Британская экспедиция на Джомолунгму (1953) (>jnmguvtgx ztvhy;nenx ug :'kbklruibr (1953))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Британская экспедиция на Джомолунгму
Южная сторона Джомолунгмы
Южная сторона Джомолунгмы
Страна  Великобритания
Дата начала февраль 1953 года
Дата окончания июнь 1953 года
Руководитель Джон Хант
Состав
более 400 человек, включая 15 человек в основном составе, горных проводников и носильщиков.
Маршрут
Ледопад Кхумбу — стена ЛхоцзеЮжное седлоЮго-восточный гребень
Достижения
Первое подтверждённое восхождение на вершину Джомолунгмы
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Брита́нская экспеди́ция на Джомолу́нгму 1953 го́да — девятая британская альпинистская экспедиция с целью первовосхождения на вершину Джомолунгмы, и первая в истории экспедиция, которой это удалось: 29 мая 1953 года её участники Эдмунд Хиллари и Тенцинг Норгей первыми в мире совершили подтверждённое успешное восхождение на высочайшую вершину Земли.

Руководил экспедицией полковник Джон Хант. Экспедиция была организована и профинансирована «Объединённым гималайским комитетом»

Весть об успехе экспедиции дошла до Лондона утром 2 июня 1953 года, как раз во время коронации королевы Елизаветы II.

Организация и подготовка

[править | править код]

Джон Хант, полковник Британской армии, служивший в то время в штабе Объединённых вооружённых сил НАТО в Европе (англ. Supreme Headquarters Allied Powers Europe), неожиданно получил приглашение от «Альпийского клуба» и «Королевского географического общества» возглавить британскую экспедицию на Джомолунгму. Ожидалось, что лидером экспедиции будет Эрик Шиптон (англ. Eric Shipton), который в прошлом году возглавлял британскую экспедицию на восьмитысячник Чо-Ойю (не завершившуюся успешным восхождением). Большинство участников той экспедиции на Чо-Ойю были отобраны и в эту экспедицию на Джомолунгму. Однако, «Объединённый гималайский комитет» решил, что если Джон Хант имеет и опыт военного командования, и опыт альпиниста, то такое сочетание даст экспедиции наибольшие шансы на успех. Британцы испытывали определённое давление: на 1954 год разрешение на восхождение уже было выдано французской экспедиции, на 1955 год – швейцарской, и британцы смогли бы ещё раз попробовать никак не раньше 1956 года.[1]. Кроме того, Шиптон написал в комитет такое заявление с объяснением своей позиции: «Моя хорошо известная неприязнь к большим экспедициям и моё отвращение к элементу соперничества в альпинизме могут выглядеть неуместными в нынешней ситуации»[прим. перев. 1][2]. Это заявление «окончательно решило его судьбу» (по словам Джорджа Бэнда (англ. George Band)[3]).

Несколько членов британской экспедиции были лояльны к Шиптону, и совсем не радовались его замене. Чарльз Эванс (англ. Charles Evans), например, заявил: «Это говорит о том, что Шиптон потерял агрессивный инстинкт – неплохая, на мой взгляд, потеря»[прим. перев. 2][4] Эдмунд Хиллари был одним из тех, кто наиболее противился такому изменению, но был убеждён личностью Ханта и его допущением, что эта замена была плохо проработана[5]. Джордж Бэнд вспомнил слова Ларри Кирвана (Larry Kirwan), члена «Объединённого гималайского комитета» и директора/секретаря «Королевского географического общества»: «они приняли правильное решение, но наихудшим образом»[прим. перев. 3][6].

Джон Хант позднее написал, что найти достаточное финансирование для такой экспедиции оказалось сложной задачей для «Объединённого гималайского комитета»[7]:

Одной из основных задач «Объединённого гималайского комитета», в дополнение к развитию идеи экспедиции на Джомолунгму, получению политических разрешений, выработки правил во время подготовки – является финансирование этого. Только те, кто уже получили эту поддержку, могут оценить работу и беспокойство, связанные с увеличением фондов до уровня, достаточного для подобного рода предприятия, которые по мнению публики представляют собой последовательность неудач, не оставляющую другого финансового обеспечения, кроме как из карманов самих членов Комитета.

Участники экспедиции

[править | править код]

Участники экспедиции были отобраны по их альпинистской квалификации и опыту выполнения других необходимых работ. Большинство из них были из само́й Великобритании, некоторые — из других стран Британской империи и Содружества наций[8]. Руководитель экспедиции, Джон Хант, был уроженцем Индии[1].

Имя, страна Роль в экспедиции Профессия Возраст
на момент
отбора
(1 ноября 1952 г.)
Великобритания Индия Джон Хант руководитель экспедиции, альпинист офицер, полковник Британской армии 42
Великобритания Чарльз Эванс (англ. Charles Evans) зам. руководителя, альпинист врач 33
Великобритания Джордж Бэнд (англ. George Band) альпинист геолог 23
Великобритания Том Бурдийон (англ. Tom Bourdillon) альпинист физик 28
Великобритания Альфред Грегори (англ. Alfred Gregory) альпинист директор турагентства 39
Великобритания Уилфрид Нойс (англ. Wilfrid Noyce) альпинист школьный учитель и писатель 34
Великобритания Гриффит Пью (Griffith Pugh) врач и альпинист физиолог 43[9]
Великобритания Том Стобарт (Tom Stobart) кинооператор и альпинист кинооператор 38[10]
Великобритания Майкл Уорд (Michael Ward)) врач экспедиции и альпинист врач 27
Великобритания Майкл Уэстмакотт (англ. Michael Westmacott) альпинист статистик 27
Великобритания Чарльз Уайли (Charles Wylie) Секретарь-организатор, альпинист солдат 32
Новая Зеландия Эдмунд Хиллари альпинист пчеловод 33
Новая Зеландия Джордж Лоу (англ. George Lowe) альпинист школьный учитель 28
Индия Непал Тенцинг Норгей альпинист, горный проводник 38
Непал Шерпа Аннуллу (Sherpa Annullu) альпинист, горный проводник

Вместе с альпинистами в экспедицию отправился корреспондент лондонской газеты «The Times» Джеймс Моррис. Их сопровождали 362 носильщика, и в итоге экспедиция насчитывала более 400 человек, включая двенадцать шерпов-проводников, а общий вес багажа превысил 10 000 фунтов (4500 кг).[11]

Выход на маршрут

[править | править код]
Долина молчания, выше ледопада Кхумбу. Стена Лхоцзе (справа от центра) была пройдена в направлении налево, к Южному седлу (понижение в центре), откуда начинается Юго-восточный гребень, ведущий к вершине Джомолунгмы

12 февраля 1953 года экспедиционная партия отправилась в путь до Непала из Тилбери (англ. Tilbury) (Эссекс) на пароходе «Stratheden», который направлялся в Бомбей. Том Бурдийон, Гриффит Пью не смогли поехать вместе с ними; Хант также не смог по причине заболевания полостной инфекцией. А Чарльз Эванс и Альфред Грегори, наоборот, выехали раньше основной партии, и уже 20 февраля прилетели в Катманду в качестве передовой экспедиционной партии (англ. Advance Party). Эдмунд Хиллари и Джордж Лоу прибыли в Непал из Новой Зеландии: Лоу – кораблём, а Хиллари – самолётом, потому что его «пчёлы были заняты работой в это время года»[прим. перев. 4][12]. Хотя путешествие на корабле по морю в то время стоило дешевле, чем полёт на самолёте, Хант заявил, что главная причина, по которой стоит выбрать авиапутешествие – то, что оно даёт «больше шансов для нас, чем жизнь на корабле, на то, чтобы сплотиться, как команда, в идеальных условиях, без дискомфорта, срочных дел или стресса»[прим. перев. 5][12][13].

В Катманду заботу о размещении экспедиции поручили британскому послу Кристоферу Саммерхейсу (Christopher Summerhayes)[14], который, по словам Бэнда, «выписал нам всем ордера на постой вместе с различными служащими посольства»[15], потому что гостиниц в Катманду в то время не было. В начале марта двенадцать шерпов, выбранных «Гималайским клубом», также прибыли в Катманду, чтобы помочь переносить грузы в Долину молчания и на Южное седло. Шерпами руководил Тенцинг Норгей, для которого это была уже шестая попытка восхождения на Джомолунгму[16], и который, по словам Бэнда, был «самым известным шерпским скалолазом и альпинистом с мировым именем»[прим. перев. 6][17]. Но шерпам не удалось разместиться с тем же комфортом, как другим участникам экспедиции; Тенцингу предложили кровать в посольстве, а остальным пришлось спать на полу в посольском гараже; на следующий день шерпы помочились перед посольством в знак протеста против такого неуважения к ним.[18]

Первая партия со 150 носильщиками вышла из Катманду 10 марта; на следующий день вслед за ней в путь до Джомолунгмы отправилась вторая партия с двумя сотнями носильщиков. Партии прибыли в деревню Тенгбоче 26-го и 27 марта соответственно, и оставались там до 17 апреля для прохождения высотной акклиматизации.[19]

Базовый лагерь

[править | править код]

12 апреля 1953 года «ледопадная партия» (англ. Icefall party) прибыла в базовый лагерь, расположенный на высоте 5460 метров над уровнем моря[19]. Следующие несколько дней, как и планировалось, были потрачены на то, чтобы проложить маршрут через ледопад Кхумбу; в эти же дни шерпы-носильщики доставили тонны экспедиционных грузов в базовый лагерь[20].

Восхождение на вершину

[править | править код]
Эдмунд Хиллари и Тенцинг Норгей в 1953 году

Для успешного восхождения на вершину Джомолунгмы понадобилось создавать целую серию передовых горных лагерей на разных высотах, что потребовало довольно много времени[20]. 15 апреля Хиллари, Бэнд и Лоу установили Лагерь II на высоте 5910 м н.у.м. 22 апреля был разбит Лагерь III на отметке 6160 м, у изголовья ледопада Кхумбу, а 1 мая Хант, Бурдийон и Эванс поставили Лагерь IV.[19] Эти же трое альпинистов 2 мая провели предварительную рекогносцировку Стены Лхоцзе, а 3 мая – сделали Лагерь V на этой горной стене, на высоте 6705 м н.у.м.[19] 4 мая Бурдийон и Эванс при поддержке Уорда и Уайли достигли Лагеря VI (7010 м н.у.м., Стена Лхоцзе). И только через две недели, 17 мая, Уилфрид Нойс и Джордж Лоу достигли высоты 7315 м и установили там Лагерь VII.[19]

21 мая Нойс и Шерпа Аннуллу (младший брат Да Тенцинга) дошли до Южного седла, что немногим ниже 7920 метров над уровнем моря.

Первая из двух альпинистских пар, предварительно отобранных Хантом для восхождения – Том Бурдийон и Чарльз Эванс – 26 мая отправилась к вершине; они использовали кислородные приборы замкнутого цикла[прим. перев. 7] и успешно поднялись на Южную вершину (8750 м н.у.м.)., расположенную всего на 100 метров ниже главной вершины. Они были вынуждены возвращаться из-за истощения сил, проблем с кислородным оборудованием и недостатка времени.[21]

Наконец, 27 мая экспедиция предприняла своё второе и заключительное восхождение на вершину. Его совершала вторая пара восходителей, новозеландец Эдмунд Хиллари и непальский шерп Тенцинг Норгей, уже установивший рекорд высоты на Джомолунгме в 1952 г. в составе швейцарской экспедиции. Они достигли вершины 29 мая 1953 года в 11:30 по местному времени, взойдя на неё с Южного седла. Перед спуском, они немного задержались на вершине, чтобы сделать фотоснимки и закопать в снег конфеты и крестики.[20]

Есть, Джордж, мы столкнули этого ублюдка.

Это были первые слова Эдмунда Хиллари, которые он сказал своем давнему другу, Джорджу Лоу, увидевшись с ним после возвращения с вершины Джомолунгмы[22][23].

Новость о восхождении

[править | править код]

Джеймс Моррис (англ. James Morris), корреспондент на месте событий газеты «The Times» в это время был в Базовом лагере экспедиции, где 30 мая услышал об успешном восхождении и послал гонца с шифрованной запиской в Намче-Базар, где находился радиопередатчик, с которого сообщение было передано в британское посольство в Катманду, а оттуда уже в Лондон[24]. Весть о покорении Эвереста, вероятно, стала последней мировой новостью, которую доставлял гонец.

В шифровке Морисса было написано[25]:

Плохие снеговые условия стоп продвинутая база вчера оставлена стоп ожидаем улучшения

Но «плохие снеговые условия» – это была кодовая фраза, означавшая, что вершина достигнута. Фраза «продвинутая база покинута» относилась к Хиллари; Эванса обозначала фраза «лагерь на гребне непригоден» / «Ridge Camp Untenable», а Уэстмакотта – фраза «штурм отложен» / «Assault Postponed».[26]

Это сообщение дошло до лондонского адресата, было принято и понято им как раз во время подготовки утреннего выпуска новостей. По счастливой случайности, это было утро 2 июня 1953 года – дня коронации английской королевы Елизаветы II.[1].

После экспедиции

[править | править код]

Вернувшись в Катманду несколько дней спустя, участники экспедиции узнали, что в награду за все усилия Эдмунд Хиллари стал рыцарем-командором Ордена Британской империи, а Джон Хант получил титул «Рыцарь-бакалавр»[27].

7 июня было объявлено, что королева Елизавета II желает признать достижения Тенцинга, а 1 июля на Даунинг-стрит, 10 объявили, что будут проводиться консультации с правительствами Индии и Непала, и что королева одобряет награждение Тенцинга Медалью Георга.[28][29] Некоторые комментаторы посчитали, что такая меньшая награда выражала «мелочную неприязнь», которую, по их мнению, испытывало британское правительство в то время.[30] Хант получил свои рыцарские регалии в июле 1953 года, после своего возвращения в Лондон[31].

22 июня Правительство Непала устроило торжественный приём членов экспедиции, на котором королева Непала вручили Тенцингу Норгею денежную премию в 10000 рупий, что тогда составляло около 500 фунтов стерлингов. Хиллари и Хант получили кукри в инкрустированных драгоценными камнями ножнах, другие участники экспедиции – украшенные драгоценностями шкатулки.

В тот же день Правительство Индии учредило новую Золотую Медаль – награду, присуждаемую за гражданское мужество, сделанную по образцу Медали Георга. Первыми награждёнными ею стали Хант, Хиллари и Тенцинг.[32].

Участников экспедиции продолжали осыпать различными наградами и почестями: Медаль Хаббарда от «Национального географического общества», впервые присуждённая не отдельному человеку, а команде, а также персональные бронзовые медали Ханту, Хиллари и Тенцингу[33]; Медаль Каллума от Американского географического общества, Золотая медаль «Королевского географического общества»[англ.], Медаль Лоуренса от «Королевского общества Центральной Азии» (англ. Royal Central Asian Society), а также почётные учёные степени университетов Абердина, Дарема и Лондона.[1] В новогоднем списке наград «New Year Honours»[англ.] 1954 года Джордж Лоу был назначен командором Ордена Британской Империи за участие в экспедиции.[34]

Кинооператор экспедиции Том Столбарт создал фильм, названный «The Conquest of Everest» (Покорение Эвереста), который позднее в 1953 году вышел на экраны.[10]

Хотя Хиллари и Тенцинг разъяснили, что их триумф был результатом совместных усилий всех участников экспедиции, начались спекуляции на тему: «кто из них в действительности первым ступил на вершину Джомолунгмы?». В Катманду вывесили большой плакат, на котором был изображён Тенцинг, затаскивающий «полубессознательного» Хиллари на вершину.[35] В конечном счёта, Тенцинг прекратил эти спекуляции, сказав, что Хиллари был на вершине первым. После этого Хиллари собственноручно написал на 40-футовой Ступени Хиллари, расположенной сразу же ниже вершины Джомолунгмы[36]:

Я продолжал, вырубая постоянно и преодолевая, удар за ударом, карниз за карнизом, страстно глядя на вершину. Казалось невозможным это всё выдолбить, и время было на исходе. Наконец, я прорубил кругом сзади ещё одной большой глыбы и затем на тугой верёвке, идущей от Тенцинга, взобрался вверх, на мягкий снежный гребень. Немедленно после этого стало очевидно, что мы достигли своей цели. Это было в 11.30 дня, и мы были на верхушке Джомолунгмы!

Шиптон так прокомментировал успешное восхождение: «Слава Богу. Теперь у нас есть успехи в правильном альпинизме»[прим. перев. 8][37].

В 2013 году на экраны вышла новозеландская 3D-докудрама «Эверест. Достигая невозможного», рассказывающая о восхождении на Эверест Эдмунда Хиллари и Тенцинга Норгея.

Примечания переводчика

[править | править код]
  1. ориг. англ. My well-known dislike of large expeditions and my abhorrence of a competitive element in mountaineering might well seem out of place in the present situation
  2. ориг. англ. It was said that Shipton lacked the killer instinct – not a bad thing to lack in my view
  3. ориг. англ. they had made the right decision but in the worst possible way
  4. ориг. англ. bees were in a busy state at that time of year
  5. ориг. англ. the further chance which life in a ship would provide for us to settle down as a team in ideal conditions, accompanied by no discomfort, urgency or stress
  6. ориг. англ. the best-known Sherpa climber and a mountaineer of world standing
  7. англ. closed-circuit oxygen; в точности перевода не уверен — А. Р.
  8. ориг. англ. Thank goodness. Now we can get on with some proper climbing

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 4 Hunt, (Henry Cecil) John, Baron Hunt (1910–1998), mountaineer (англ.) // Oxford Dictionary of National Biography : биографический словарь. — Oxford University Press, 2006. Архивировано 21 декабря 2014 года.
  2. Thompson, 2010, p. 250.
  3. Band, 2005, p. 115.
  4. Thompson, 2010.
  5. Jim Perrin[англ.]. Obituary — Sir Edmund Hillary (англ.) // The Guardian : газета. — 2008. — No. 11 января. Архивировано 23 апреля 2008 года.
  6. Band, 2005, p. 116.
  7. Sir John Hunt, The Ascent of Everest, Hodder & Stoughton, 1953, p. 22
  8. Данные для таблицы взяты из: Hunt, The Ascent of Everest (1953), pp. 27–30
  9. James S. Milledge, OBITUARIES: Griffith Pugh Архивная копия от 20 марта 2018 на Wayback Machine dated 27 January 1995 from The Independent online at independent.co.uk, accessed 19 December 2012: "Lewis Griffith Cresswell Evans Pugh, physiologist and mountaineer: born Shrewsbury 29 October 1909; married 1939 Josephine Cassel (three sons, one daughter); died Harpenden 22 December 1994".
  10. 1 2 Thomas Ralph Stobart, OBE Архивная копия от 17 июня 2013 на Wayback Machine, at imagingeverest.rgs.org, accessed 17 December 2012
  11. Reuters, Hillary of New Zealand and Tenzing reach the top Архивная копия от 11 октября 2008 на Wayback Machine, in The Guardian dated 2 June 1953
  12. 1 2 Hunt, The Ascent of Everest, p. 58
  13. Hunt, The Ascent of Everest, p. 57
  14. Hunt, The Ascent of Everest, p. 59
  15. Band, Everest Exposed, pp. 129–30
  16. Hunt, The Ascent of Everest, p. 60
  17. Band, Everest Exposed, p. 130
  18. Douglas, Ed (2013-05-05). "Forget the Everest brawl: the real story is how Sherpas are taking control". The Guardian. Архивировано 25 мая 2013. Дата обращения: 10 мая 2013.
  19. 1 2 3 4 5 Hunt, The Ascent of Everest, p. 236
  20. 1 2 3 Mount Everest Expedition 1953 Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine in Imaging Everest (Королевское географическое общество, 2001–2003) online
  21. Closed circuit oxygen system, high altitude oxygen. Velocitypress.com. Дата обращения: 12 декабря 2012. Архивировано 26 июня 2012 года.
  22. Hillary mourned, both in Nepal and New Zealand Архивная копия от 10 мая 2011 на Wayback Machine Timesonline.co.uk dated 11 January 2008. Retrieved 12 January 2008
  23. Hillary, Edmund, High Adventure: The True Story of the First Ascent of Everest
  24. Stuart Ward, British culture and the end of empire (2001, ISBN 0719060486), p. 58
  25. Stephen Venables, To the top: the story of Everest (London: Walker Books, 2003, ISBN 0-7445-8662-3), p. 63
  26. Simon Garfield, 'High Society', The Observer, Sunday 30 March 2003, online at https://www.theguardian.com/world/2003/mar/30/everest.features2 Архивная копия от 31 января 2018 на Wayback Machine
  27. №39886, с. 3273 (англ.) // London Gazette : newspaper. — L.. — No. 39886. — P. 3273. — ISSN 0374-3721.
  28. 'George Medal for Tensing — Award Approved by the Queen' in The Times (London), issue 52663 dated Thursday 2 July 1953, p. 6
  29. Peter H. Hansen, [https://web.archive.org/web/20120104211828/http://www.oxforddnb.com/view/article/50064 Архивная копия от 4 января 2012 на Wayback Machine ‘Tenzing Norgay [Sherpa Tenzing] (1914–1986)’] (subscription required), Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004, doi:10.1093/ref:odnb/50064
  30. Thompson, Unjustifiable Risk?, p. 253
  31. №39915, с. 3928 (англ.) // London Gazette : newspaper. — L.. — No. 39915. — P. 3928. — ISSN 0374-3721.
  32. 'Tensing's Plans FROM OUR SPECIAL CORRESPONDENT' in The Times (London), issue 52655 dated Tuesday 23 June 1953, p. 6
  33. Mark C. Jenkins, Archive: Eisenhower Meets with Hillary Архивная копия от 14 июля 2014 на Wayback Machine, dated 25 April 2003 from Radio Expeditions — Everest: To the Top of the World — A Look Back on 50 Years of Triumph and Tragedy, NPR, reproducing archive material from the National Geographic Society
  34. London Gazette, no. 40055 (Supplement) p. 44 Архивная копия от 13 сентября 2009 на Wayback Machine 1 January 1954
  35. Thompson, Unjustifiable Risk?, p. 252
  36. Edmund Hillary, Nothing Venture, Nothing Win, Travel Book Club, 1976, pp. 160–1
  37. Thompson, Unjustifiable Risk?, p. 254

Список литературы

[править | править код]
  • Band, George. Everest Exposed. — Collins, 2005.
  • John Hunt, The Ascent of Everest (London: Mountaineers' Books, 1953, ISBN 0-89886-361-9); American edition called The Conquest of Everest
  • Wilfrid Noyce, South Col: One Man's Adventure on the Ascent of Everest (London: William Heinemann, 1954)
  • Edmund Hillary, High Adventure (London: Hodder & Stoughton, 1955); later reissued as High Adventure: The True Story of the First Ascent of Everest (ISBN 0-19-516734-1)
  • James Morris, Coronation Everest (London: Faber, 1958)
  • Tom Stobart, Adventurer's Eye (Long Acre and London: Odham's Press, 1958)
  • Edmund Hillary, View from the Summit: The Remarkable Memoir by the First Person to Conquer Everest (2000)
  • George Band, Everest: 50 Years on Top of the World (Mount Everest Foundation, Royal Geographical Society and the Alpine Club, 2003)
  • Mick Conefrey, Everest 1953: The Epic Story of the First Ascent (London: Oneworld, 2012)
  • George Lowe and Huw Lewis-Jones, The Conquest of Everest: Original Photographs from the Legendary First Ascent (London: Thames and Hudson, 2013)
  • Thompson, Simon. Unjustifiable Risk? The Story of British Climbing. — Cicerone Press, 2010.
  • Harriet Tuckey, Everest: The First Ascent – How a Champion of Science Helped to Conquer the Mountain (Guilford, CT: Lyons Press, 2013 ISBN 978-07627-9192-7)
  • Harriet Tuckey: Everest : the first ascent; the untold story of Griffith Pugh, the man who made it possible, London [u.a.] : Rider Books, 2013, ISBN 978-1-84604-348-2

Внешние ссылки

[править | править код]