Волькер, Иржи (Fkl,tyj, Nj'n)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Иржи Волькер
чеш. Jiří Wolker
Имя при рождении чеш. Jiří Karel Wolker[3]
Дата рождения 29 марта 1900(1900-03-29)[1][2][…]
Место рождения
Дата смерти 3 января 1924(1924-01-03)[1][2][…] (23 года)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности переводчик, поэт, журналист, драматург, писатель, прозаик, театральный критик, литературный критик
Автограф Изображение автографа
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

И́ржи Во́лькер (чеш. Jiří Wolker; 29 марта 1900, Просниц (ныне Простеёв, Чехия) — 3 января 1924, там же) — чешский поэт-лирик.

Родной дом Иржи Волькера

Родился в Простеёве, в зажиточной семье Фердинанда Волькера. В юности участвовал в скаутских лагерях под началом Антонина Свойсика.

Памятник Иржи Волькеру в Простеёве

Учился в гимназии в родном городе, после чего с 1919 изучал право в Праге, однако его более занимали литературные лекции Зденека Неедлы и Франтишка Шалды. Участник учредительного съезда Коммунистической партии Чехословакии 1921. Был тесно связан с авангардной группой деятелей культуры «Девятисил».

Сборники его стихов: «Гость в доме» (Host do domu), «Тяжёлый час» (Těžká hodina), «Посмертные стихотворения» (Pozůstalost), а также поэма «Святой Копечек» (Svatý Kopeček), написанные в период 19181923, являются значительным вкладом в чешскую поэзию. В своих стихах Волькер уделял внимание главным образом проблеме этики («Баллада о глазах кочегара», «Баллада о неродившемся ребёнке» и др.). Творчество Волькера оказало значительное влияние на чешскую литературу.

Умер от туберкулёза.

Библиография

[править | править код]
  • Dílo Jiřího Wolkera. — Praha. 1926.
  • Götz F.: Jasnící se horízont. — Praha. 1926.
  • Šalda F. X.: O nejmladší poesii české. — Praha. 1928
  • Václavek B.: Od umění k tvorbě. — Praha. 1928.

Издания на русском языке

[править | править код]
  • Избранное. М.-Л.: Гослитиздат, 1949
  • Час рожденья. М., Гослитиздат, 1962
  • Поэты разных стран: стихи зарубежных поэтов в переводе Леонида Мартынова. М.: Издательство "Прогресс", 1964. –215 с. С 109–115.
  • Голоса поэтов: стихи зарубежных поэтов в переводе Анны Ахматовой. М.: Издательство "Прогресс", 1965. –174 с. С 46–47.
  • Возвращение домой. Стихи чешских поэтов / Сост. Давид Самойлов. М.: Детская литература, 1972

Примечания

[править | править код]

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939. В статье использован текст М. Скачкова, перешедший в общественное достояние.