Будрыс и его сыновья (>r;jdv n yik vdukf,x)
Будрыс и его сыновья | |
---|---|
Жанр | стихотворение[1] |
Автор | Адам Мицкевич |
«Будрыс и его сыновья» (пол. Trzech Budrysów, «Три Будрыса») — баллада польского поэта Адама Мицкевича, опубликованная в 1829 году и переведённая на русский язык Александром Пушкиным в 1834 году.
Содержание
[править | править код]Действие баллады происходит в Средние века. Старый литвин Будрыс предлагает трём сыновьям отправиться в один из трёх походов — на Новгород, где можно захватить богатую добычу, в земли Тевтонского ордена, богатые янтарём и драгоценными тканями, или в Польшу. Последняя, по его словам, бедна, но польки — самые красивые девушки на свете. Один за другим сыновья возвращаются из похода, и выясняется, что все они отправились в Польшу за невестами. В конце баллады Будрыс готовится сыграть три свадьбы сразу.
Судьба текста
[править | править код]Баллада была впервые опубликована в 1829 году в составе сборника Poezye Adama Mickiewicza. Wydanie nowe pomnożone. В том же году Фаддей Булгарин опубликовал её подстрочный прозаический перевод на русский язык. В 1834 году в журнале «Библиотека для чтения» вышел поэтический перевод Александра Пушкина[2], который считается непревзойденным шедевром[3].
Примечания
[править | править код]- ↑ https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/trzech-budrysow/
- ↑ Федута А. Три «Будрыса»: авторский текст — подстрочник — поэтический перевод
- ↑ Томас Венцлова. К нулевому пра-тексту: заметки о балладе Будрыс и его сыновья. — Alexander Pushkin: Symposium II, ed. by Andrey Kodjak, Krystyna Pomorska and Kiril Taranovsky. — Columbus: Slavica, 1986. — P. 78—87.