Волдин, Владимир Семёнович (Fkl;nu, Flg;nbnj Vyb~ukfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Владимир Волдин
Владимир Волдин за работой
Владимир Волдин за работой
Дата рождения 25 мая 1938(1938-05-25)
Место рождения деревня Сынг-Вар, Назымский сельский совет, Ханты-Мансийский национальный округ, РСФСР, СССР
Дата смерти октябрь 1971 (33 года)
Место смерти Ханты-Мансийский национальный округ, РСФСР, СССР
Гражданство  СССР
Род деятельности поэт, переводчик, журналист
Годы творчества 1964-1971
Направление поэзия
Жанр стихотворение
Язык произведений хантыйский язык

Владимир Семёнович Волдин (1938—1971) — хантыйский поэт, переводчик и журналист.

Владимир Семенович Волдин родился 25 мая 1938 г. в д. Сынг-Вар Назымского сельского Совета Ханты-Мансийского автономного округа в семье рыбака-охотника. Деревня Сынг-Вар находилась в верховьях реки Назым, недалеко от святого хантыйского места «Питы Венш». Здесь Володя Волдин с похвальным листом окончил начальную школу. Для продолжения учёбы он уехал учиться в Вершинскую семилетнюю школу. Затем учился в Ханты-Мансийской сельскохозяйственной школе на годичных курсах и стал работать заведующим животноводческой фермой в колхозе «Первое мая». Отсюда его призвали в армию, но вскоре по состоянию здоровья комиссовали. Владимир решил не возвращаться домой, а по желанию души поступил учиться в Ханты-Мансийское педагогическое училище. Здесь он начал писать стихи. Первые произведения печатались в газете «Ленин пант хуват». По окончании педагогического училища был направлен в окружной радиокомитет, где трудился до конца своей жизни. Поступил в Тобольский педагогический институт им. Д. И. Менделеева на филологический факультет и заочно закончил три курса.
Предположительно, был убит на пассажирском судне, когда возвращался домой в Ханты-Мансийск из п. Октябрьское. Точная дата и место смерти не установлены, дело о его гибели осталось нераскрытым. Похоронен на Завальном кладбище в г. Тобольске (могила утрачена).

Творчество

[править | править код]

В. С. Волдин оставил большое фольклорное наследство: тексты песен, сказок, легенд, записи на пленках, которые хранятся в фонотеке окружного радио. Занимался переводами стихов мансийского поэта Ювана Шесталова, ненецкого поэта Леонида Лапцуя и других поэтов. В 1968 году вышел первый сборник стихов В. Волдина на родном языке «Ханты». В 1998 г. вышла в свет книга «Так Молупси» ("Крепкая малица"), где представлены стихи и поэмы Владимира Волдина на русском и хантыйском языках. В 2009 г. вышел сборник романсов на слова хантыйских поэтов В. Волдина и М. Вагатовой композитора Е. Кожуховской (М.: «Мелограф», 2009) с одноимённым диском в исполнении А. Тимохиной и А. Абдрашитовой.
Стихи Владимира Волдина переведены на белорусский, испанский и украинский языки. Переводы его стихов на русский язык осуществили Леонид Решетников, Николай Касьянов, Вячеслав Попов, Эрлен Киян, Геннадий Киселёв и друг поэта – Владимир Нечволода. Поэтесса Анна Беде переводила стихи Владимира Волдина на венгерский язык.
Особая судьба у стихотворения «Ханты», которое было переложено на музыку. Авторами мелодий песни «Ханты» являются: на хантыйском языке — Мария Вагатова, на русском языке — Людмила Лядова, в другом варианте — Валерий Ледков.

  • Жена — Мария Кузьминична Волдина (род. 1936), первая хантыйская поэтесса и сказительница.
    • Дочь — Татьяна Владимировна Волдина (род. 1970), этнограф, кандидат исторических наук, заслуженный деятель науки ХМАО-Югры.

Лауреат премии губернатора Ханты-Мансийского округа — Югры (посмертно). За книгу «Так Молупси» (1998).

В 2018 году состоялась Первая Региональная конференция «Волдинские чтения», где было принято решение о проведении этой конференции один раз в пять лет, к юбилеям поэта. Материалы Волдинских чтений изданы в электронном варианте на CD-диске, а также размещены на сайте Центра культурного наследия ханты им. В. Волдина. В следующем 2023 году готовятся к проведению Вторые Волдинские чтения.

Литература

[править | править код]
  • Волдин Владимир Семенович // Писатели Югры : биобиблиогр. указ. — 2-е изд. — Ханты-Мансийск, 2014. — С. 119—126.
  • Айпин, Е. Д. Осенняя элегия : памяти Владимира Волдина / Е. Д. Айпин // Слово народов Севера. — 2008. — № 2. — С. 10.
  • Захарова, Г. Владимир Волдин: «О людях, о судьбах я думаю часто.» / Г. Захарова // Югра литературная. — 2008. — 23 дек. — С. 5.
  • Каргаполов, Е. П. «Всех людей мы называем ханты.» : о творчестве поэта В. Волдина / Е. П. Каргаполов // Творчество писателей Обь-Иртышья : в 3 ч. / Е. П. Каргаполов. — Ханты-Мансийск, 2004. — Ч. 1. — С. 69-85.
  • Лыскова, Н.А. «Филологический анализ произведений В.Волдина» / Вестник Югорского государственного университета. — 2010. — Вып. 2(17). — 72—80.
  • Нёмысова, Е. А. Волдин Владимир Семенович / Е. А. Немысова // Югория : энцикл. Ханты-Манс. авт. окр. — Ханты-Мансийск ; Екатеринбург, 2000. — Т. 1. — С. 179.
  • Волдина, Т. Живое сердце поэта / Т. Волдина // Так Молупси / В. Волдин. — Ханты-Мансийск, 1998. — С. 3-6.
  • Огрызко, В. Владимир Семенович Волдин / В. Огрызко // Писатели и литераторы малочисленных народов Севера и Дальнего Востока / В. Огрызко. — М., 1998. — Ч. 1. — С. 144—146.
  • Владимир Волдин — ханты мир поэт / НИИ ВОУН. — Ханты-Мансийск, 1993. — 36 с.