Богуславская, Валерия Борисовна (>kirvlgfvtgx, Fglyjnx >kjnvkfug)
Валерия Богуславская | |
---|---|
укр. Валерія Борисівна Богуславська | |
| |
Имя при рождении | Валерия Борисовна Богуславская |
Дата рождения | 19 января 1939 (85 лет) |
Место рождения | Харьков Украинская ССР, СССР |
Гражданство | СССР→ Украина |
Образование | |
Род деятельности | |
Язык произведений | русский, украинский |
Награды | |
Медиафайлы на Викискладе |
Валерия Борисовна Богуславская (укр. Валерія Борисівна Богуславська; род. 19 января 1939, Харьков) — советская, украинская переводчица и поэтесса.
Окончила Одесский технологический институт (1962). Работала в проектных организациях Киева и Харькова.
В 1966 г. выпустила сборник стихов на русском языке «Капля в море». Начиная с 1998 г. опубликованы шесть книг стихов на украинском языке.
Богуславская переводит поэзию на украинский язык с русского, английского и идиша. В её переводе вышли книги избранных стихотворений Переца Маркиша (2000 и 2002), Марины Цветаевой (2002), Джорджа Гордона Байрона (2004 и 2006), Овсея Дриза (2006 и 2010), Натальи Горбаневской (2007), Мани Лейба (2007), Арсения Тарковского (2008), Владимира Нарбута (2011). Кроме того, опубликовала в украинском переводе сборник лекций композитора Валентина Сильвестрова. В 2007 г. совместно с Велвлом Черниным составила «Антологию еврейской поэзии» (укр. Антологія єврейської поезії), выпущенную под патронатом Института иудаики Киево-Могилянской академии.
Xочу сказать тем, кто сомневается в возможностях украинского языка: если на него можно перевести Байрона и Цветаеву, этот язык способен передать всё,
— говорит Богуславская[1].
Иногда выступает и как переводчик украинской поэзии на русский язык — так, в 2002 г. в её переводе вышел сборник стихотворений Евгена Маланюка.
Примечания
[править | править код]- ↑ Валерия БОГУСЛАВСКАЯ: «Дочекатися музики» — книга с неординарной концепцией Архивная копия от 11 июня 2013 на Wayback Machine: Интервью Олегу Коцареву // «День» (Киев), 14 июля 2011.
Ссылки
[править | править код]- М. Рыльский. Сонеты. Часть 1. Перевод В. Богуславской (аудио) (рус.)
- М. Рыльский. Сонеты. Часть 2. Перевод В. Богуславской (аудио) (рус.)
- М. Рыльский. Сонеты. Часть 3. Перевод В. Богуславской (аудио) (рус.)
- И. Рымарук. Избранные стихотворения. Перевод В. Богуславской. Читает В. Белоцерковский
- Е. Телига. Семь стихотворений в переводе В. Богуславской (аудио) (рус.)
- Родившиеся 19 января
- Родившиеся в 1939 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Харькове
- Выпускники Одесской национальной академии пищевых технологий
- Писательницы по алфавиту
- Писательницы СССР
- Писательницы Украины
- Поэтессы по алфавиту
- Поэты по алфавиту
- Поэтессы СССР
- Поэтессы Украины
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики СССР
- Переводчики Украины
- Переводчики поэзии на украинский язык
- Лауреаты премии имени Николая Ушакова
- Писатели по алфавиту
- Украинские поэты
- Переводчики поэзии на русский язык