Взрыв в Тибэйне (F[jdf f MnQzwuy)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Взрыв в Тибэйне
54°39′43″ с. ш. 6°57′28″ з. д.HGЯO
Дата 17 января 1992
17:00 (UTC)
Способ нападения взрыв
Оружие самодельное взрывное устройство
Погибшие 8
Раненые 6
Подозреваемые Временная Ирландская республиканская армия

Взрыв в Тибэйне (англ. Teebane bombing, ирл. Buamáil an Taoibh Bháin), также известный как Резня в Тибэйне (англ. Teebane massacre)[1][2] — террористический акт, совершённый 17 января 1992 на перекрёстке Тибэйн между городами Ома и Кукстаун в графстве Тирон (Северная Ирландия). На воздух взлетел грузовой автомобиль с 14 рабочими, которые занимались ремонтом британской военной базы в городе Ома. Погибли 8 человек, 6 были ранены. Ответственность на себя взяла Ирландская республиканская армия (а именно её «временное» крыло), которая заявила, что рабочие «сотрудничали с оккупационными силами».

Все погибшие были протестантами по вероисповеданию: протестантская община расценила теракт как попытку нападения и разжигания очередной межрелигиозной стычки. Актом мести 5 февраля 1992 стала резня в букмекерской конторе Шона Грэма, находившейся в католическом районе Белфаста.

Предыстория

[править | править код]

С августа 1985 года Ирландская республиканская армия, которая вела борьбу за объединение Северной Ирландии с Республикой Ирландия, начала организовывать нападения не только на военнослужащих Британской армии и Королевской полиции Ольстера, но и на гражданских, оказывавших помощь вооружённым силам и спецслужбам Великобритании, особенно тем, кто отстраивал военные базы. Первой жертвой ирландского террора стал католик, который продавал сборно-разборочные конструкции Королевской полиции Ольстера и в итоге был застрелен боевиками ИРА[3]. В октябре 1990 года в Северной Ирландии прогремели три взрыва: три человека, которых ИРА подозревали в сотрудничестве с британскими вооружёнными силами, были насильно запиханы в заминированные автомобили и вынуждены были ехать к контрольно-пропускным пунктам британских войск (семьи их были взяты в заложники). В результате двух таких взрывов погибли шесть солдат и один из водителей[4], а третья и главная бомба, которую необходимо было взорвать на базе Лизанелли в Ома, всё же не взорвалась[5]. Ирландцы в январе уже пытались взорвать бомбу на Лизанелли, но та только разрушила заграждения вокруг базы, не нанеся никакого ущерба даже казармам[6].

Всего с августа 1985 по январь 1992 года ирландцами было убито в общей сложности 23 человека, которых подозревали в национальном предательстве и сотрудничестве с британскими вооружёнными силами и службами безопасности[7]. По мнению ИРА, многие из этих людей ещё и поддерживали лоялистские вооружённые формирования[7].

Вечером 17 января 1992 14 рабочих покинули военную базу Лизанелли, расположенную в городе Ома. Они работали в компании Karl Construction, главный офис которой располагался в графстве Антрим[7]. Они ехали в восточном направлении на автомобиле Ford Transit в сторону Кукстауна[7]. Когда автомобиль добрался до перекрёстка Тибэйн, после 17:00 несколько добровольцев ИРА установили самодельное взрывное устройство: два пластиковых контейнера со взрывчаткой мощностью в 270 кг (по другим данным — 680 кг)[8] в тротиловом эквиваленте[9].

Взрыв прогремел с такой мощностью, что его можно было услышать в радиусе не менее 10 миль от эпицентра. Ударная волна пробила бок автомобиля. Верхнюю половину автомобиля разорвало в буквальном смысле и разбросало на 30 ярдов от места взрыва[10]. Тела погибших также разлетелись на куски — останки некоторых удалось найти в соседнем поле и канаве. Подрыв бомбы был произведён боевиками ИРА на расстоянии 100 ярдов от места взрыва: огневой импульс передался по специальному шнуру[11]

Семь человек погибло на месте: Уильям Гэри Бликс (25 лет), Сесил Джеймс Колдуэлл (37 лет), Роберт Дансит (25 лет), Дэвид Харкнесс (23 года), Джон Ричард Макконнелл (38 лет), Найджел Макки (22 года) и Роберт Айронс (61 год). Водитель фургона, Освальд Гилкрист (44 года), был госпитализирован и умер от ранений через четыре дня[12]. Дансит был военнослужащим Королевских ирландских рейнджеров[13]. Шестеро выживших были очень тяжело ранены[14]. Теракт стал крупнейшим на тот момент в Северной Ирландии по числу жертв с 1988 года[11].

Восточно-Тиронская бригада ИРА взяла на себя ответственность за случившееся[7], объяснив это тем, что жертвы сотрудничали с оккупантами, отстраивавшими казармы на базе Лизанелли, и пригрозила продолжить атаки на предателей Ирландии[7]. В заявлении говорилось:

ИРА снова повторяет свой давний призыв к тем, кто продолжает предоставлять услуги или материалы для оккупационных сил — немедленно прекратите это. С 1985 года ИРА утвердила политику проведения военных операций, направленных на борьбу против циничного использования Британией гражданских лиц для обслуживания и ремонта баз и зданий армии Британской короны... С нашей стороны, мы, ИРА, не будем терпеть ситуацию, в которой военнослужащие не занимаются оказанием услуг и проведением работ по техническому обслуживанию, а разворачивают свои силы там, где могут проводить репрессии в адрес нашего сообщества.

Последствия

[править | править код]

Теракт осудили ирландские политики-унионисты и националисты[7]. Однако Джерри Адамс, лидер Шинн Фейн, напомнил о том, что взрыв стал последствием провала британской политики в Ирландии и указал на настоятельную необходимость для создания широкого диалога, который может создать настоящий процесс мирного урегулирования[7]. Премьер-министр Джон Мейджор, не вняв предложениям Адамса, посетил Северную Ирландию через несколько дней и пообещал усилить контингент британских войск, заявив, что ИРА не изменит государственную политику Великобритании[7]. Брендан О'Брайан в книге «Долгая война» (англ. The Long War) писал:

В условиях военной стратегии ИРА взрыв в Тибэйне стал «успехом». Он прогремел со смертельной свирепостью и эффектом и мог бы стать крайне страшным для всех, кто рассматривал предложения о работе на разрушенных зданиях Королевской полиции Ольстера и Британской армии [...] Эта бомба стала также предупреждением для военизированных группировок лоялистов, которые продолжили убийства в Тироне.

Не прошло и трёх недель, как Ассоциация обороны Ольстера занялась проведением акта возмездия. 5 февраля 1992 в 14:00 двое людей (один с автоматом и один с револьвером) ворвались в букмекерскую контору Шона Грэма в Белфасте на Ормо-Роуд[16]: та располагалась в католическом квартале, и в ней всегда было много посетителей[16]. Нападавшие обстреляли посетителей, убив пять человек (все католики), запрыгнули в ближайший автомобиль и скрылись[16]. Ответственность на себя взяла группировка «Борцы за свободу Ольстера» (имя для прикрытия Ассоциации обороны Ольстера), которая закончила своё заявление словами «Помните Тибэйн»[17]. Двоюродный брат одного из убитых в Тибэйне вскоре посетил контору и заявил буквально следующее:

Просто не знаю, что сказать, но знаю одно — это лучшее, что происходило с «временщиками» [Временная ИРА] здесь за все времена. Это лучшая кампания для призыва, какую они могли себе пожелать.

Команда исторических расследований провела своё расследование взрыва и отправила отчёт семьям погибшим. Выяснилось, что ИРА хотели совершить теракт ещё утром 17 января, когда рабочие ехали на базу, но из-за тумана атаку пришлось отложить до середины дня. Хотя уже появились первые подозрения и перед атакой были несколько человек арестованы, никому обвинения в совершении теракта не предъявлялись. Выживший Бобби О'Нил рассказывал полиции, что когда он лежал на земле и истекал кровью, он видел на месте взрыва бородатого человека, который ходил около разрушенного автомобиля, не показывая эмоций, просто глядя молча на убитых и раненых и даже не призывая о помощи. О'Нил утверждал, что это был один из исполнителей, и через месяц в полиции составили фоторобот террориста. Однако его так никто и не расклеил: его отправили только в подразделения полиции Ольстера[18].

Компания Karl Construction установила гранитный памятник на месте взрыва[19], где проводятся поминальные службы каждый год. В январе 2012 года, к 20-летию со дня теракта, Демократическая унионистская партия во главе с членом Ассамблеи Северной Ирландии Тревором Кларком, чей родственник Найджел Макки погиб в результате теракта, потребовала от республиканской партии предоставить имена исполнителей теракта[20].

Примечания

[править | править код]
  1. "Bid to honour civilian workers killed in Troubles" (недоступная ссылка). The News Letter. 2 March 2011.
  2. "The money doesn't matter" (недоступная ссылка). Mid Ulster Mail. 9 September 2023 .
  3. Chronology of the Conflict: August 1985 Архивная копия от 3 марта 2011 на Wayback Machine, Conflict Archive on the Internet (CAIN)
  4. Chronology of the Conflict: October 1990 Архивная копия от 6 декабря 2010 на Wayback Machine, Conflict Archive on the Internet (CAIN)
  5. English, Richard (2005). Armed struggle: the history of the IRA. Oxford University Press, p. 126.ISBN 0195177533
  6. O'Brien, p. 201
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 O'Brien, Brendan. The Long War: The IRA and Sinn Féin (second edition). Syracuse University Press, 1999. pp.219–221
  8. Elliot, Sydney and Flackes, Williams (1999). Northern Ireland: a political directory, 1968–1999. Blackstaff Press, p.465. ISBN 0-85640-628-7
  9. Peter Brooke statement in the House of Commons Архивная копия от 19 октября 2013 на Wayback Machine 20 January 1992
  10. David McKittrick, David McVea. Making Sense of The Troubles. Penguin UK, 2001. p.262
  11. 1 2 "7 workers killed by bomb in Ulster" Архивная копия от 15 января 2018 на Wayback Machine. The New York Times. 18 January 1992.
  12. Malcolm Sutton's Index of Deaths from the Conflict in Ireland Архивная копия от 24 августа 2015 на Wayback Machine, Conflict Archive on the Internet (CAIN)
  13. "Roll of Honour of the Royal Irish Rangers" Архивная копия от 24 сентября 2015 на Wayback Machine, The Royal Irish Rangers 27th (Inniskilling) 83rd & 87th Homepage. Retrieved 10 January 2012.
  14. Bell, J Bowyer. The Secret Army: The IRA (third edition). Transaction Publishers, 1997. p.629
  15. 1 2 English, Richard. Armed Struggle: The History of the IRA. Pan Macmillan, 2008. pp. 276–277
  16. 1 2 3 Wood, Ian S. Crimes of Loyalty: A history of the UDA. Edinburgh University Press, 2006. p.159
  17. "4 Catholics are killed by gunmen in Belfast" Архивная копия от 15 января 2018 на Wayback Machine. The New York Times. 6 February 1992.
  18. "Mystery of 'The Bearded Man'". Mid-Ulster Mail. 20 January 2012 (недоступная ссылка) Retrieved 14 February 2012
  19. Teebane Memorial, County Tyrone Архивная копия от 5 июня 2013 на Wayback Machine. Conflict Archive on the Internet (CAIN).
  20. "Twenty years on, Teebane families voice frustration". The News Letter. 16 January 2012 Архивная копия от 23 сентября 2012 на Wayback Machine Retrieved 14 February 2012