplomatyczny Wielkopolski, t. 1. Poznań: wyd. I. Zakrzewski, 1877.
- Kazimierz Rymut. Wąsosz // Nazwy miast Polski. — Wrocław: Ossolineum, 1987. — С. 258. — ISBN 83-04-02436-5.
Ссылки
[править | править код]- Официальная страница города Архивная копия от 25 августа 2012 на Wayback Machine