Бурная, Ирина (>rjugx, Njnug)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Ирина Бурная
Дата рождения 1909
Место рождения
  • Ciurari[вд], Săceni[вд], Телеорман, Румыния
Дата смерти 1997
Место смерти
Страна
Род деятельности лётчица
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ирина Бурна́я (рум. Irina Burnaia), настоящее имя — Ирина Чок (рум. Irina Cioc) — румынская летчица, получившая известность в межвоенный период. Родилась в Мунтении и получила прозвище «Бурная» из-за реки, протекающей мимо её родной деревни, расположенной на равнине Бурназ. Была вторым авиатором в Румынии, получившим лицензию гражданского пилота 27 октября 1933 года.

Под впечатлением дальниего прелета Бухарест — Малакал, совершенного румынскими пилотами в 1933 году, попыталась повторить его вместе со своим бывшим летным инструктором Петре Ивановичем на самолёте IAR-22[англ.]. Перелет был омрачен инцидентами, в основном, технического характера, из-за которых он был прерван вблизи озера Виктория. После гибели Ивановича в авиакатастрофе в 1936 году Бурная написала в его память книгу Aripile mele — memoriei lui Petre Ivanovici[a], изданную в 1936 году.

В 1937 году получила свидетельство по высшему пилотажу. В том же году была награждена орденом «Доблестный авиатор»[укр.] для гражданских пилотов (во время Второй мировой войны была также награждена тем же орденом для военных пилотов). Совершила дальние перелеты: Бухарест — Анкара — Багдад — Бухарест в 1938 году и Бухарест — Варшава — Берлин — Амстердам — Лондон в 1939 году.

Во время Второй мировой войны была командиром эскадрильи «Буг» (c 1943 г. — «Бессарабская эскадрилья») — соединения почтовых и связных самолётов губернаторства Транснистрия, которое также использовалось в качестве летной школы. После захвата власти в Румынии коммунистами в 1946 году эмигрировала и была заочно осуждена. Она и её муж, Траян Удриски выполняли пассажирские перевозки на Ближнем Востоке. Ближе к концу жизни поселилась в Швейцарии. В 1988 году опубликовала мемуары о войне под названием Commandante d’escadrille («Командир эскадрильи»).

Примечания

[править | править код]

Комментарии

[править | править код]
  1. На русском не издавалась. Примерный перевод названия: «Мои крылья. В память о Петре Ивановиче»