Верующие (роман) (FyjrZpny (jkbgu))

Перейти к навигации Перейти к поиску

Есть и другие значения Верующие.

Верующие
The Believers
Автор Зои Хеллер
Жанр Роман, семейная сага
Язык оригинала Английский язык
Оригинал издан сентябрь 2008
Оформление (Фиговые деревья на отпечатке)
Издатель Penguin Books, Великобритания
Выпуск сентябрь 2008
Страниц 306 p
ISBN 978-0-670-91612-2
(твёрдый переплёт)
978-0-670-91613-9
(в бумажной обложке)

«Верующие» — третий роман Зои Хеллер, написанный в жанре семейной саги (англ. Family saga) и опубликованный в 2008 году. В романе показана традиционная жизнь нью-йоркской семьи, члены которой имеют между собой мало общего. Кульминация романа происходит тогда, когда отец семейства впадает в кому из-за инсульта, после чего каждый член семьи начинает вести нетрадиционный курс жизни и в то же время пытается поддержать остальных. Все события и действующие лица в романе вымышлены. Роман состоит из четырёх частей и 24 глав.

Эпиграф книги: «Задача современности — это жить без иллюзий и не разочаровываться» — цитата из Антонио Грамши, основателя коммунистической партии в Италии. Было отмечено, что роман «Верующие» не имеет никакого сходства с её предыдущей успешной книгой «Скандальный дневник» (2003)[1], за исключением того, что сюжет в романе также вымышлен и имеет несимпатичные характеры персонажей[2], а также есть схожесть в большой разнице в возрасте между главными героями романа.

Сюжет романа начинается с 1962 года на вечеринке в Лондоне, где происходит знакомство 18-летней Одри Ховард с Джоэл Литвиновым, известным адвокатом, который поддерживает движение за гражданские права. Он приехал из США, чтобы сделать краткий визит в Лондон. Несмотря на то, что он старше Одри на 14 лет, что-то их притягивает друг к другу. Джоэл делает Одри предложение стать его женой и уехать вместе с ним в США. Она соглашается оторваться от своей неинтересной жизни машинистки в пригороде Лондона и следует за ним.

Джоэл и Одри, евреи и атеисты, начинают свою собственную жизнь в Гринвич-Виллидж. У них рождаются две девочки, Карла и Роза. Кроме того, они усыновляют Ленни, чья мать придерживается леворадикальных взглядов и отбывает многолетний тюремный срок. Семья Литвиновых проповедует традиционные характеристики семьи. Одри поддерживает юридическую карьеру мужа, закрывает глаза на его многочисленные внебрачные отношения и не выступает против его патриархальных взглядов. На протяжении четырёх десятилетий их семейная жизнь развивается по выбранной ими социалистической схеме: бороться с несправедливостью, помогать слабым и делать мир лучшим местом для жизни.

В 2002 году 72-летний Джоэл по-прежнему активен, как успешный и харизматичный адвокат. В это время он защищает интересы арабо-американского человека, обвиненного в терроризме после трагедии 11 сентября. Роза, привлекательная молодая женщина, разочаровалась в социалистических революциях после четырёхгодичного пребывания на Кубе у Фиделя Кастро. Она делает поворот к ортодоксальному иудаизму для ответа на фундаментальные вопросы жизни. Она работает с обездоленными детьми, хотя полностью ненавидит эту работу. Живёт она в небольшой однокомнатной квартире вместе с другой молодой женщиной, которая имеет более гламурную работу и более беззаботный взгляд на жизнь. Её сестра Карла страдает ожирением с детства, замужем за Майком, но бездетна. Она работает в больнице по социальной части. Приёмный сын Ленни злоупотребляет наркотиками.

Во время судебного заседания у Джоэла случается инсульт и он впадает в кому. Все члены семьи собираются вокруг него, но ничего не могут сделать, чтобы улучшить его состояние. После нескольких месяцев комы врачи советуют Одри отключить жизненно необходимое оборудование в реанимации. Одри приходит в ярость и не даёт своё согласие. В конце концов через несколько недель после её отказа Джоэл умирает.

Вскоре, после госпитализации Джоэла, Одри встречает Бэринайс Мейони, молодую непривлекательную афроамериканку, внештатного фотографа и художницу, которая утверждает, что Джоэл является отцом её четырёхлетнего сына Джамиля. Одри не верит в это, однако ей предоставляют доказательства. Одри воспринимает эту новость тяжелей, чем болезнь мужа.

…Реальность, которую она вдруг поняла, не входила в число тех картин, которые были показаны, исключительно для её блага. Людей, которых она видит каждый день, она теперь не будет полностью понимать… Сорок лет она жила не с мужем, а с его тенью…[3]

В то время, как их отец умирает, дети Литвиновой пытаются осуществить своё собственное счастье. Ленни признается, что употреблял наркотики и отправляется летом в другую страну, подальше от соблазна злоупотребления психоактивными веществами. Между тем, Роза пытается удовлетворить вновь обретенное своё любопытство ортодоксальным иудаизмом. Она общается с раввином в Монсее[англ.]. После смерти отца Роза готовится изучать Тору[англ.] в иешиве в Иерусалиме[4][5]. Бездетная Карла размышляет об усыновлении ребёнка. Она чувствует, что её тупиковый брак вряд ли будет долгим. Она начинает роман с арабо-американским владельцем газетного киоска в больнице, где и сама работает. У него избыточный вес, как и у неё. В конце романа она продумывает планы, как встретиться со своим новым любовником.

В 2010 году, роман был в шорт листе Дублинской литературной премии (шорт-лист в англ. Википедии)[6].

Роман получил много положительных отзывов. Он был назван: «жестоко умный новый роман»[7], про него писали: «наблюдательная и сентиментальная семейная драма, которая рождает рационализм против веры»[8], «это американский роман: где показано противопоставление политической страсти личной жизни с отказом от выполнения предписанной идеологии»[9] и есть простой отзыв: «блестящий, блестящая книга»[10]. Критики соглашаются, что это он не поддается сравнению со вторым романом: «Скандальный дневник», в котором нет столько намерений и целей и меньше развиты персонажи[11].

Рецензенты и критики также часто отмечают, что у Хеллер есть «склонность к несимпатичным характерам» и это считается «одной из самых интересных её торговых марок»[2]. Однако такие её литературные конструкции зачастую раздражают[12]. Хеллер ответила на это:

Да, такие вопросы возникают к книгам, которые я пишу. Люди часто говорят: «О, какой чудовищный характер» и «Кого это там изображают в книге?». В романе Одри должна выглядеть смешной или хотя бы казаться такой. Что касается характера Джоэл, то я прочитала точны отзыв: «Джоэл это один из самых очаровательных персонажей в книге». А Одри должна быть желательным дополнением к этому очаровательному, харизматичному, сказочному человеку, который также является и большим эгоистом. У него тяжёлая работа и ему трудно жить с такой профессией… Меня удивляет, что люди часто дают однообразные примитивные отзывы в книжных магазинах и на Amazon, не читая профессиональную критику. Они говорят: «Вы написали такого персонажа, который мне не нравится». Но они не понимают, что все персонажи вымышлены и к ним следует относиться так же, как к вымышленному персонажу Шекспира Яго. Меня обижает всё это… Я считаю, что задача литературы не в том, чтобы описывать восхитительных персонажей, а в том, чтобы представить путь разных людей, часто людей, которые на первый взгляд глубоко неприятны и несимпатичны. Вопрос не в том, нравятся ли вам они, но понимаете ли вы их[13].

Американский журналист и писатель Лионель Шрайвер[англ.] отмечает, что характер Джоэля Литвинова похож на известного правозащитника, адвоката — Уильяма Канстлера[англ.][14].

Примечания

[править | править код]
  1. См. Sam Peczek: «Social Graces Gone Askew» Архивная копия от 24 апреля 2014 на Wayback Machine, www.culturewars.org.uk (16 October 2008): «Какое затруднительное положение у Хеллер. Теперь, чтобы оставаться на высоте, ей надо следовать примеру своего последнего популярного романа, который был переведён сразу на 23 языка или около того и был готов для съёмок в фильме. Хеллер, чтобы достичь такой же популярности нового романа, применяет две тактики. Первая: она ждёт очень долго, а именно пять лет. Вторая тактика: она не повторяет сюжетные линии предыдущей книги в тех местах, где они были популярны».
  2. 1 2 Holly Kyte: «Review: The Believers by Zoë Heller»
  3. The Believers, p. 144.
  4. The Believers, part III, chapter 9
  5. The Believers, part IV, chapter 22
  6. Zoe Heller on shortlist for lucrative literary prize (12 апреля 2010). Дата обращения: 24 апреля 2014. Архивировано 24 апреля 2014 года.
  7. Madeleine Kingsley: «Обзор: Верующие» Архивная копия от 3 марта 2016 на Wayback Machine, Еврейская хроника[англ.] (10 October 2008)
  8. Holly Kyte: «Обзор: Верующие by Zoë Heller» Архивная копия от 24 сентября 2008 на Wayback Machine, The Daily Telegraph (26 September 2008)
  9. Джоанна Бриско[англ.]: «Держать слово» Архивная копия от 22 июля 2013 на Wayback Machine, The Guardian (September 20, 2008)
  10. Лиз Джонс[англ.]: «A Sharp and Vicious Портрет семьи» Архивная копия от 12 июля 2015 на Wayback Machine, Daily Mail (24 October 2008)
  11. The Tennessean[англ.], Arts & Entertainment, 8 March 2009, «Писатель решает семейные дела», p. 11: Красота этой книги в деталях.
  12. Анита Брукнер говорит: «начать надо с того, что книга полностью американизировалась, не только в обстановке мест действий, но и в речи, так что читатель должен постоянно приспосабливаться к различным идиомам и смотреть различные справки. Это… не является незаурядным достижением, но это несколько отчуждает, как и персонажи, которые к тому же неприглядные». See Anita Brookner: «The Believers: A Crisis of Confidence» Архивировано 21 сентября 2008 года., The Spectator (17 September 2008)
  13. Zoë Heller, quoted in Lisa Mullen: Zoë Heller on «The Believers» Архивная копия от 9 октября 2012 на Wayback Machine, Time Out (1 October 2008)
  14. Lionel Shriver: «Review: The Believers by Zoe Heller» (недоступная ссылка), The Daily Telegraph (26 September 2008)

Литература

[править | править код]