Будишинская присяга (>r;nonuvtgx hjnvxig)
Будишинская присяга | |
---|---|
Budyska přisaha | |
| |
Автор | неизвестно |
Язык оригинала | верхнелужицкий |
Будишинская присяга (буквально — в.-луж. Budyska přisaha) — памятник лужицкой литературы. Рукопись на верхнелужицком языке, которая относятся к так называемым «Лужицким языковым памятникам». Считается самым древним сохранившимся письменным памятником на верхнелужицком языке[1]. Рукопись, датируемая около 1530 года[2], представляет присягу, принесённую жителями Будишина королю Богемии Фердинанду I.
Лингвистические особенности
[править | править код]Рукопись представляет собой образец развития верхнелужицкого языка и его диалектов. Памятник содержит морфологические и фонологические особенности, не свойственные верхнелужицкому языку. Лужицкий историк и лингвист Гинц Шустер-Шевц предполагает, что эти особенности свидетельствуют о том, что присяга была составлена автором, который либо не различал родной нижнелужицкий язык от чешского и верхнелужицкого языков, либо преднамеренно вносил нижнелужицкие слова в верхнелужицкий текст[3].
Лужицкий лингвист Эдуард Вернер опровергает версию Шустера-Шевца, утверждая, что в случае, если разделить текст на чешский, нижнелужицкий и верхнелужицкий элементы, то возникнет ситуация, когда нижнелужицкие вкрапления имеют незначительную текстовую ценность и представляют собой только лишь фонетические единицы. Как утверждает Эдуард Вернер, данная ситуация свидетельствует о том, что присяга была переведена с чешского языка на верхнелужицкий язык. Автор заменил чешское ř на лужицкое ť. Потом верхнелужицкий текст был переведён на немецкий язык автором, который слабо был знаком с лужицкой орфографией и не разбирался в особенностях нижнелужицкой и верхнелужицкой орфографий. Предполагается, что этот же автор дал рукописи её название «Будишинская присяга».
Примечания
[править | править код]- ↑ Лужичане — статья из Большой советской энциклопедии.
- ↑ Stawizny Serbow . Дата обращения: 6 сентября 2014. Архивировано 2 июня 2013 года.
- ↑ Lětopis, Kak serbska je Budyska přisaha? (2/2012), стр. 114—121 . Дата обращения: 6 сентября 2014. Архивировано 6 сентября 2014 года.
Литература
[править | править код]- M. Hórnik, Serbska přisaha, pomnik ryče z třećeje štwórće 15. lěstotka, Časopis Maćicy Serbskeje, 1875, стр. 49 — 53
- Гугнин А. А. Введение в историю серболужицкой словесности и литературы от истоков до наших дней, М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1997. — стр. 23 — (Труды научного центра славяно-германских исследований. 1). — ISBN 5-7576-0063-2.
- Werner, Eduard; Kak serbska je Budyska přisaha? Lětopis, (2/2012), стр. 114—121