Бронштейн, Михаил Цалевич (>jkuomywu, Bn]gnl Eglyfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Моисей (Михаил) Цалевич Бронштейн
эсп. Mikaelo Bronŝtejn
Михаил Бронштейн, 2016
Михаил Бронштейн, 2016
Псевдонимы Bruna Ŝtono
Дата рождения 7 июля 1949(1949-07-07) (75 лет)
Место рождения Проскуров
Гражданство  СССР Россия
Род деятельности писатель, переводчик, поэт, автор и исполнитель песен
Годы творчества 1960-е — наши дни
Язык произведений эсперанто
Награды
OSIEK award[вд] (2013)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Моисе́й (Михаи́л) Ца́левич Бронште́йн (псевдоним: Bruna Ŝtono; род. 1949, Проскуров, УССР, СССР) — эсперантист, инженер, писатель, переводчик, поэт, автор и исполнитель песен, ведущий культурной программы всемирных конгрессов эсперантистов. Автор нескольких книг, выпустил несколько аудиокассет и компакт-дисков с песнями. В 2003 году стал лауреатом литературной премии им. Антония Грабовского. В 2022 году стал первым лауреатом премии международной Академии эсперанто за роман «Я звёзды впряг в свои мечты...».

Оригинальные произведения на эсперанто

[править | править код]
Обложка второго издания книги Михаила Бронштейна «Десять дней капитана Постникова»
  • Legendoj pri SEJM (Легенды о SEJM) (1992) [1]
  • Oni ne pafas en Jamburg (В Ямбурге не стреляют) (1993) — роман
  • Mamutido Miĉjo (Мамонтёнок Мишка) (1995) — книга для детей
  • Jen, denove… (Вот, опять …) (1997)
  • Du lingvoj (Два языка) (2001) — сборник стихов
  • Iam, kiam… (Когда-нибудь, когда…) (2005) — сборник стихов
  • Dek tagoj de kapitano Postnikov (Десять дней капитана Постникова) — исторический роман о событиях в российской Эсперантиде сто лет назад (2004). [2], ISBN 5-86038-027-5.
  • Свою судьбу корить не смею (2007) — сборник стихов
  • Kajto (2009) — сборник стихов
  • Lecionoj por knabo (2009) — рассказы
  • Urbo Goblinsk (2010) — роман
  • Pri Dinjo, Diko kaj aliaj estaĵoj (2011) — книга для детей
  • Попрошусь я к вам, в весну… (2011) — сборник стихов
  • Kaj ekmatenos (2014) — сборник стихов
  • Mi stelojn jungis al revado… (2016) — роман
  • Sortoj frakasitaj (2017) — сборник эссе
  • Viv-teatro (2019) — сборник стихов
  • Стареем не мы, братцы… (2020) — сборник стихов
  • Lecionoj por viro (2020) — повесть
  • Amitaj, amataj, amotaj… (аудиокассеты)

Переводы с русского на эсперанто

[править | править код]
  • Arkadij Strugackij, Boris Strugackij. Pikniko ĉe vojrando = Пикник на обочине (эсп.) / Иллюстрации Леонида Андреева. Отв. редактор Александр Шевченко. Редакторы: Александр Гофен, Дмитрий Перевалов, Елена Шевченко. — М.: Импэто, 1996. — 190 с. — ISBN 5716100279.[1]
  • Arkadij Strugackij, Boris Strugackij. La fora ĉielarko = Далёкая радуга (эсп.) / Иллюстрации Vjacxeslav TE. Отв. редактор Александр Шевченко. — М.: Импэто, 1997. — 130 с. — ISBN 5716100422.[2]
  • Arkadij Strugackij, Boris Strugackij. La dua invado de marsanoj = Второе нашествие марсиан (эсп.) / Редактор: Елена Шевченко. Иллюстрации Vjacxeslav TE. Отв. редактор Александр Шевченко. — М.: Импэто, 1998. — 111 с. — ISBN 5716100449.[3]
  • Arkadij Strugackij, Boris Strugackij. La loĝata insulo = Обитаемый остров (эсп.) / Редакторы: Елена Шевченко, Николай Гудсков. Иллюстрации Vjacxeslav TE. Отв. редактор Александр Шевченко. — М.: Импэто, 2004. — 304 с. — ISBN 5716101224.[4]
  • Dina Rubina. La blanka kolombino de Kordovo = Белая голубка Кордовы (эсп.). — Белосток, Свидник, Люблин, Тихвин: Bjalistoka Esperanto-Societo, Libro-Mondo, Ars Libri, 2020. — 475 с. — ISBN 9788363698560.[5]

Примечания

[править | править код]
  1. Pikniko ĉe vojrando (эсп.). UEA. Дата обращения: 24 сентября 2021. Архивировано 24 сентября 2021 года.
  2. Fora ĉielarko, La (эсп.). UEA. Дата обращения: 24 сентября 2021. Архивировано 24 сентября 2021 года.
  3. Dua invado de marsanoj, La (эсп.). UEA. Дата обращения: 24 сентября 2021. Архивировано 24 сентября 2021 года.
  4. Loĝata insulo, La (эсп.). UEA. Дата обращения: 24 сентября 2021. Архивировано 24 сентября 2021 года.
  5. Blanka kolombino de Kordovo, La (эсп.). UEA. Дата обращения: 16 марта 2021. Архивировано 10 апреля 2021 года.

Фотографии

[править | править код]