Влызько, Олекса Фёдорович (Fld[,tk, Klytvg S~;kjkfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Олекса Влызько
укр. Олекса Влизько
Дата рождения 4 (17) февраля 1908 или 1908
Место рождения
Дата смерти 4 декабря 1934(1934-12-04) или 1934
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности поэт
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Олекса Фёдорович Влызько́ (укр. Олекса Федорович Влизько; 19081934) — украинский поэт, прозаик.

Жертва сталинского террора.

Родился на станции Боровёнка в Новгородской губернии, где его отец служил дьяком, псаломщиком. В 1917 г. семья переехала на родину деда — в село Сигнаевка (ныне Шполянский район, Черкасская область). В 13 лет тяжело переболел скарлатиной и потерял слух. Эта травма компенсировалась волевым развитием памяти, начитанностью: книга стала для него одним из главных источников формирования художественного и социального сознания. В 1923 году вместе со старшим братом Александром и матерью убегает от отца, который начал злоупотреблять спиртным, в Киев. Окончил литературный факультет Киевского института народного образования. Женился на правнучатой племяннице Тараса Шевченко Фотине (Тине) Красицкой. Много путешествовал, в 1928 году — по Германии, позднее — по нагорьям Памира.

В 1927 г. в прессе появилось сообщение о гибели Влызько в Днепре. Владимир Коряк, ведущий критик того времени, в центральной харьковской газете «Коммунист» поместил некролог, в котором назвал юного поэта «украинским Пушкиным»[1]. Однако информация оказалась обычной мистификацией, которые так любили футуристы. Влызько впоследствии опроверг её ироничным заявлением в прессе и новыми книгами.

После убийства С. Кирова в декабре 1934 г. вместе с многочисленной группой деятелей украинской культуры (Григорий Косынка, Дмитрий Фальковский, Кость Буревий, Тарас и Иван Крушельницкие, Михаил Лебединец, Роман Шевченко, Михаил Бархат и другие[2]) был арестован и обвинён в принадлежности к несуществующей контрреволюционной террористической организации. 14 декабря 1934 года на закрытом заседании в Киеве выездная сессия Военной коллегии Верховного Суда СССР вынесла поэту смертный приговор. Расстрелян в тот же день. Реабилитирован посмертно в 1958 г.

Украинский литературовед Юрий Лавриненко в антологии «Расстрелянное возрождение» писал:

Влызько-поэт — это только оборванное начало. Или, как он сам о себе писал в предисловии к «Живу, работаю!», — «только этап и искание новых форм... До синтетического равновесия еще далеко...». С его жадностью, темпераментом, эстетическим полиморфизмом нелегко достичь «синтетического равновесия» за несколько данных ему судьбой лет. А все же элементы собственной синтезы в нем уже начинали проявляться. Яков Савченко писал по поводу ««Девятой симфонии»: «я не знаю ничего лучшего в украинской поэзии последнего десятилетия относительно такого благородства мыслей, такого прочного и сплошь пафосного подъема и, наконец, такой широты и человечности мышления. Это тем более впечатляет, что Влызько всего 19 лет». Коротенький восьмилетний литературный путь Влызько обозначен динамическими исканиями, разнородностью форм, жанров, тем. Классицизм, футуризм, «производственная поэзия» и агитка, а над всем и прежде всего активный витаистичный романтизм.

Творчество

[править | править код]

Рано начал писать стихи: сначала по-русски, постепенно со словарём совершенствовал свой украинский. В литературу Влызько ввел Борис Антоненко-Давидович, напечатав в киевском журнале «Глобус» (1925. № 22) его стихотворение «Сердце на норд». С тех пор регулярно печатался в газетах «Комсомолец Украины», «Культура и быт», «Литературная газета», журналах «Жизнь и революция», «Молодняк», «Новое общество», «Красный путь». Сблизился с Михайлем Семенко и украинскими футуристами, активно сотрудничал в их органе «Новая генерация». Входил в литературные организации «Молодняк», «Новая генерация» и ВУСПП.

В 1927 г. вышел первый сборник стихов Влызько «За всех скажу». Тогдашняя критика на удивление высоко оценила поэтический дебют молодого автора. Сборник отмечен премией Наркомпроса УССР в конкурсе к 10-летию Октября. Стихи Влызько, несмотря на его тяжёлую болезнь, полны бодрых интонаций, поэт воспевал экзотику морской стихии, порывы в незаурядность. Был неутомимым искателем образов и ритмики, созвучных с эпохой национального возрождения и революционной романтики.

Библиография

[править | править код]
  • За всех скажу / За всіх скажу. — Київ: Книгоспілка, 1927. — 64 с.
    • Київ: Маса, 1927. — 62 с.
    • Изд. 3 / Вид. 3. — Харків — Київ: ДВУ, 1930. — 67 с.
  • Стихи / Поезії. — Харків: ВУСПП, 1927. — 50 с.
  • Живу, работаю / Живу, працюю. — Харків-Київ: ДВУ, 1930. — 198 с.
  • Hoch, Deutschland! — Харків-Київ: ДВУ, 1930. — 75 с.
  • Книга баллад / Книга баляд. — Київ: Книгоспілка, 1930. — 56 с.
  • Рейс: Избранные стихи / Рейс: Вибрані вірші. — Київ: Бібліотека газети «Пролетарська правда», 1930. — 44 с.
  • Поезда идут на Берлин: Очерки / Поїзди ідуть на Берлін. — Харків-Київ: ДВУ, 1931.
    • Влизько О. Поїзди ідуть на Берлін / Олекса Влизько. – Харків ; Київ : Літ. і мистецтво, 1930. – 98 с.
  • Моё ударное / Моє ударне. — Харків — Київ: ЛіМ, 1931. — 78 с.
    • Влизько О. Моє ударне / Олекса Влизько. – Харків ; Київ : Літ. і мистецтво, 1931. – 80 с.
  • Орудийный марш: Военные стихи / Гарматний марш: Військові вірші. — Харків: ДВОУ «На варті», 1931.
    • Орудийный марш / Влизько О. Гарматний марш : (військові вірші) / Олекса Влизько. – Харків : На варті, 1931. – 52 с. – (Військова художня бібліотека).
  • Собрание сочинений: В 2-х томах / Збірка творів: У 2-х томах. — Харків — Київ: ЛіМ, 1932—33. — 184 с.; 142 с.
  • Пьяный корабль: Морские стихи / П’яний корабель: Морські вірші. — Харків — Київ: ЛіМ, 1933. — 51 с.
  • Мой друг Дон-Жуан / Мій друг Дон-Жуан. — Харків: Радянська література, 1934. — 64 с.
    • Влизько О. Мій друг Дон-Жуан / О. Влизько. – Харків : Рад. літ., 1934. – 64 с.
  • Сердце и огонь / Серце і вогонь / Вибір і вступна стаття Св. Гординського; Обкладинка і титульна сторінка В. Баляса; Портрет роботи Св. Гординського. — Краків — Львів: Українське видавництво, 1942. — 104 с.
  • Избранная поэзия / Вибрані поезії / Упор., передм., прим. та ред. Леоніда Новиченка; вступ. стаття Павла Усенка. — Київ: Радянський письменник, 1963. — 242 с.
  • Огонь любви / Вогонь любові: Поезії / Вступ. стаття Леоніда Первомайського. — Київ, 1968. — 231 с.
  • Избранное: поэзия / Вибране: Поезії / Упор. та передм. Михайла Слабошпицького. — Київ: Дніпро, 1988. — 173 с.
  • Зимнее солнце / Зимове сонце: Поезії. — Київ, 1993. — 111 с.
  • Поэзия. Проза / Поезії. Проза / Упор., передм. Володимира Поліщука. — Черкаси: Видавець Чабаненко Ю. А., 2008. — 351 с.
  • Поэзия / Влизько О. Поезії / Ол. Влизько. – Харків : Всеукр. спілка пролетар. письменників, 1927. – 51 с.
  • Лирика Фавста / Влизько, Олекса. Лірика Фавста / Олекса Влизько // Літературний ярмарок. — 1929. — Кн. 2 (132) : Січень. — С. 8–9.
  • Саркастичные романсеро / Влизько, О. Саркастичне Романцеро / О. Влизько // Літературний ярмарок. — 1929. — Кн. 2 (132) : Січень. — С. 89–93.
  • Аэро и верблюды / Влизько, О. «Аеро й верблюди» / О. Влизько // Нова ґенерація. — 1930. — № 5. Травень. — С. 22-25.
  • Баллада горькой правды / Влизько, О. Баляда гіркої правди / О. Влизько // Нова ґенерація. — 1930. — № 5. Травень. — С. 5-6.
  • Среди прочего, шоу также является искусством / Влизько, О. Unter anderm revue іst auch kunst / О. Влизько // Нова ґенерація. — 1929. — № 6. Червень. — С. 30.
  • Тет-а-тет с Венерой Милосской / Влизько, О. Тет-а-тет з Венерою Мілоською / О. Влизько // Нова ґенерація. — 1929. — № 1. Січень. — С. 25-36.

Литература

[править | править код]
  • Коваленко Борис. Поет молодої снаги // Молодняк. — 1927. — № 4. — С. 83-89.
  • Якубовський Фелікс. Нотатки про Влизька // Життя й революція. — 1930. — № 3. — С. 111-112.
  • Новиченко Леонід. Поет недоспіваної пісні / составитель, примечания: Леонід Новиченок; предисловие Павла Усенка. — Вибрані поезії. — Киев: Радянський письменник, 1963. — С. 7–31.
  • Первомайський Леонід. Обіцянки здійснення: До 60-річчя від дня народження Олекси Влизька // Вітчизна. — 1968. — № 2. — С. 145–153.
  • Слабошпицький Михайло. …У країні й годині своїй: Про поезію Олекси Влизька // Вітчизна. — 1987. — № 2. — С. 158–162.
  • Ковалів Юрій. …Бо зустрінеш у мені вогонь // Радянське літературознавство. — 1988. — № 6.
  • Слабошпицький Михайло. Олекса Влизько. — Письменники Радянської України. 20—30-ті роки. — Киев: Радянський письменник, 1989. — С. 178—196.
  • Брюховецький Вячеслав.  // Літературна Україна. — 1991. — 13 июнь (№ 24 (4433)).
  • Степанов Федір. Олекса Влизько: трагедія віри // Слово і Час. — 1993. — № 2.
  • Красицька Фотіна. А я тиняюся по світу // Независимость. — 1993. — 22 май.
  • Влизько Олександр. Наллятий сонцем (це і є мій брат, невигаданий Олекса Влизько). — Киев, 1994. — С. 208.
  • Вежель-Веркалець Л. Верхи на вождях у Биківню: [Невідомі сторінки долі Олекси Влизька] // Київ. — 1998. — № 11/12. — С. 140—146.
  • Олег Коцарев, Юлія Стахівська. Українська авангардна поезія (1910–1930-ті роки): Антологія / предисловие: Олега Ільницького. — Киев: Смолоскип, 2014. — С. 129-148. — ISBN 978-966-2164-71-8.
  • Шевченко С. В. Олекса Влизько: таємниця страти поета // Дзеркало тижня. — Україна, 2015. — 17–24 июль (№ 26).
  • Шевченко С. В. Наган-країна. — Киев: Український пріоритет, 2019. — С. 58—64. — ISBN 978-617-7656-44-8.

Примечания

[править | править код]
  1. Коряк Володимир. Олекса Влизько // Комуніст. — 1927. — 2 августа.
  2. «Кіровські» розстріли у Києві. Дата обращения: 13 ноября 2020. Архивировано 13 ноября 2020 года.