Бле, Мари-Клер (>ly, Bgjn-Tlyj)
Мари-Клер Бле | |
---|---|
фр. Marie-Claire Blais | |
Дата рождения | 5 октября 1939[1][2][…] |
Место рождения | |
Дата смерти | 30 ноября 2021[3][4][…] (82 года) |
Место смерти | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | прозаик, поэтесса, драматург |
Годы творчества | 1959—2021 |
Язык произведений | французский |
Дебют | Прекрасный зверь |
Премии |
|
Награды | |
© Произведения этого автора несвободны | |
Медиафайлы на Викискладе |
Мари-Клер Бле[6][7] (фр. Marie-Clair Blais; 5 октября 1939, Квебек, Канада — 30 ноября 2021, Ки-Уэст, Флорида, США) — франкоканадская писательница (романистка, драматург и поэтесса). Произведения Бле, в числе которых романы «Мой прекрасный зверь» (1959), «Один сезон из жизни Эмманюэля» (1965), «Дневник Полины Аршанж» (1968), цикл «Жажда» (1995—2018), переведены на многие языки мира, неоднократно экранизировались для большого экрана и телевидения, удостоены высоких отзывов от критиков. Бле — четырёхкратный лауреат Премии генерал-губернатора, лауреат премии Медичи (Франция), член Королевского общества Канады (1986) и Королевской академии французского языка и литературы (Бельгия, 1992), компаньон ордена Канады, кавалер других канадских и зарубежных орденов.
Биография
[править | править код]Мари-Клер Бле, старшая из пяти детей в семье, родилась в октябре 1939 года в Лимуалу — рабочем квартале города Квебека. Посещала католическую школу. Когда Мари-Клер было 15 лет, тяжёлое финансовое положение семьи заставило её бросить учёбу и пойти работать. Она трудилась на заводах и фабриках, снимая собственную квартиру, и всё свободное время посвящала сочинительству. В определённый момент Бле поступила на вечерний курс писательского мастерства в Университете Лаваля, где на неё вскоре обратили внимание профессор литературы Жанна Лапуант и тогдашний вице-президент Совета Канады по искусству Жорж-Мари Левек. Левек предложил молодой писательнице, заканчивавшей в это время работу над своим первым романом, помощь в его публикации. С его помощью Бле также получила литературную стипендию, позволившую ей в течение года жить и работать в Париже[8].
Первый роман Бле, «Прекрасный зверь» (фр. La belle bête), увидел свет в 1959 году, когда ей было только 20 лет. Книга повествовала об отношениях уродливой молодой женщины и её физически прекрасного, но умственно отсталого младшего брата. Произведение отличали нехарактерные для франкоканадской литературы того времени концентрация насилия и грубый язык. Переполненный эмоциями роман произвёл фурор среди читателей и вызвал одобрительные отзывы одних критиков и резкое неприятие других, посчитавших его аморальным и шокирующим, особенно учитывая юный возраст его создательницы. В 1960 году «Прекрасный зверь» был также издан во Франции и вскоре переведён на английский, испанский и итальянский языки. Американский литературовед Эдмунд Уилсон был настолько впечатлён произведением, что назвал его автора в своей книге 1965 года «возможно, гением». С помощью Уилсона Бле получила две литературные стипендии от Фонда Гуггенхайма[8].
В дальнейшем (в особенности в 1960—1970-е годы[9]) романы Бле продолжали появляться с высокой частотой. Её второй роман, «Белая голова» (фр. Tête blanche), вышел уже в 1960 году. В 1965 году появилось получившее наиболее высокие оценки критиков произведение Бле — роман «Один сезон из жизни Эмманюэля», переведённый более чем на десяток языков мира, удостоенный ряда литературных премий в Канаде и за рубежом и рассматриваемый в более чем 2000 литературоведческих публикациях. Вниманием критиков и литературными наградами были отмечены книги «Дневник Полины Аршанж» (фр. Manuscrits de Pauline Archange, 1968), «Глухой в городе» (фр. Le sourd dans la ville, 1979) и «Видения Анны» (фр. Visions d’Anna, 1982)[8]. «Дневник Полины Аршанж» стал первой книгой автобиографической трилогии, продолженной книгами «Жить! Жить!» (фр. Vivre! Vivre!, 1969) и «Маски» (фр. Les Apparences, 1970)[7].
С начала 1960-х годов канадская писательница жила в Кембридже (Массачусетс), где познакомилась с художницей-американкой Мэри Мейгс[8]. Бле, не скрывавшая своих гомосексуальных предпочтений[9], затем переехала с Мейгс и её партнёршей, писательницей Барбарой Деминг, в дом неподалёку от Кейп-Кода, где они жили вместе с 1963 года. Творчество Бле стало источником вдохновения для ряда работ Мейгс, а та в свою очередь иллюстрировала некоторые её книги, в том числе подарочное издание «Одного сезона». В 1972 году Бле и Мейгс переехали в Бретань (Франция), но после нескольких лет, проведённых в Европе, вернулись в Северную Америку, где поселились в Монреале. Этот город и Восточные кантоны Квебека служили источником вдохновения для писательницы и стали фоном сюжета во многих её произведениях[8].
Позже Бле наряду с Монреалем подолгу жила на Флорида-Кис[8]. Эти места, ставшие её вторым домом в конце 1980-х годов, она описывает в двух книгах документального жанра — «Американские пассажи» (фр. Passages Américains, 2012) и «В сердце угрозы» (фр. À l’Intérieur de la Menace). Они также служат местом развития событий в произведениях цикла «Жажда» (фр. Soifs), начатого в 1995 году одноимённым романом[10] и завершённого в 2018 году книгой «Встреча у моря» (фр. Une réunion près de la mer). В общей сложности в цикл вошли десять произведений, созданных на протяжении более чем двух десятилетий, и их герои встречаются в его заключительном романе[8].
Бле вела достаточно непубличный образ жизни, но охотно давала интервью и помогала коллегам-писателям. Она была членом жюри многочисленных литературных премий и конкурсов[11]; среди прочего, с 2005 года присуждалась Франко-квебекская премия Мари-Клер Бле за лучший дебютный роман. Писательница также часто участвовала в дискуссиях, посвящённых положению сексуальных меньшинств[8]. Партнёрша Бле Мэри Мейгс умерла в 2002 году. Сама писательница скончалась в ноябре 2021 года в Ки-Уэсте (Флорида). Её последний роман, «Сердце, населённое тысячей голосов» (фр. Un cœur habité de mille voix), увидел свет за месяц до её смерти[11].
Литературное творчество
[править | править код]Литературное наследие Мари-Клер Бле включает почти 30 романов, 10 из которых входят в цикл «Жажда»[11]. Помимо прозаических произведений, она написала около десятка пьес и издала два сборника стихов[8] — Pays voilés (1963) и Existences (1964), которые были также переведены на английский язык[9].
Начиная с первых произведений, героями Бле становятся простые, необразованные люди, представители рабочего класса, в чьей тяжёлой жизни господствуют простейшие насущные нужды[12]. Писательница неоднократно подчёркивала, что «любое человеческое существо имеет право голоса», и среди её персонажей множество отвергнутых обществом, угнетённых людей[8]. В числе основных тем творчества Бле — человеческое уродство, жестокость, отчаяние, преданные надежды[9].
Уже первый роман Бле, в котором уродливая главная героиня лишена материнского внимания, полностью отданного её идиоту-брату, «прекрасному зверю», заканчивается трагично, подчёркивая, что любая красота — это обман, а единственная правда жизни заключается в страдании. Действие наиболее известного романа писательницы, «Один сезон из жизни Эмманюэля», разворачивается в квебекской деревенской глуши[10]. Его герой — младший ребёнок в семье, страдающей от бедности и болезней, но не готовой смириться с этим и впасть в отчаяние[11]. В «Дневнике Полины Аршанж» развёрнута картина тяжёлого детства, полного жестокости и насилия, где многочисленные герои поочерёдно становятся то жертвами, то мучителями[8]. Книга уделяет особое внимание роли католической церкви в жизни простых квебекцев: глубоко въевшаяся набожность превращается у матери главной героини в лицемерие, отталкивающее от неё дочь[7]. В «Глухом в городе» трагический сюжет разворачивается в форме внутреннего монолога героя-рассказчика[8]. В романах цикла «Жажда» герои страдают от наркотической зависимости и сексуального насилия и сталкиваются с угрозой гибели в ядерной войне; сквозной герой цикла, писатель по имени Дэниел, на протяжении первых семи романов работает над книгой, которую заканчивает лишь к восьмому[10].
Критики сравнивали творчество Бле с литературным наследием Вирджинии Вулф, Фолкнера и Достоевского[8]. В её поздних работах прослеживали значительное влияние модернизма и, в частности, творчества Вулф, Фолкнера и Пруста. Ещё в начале 1960-х годов Эдмунд Уилсон писал, что как писательница она отличается от всех прочих и, возможно, гениальна[10]. При присвоении Бле степени почётного доктора Оттавского университета в поздравительном адресе отмечалось, что, несмотря на обилие насилия в произведениях писательницы, оно не является ни беспричинным, ни беспредельным, ни эксгибиционистским, а горечь и натурализм, с которым она показывает детские страдания или потерю иллюзий героями, искупаются огромной нежностью и деликатностью[8].
В то же время многие критики отмечали, что проза Бле трудна для чтения. Это связано с особенностями её литературного языка, в котором редко встречаются знаки препинания и трудноопределимо время действия, а также с тем, что её произведения исполнены гнева и насилия. Так, писательница Марианна Акерман в журнале The Walrus писала: «Возможно ли, что Мари-Клер Бле, как утвреждают великие умы, гениальна и в то же время нечитаема?»[8]. Прозаический текст Бле не дробится на абзацы, отдельные фразы растягиваются на целые страницы. Характерным примером может служить первое предложение романа «Видения Анны», занимающее две страницы печатного текста и жертвующее конкретизацией пространства и времени ради лучшего раскрытия эмоционального мира героини-подростка[10]. Кроме того, обилие просторечных оборотов и речевых экспериментов в языке произведений Бле делает их трудными для перевода[9].
Экранизации и театральные постановки
[править | править код]Произведения Бле неоднократно экранизировались. Среди фильмов, снятых по её книгам, лента «Один сезон из жизни Эмманюэля» (1972, Франция, режиссёр Клод Вейс), получившая приз Двухнедельника молодых режиссёров на Каннском кинофестивале; «Глухой в городе» (1987, Канада, режиссёр Мирей Данзеро) — награда Международной Католической организации в области кино (OCIC) на Венецианском кинофестивале; «Прекрасное чудовище» (2006, Канада, режиссёр Карим Хуссейн); и «Океан» (1971, телевизионная адаптация, режиссёр Жан Фоше). «Прекрасный зверь» был также адаптирован для балетной сцены. Премьера в исполнении Национального балета Канады состоялась в 1977 году, балет вторично вернулся в репертуар этой же труппы 10 лет спустя[8].
Бле выступила в качестве сценариста в телевизионной постановке «Дневник в холодных картинках» (1978, режиссёр Джеймс Дормайер) и в полнометражном документальном фильме Анн-Клер Пуарье «Ты кричал „LET ME GO“» (1996)[8].
Награды
[править | править код]Творчество Мари-Клер Бле отмечено четырьмя Премиями генерал-губернатора — высшими наградами в области искусства в Канаде. Она становилась лауреатом премии в 1968 (за «Дневник Полины Аршанж»), 1979 («Глухой в городе»), 1996 («Жажда») и 2008 («Рождение Ребекки в эпоху мучений») годах. В 2000 году Писательский фонд Канады наградил её литературной премией имени У. О. Митчелла, а в 2006 году она стала первым автором, пишущим на французском языке, который был удостоен премии Мэтта Коэна, присуждаемой этой же организацией за достижения литературной карьеры. В 2016 году Бле также стала лауреатом премии Молсона, присуждаемой Советом Канады по искусству. Она была лауреатом ряда квебекских премий в области литературы и искусства. В 1986 году Бле стала членом Королевского общества Канады[8].
Международное признание творчества Бле началось с получения премии Французской академии в области французского языка (1961) и двух стипендий Гуггенхайма (в 1963 и 1965 годах). В 1966 году за «Один сезон из жизни Эмманюэля» она стала лауреатом премии Медичи (Франция). В 1983 году премии имени Анаис Сегала от Французской академии был удостоен роман «Видения Анны». Бле становилась лауреатом премий Бельгии (1976, 1990) и Монако (2002, за роман «В отблеске молнии и на свету», фр. Dans la foudre et la lumière). В 1992 году она стала первой североамериканской писательницей в составе бельгийской Королевской академии французского языка и литературы[8]. Бле также была кандидатом на Нобелевскую премию[10].
Бле удостоена высшей государственной награды Канады — с 1972 года она была компаньоном ордена Канады. Другие её государственные награды, полученные от Канады и Содружества наций, включают[8]:
- Медаль «В память 125-летия Канадской конфедерации» (1992)
- Медаль Золотого юбилея королевы Елизаветы II (2002)
- Медаль Бриллиантового юбилея королевы Елизаветы II (2012).
В 1995 году писательница стала офицером Национального ордена Квебека, а в 2016 году — компаньоном ордена Искусств и литературы Квебека[8]. Она также удостаивалась зарубежных государственных наград:
- Рыцарь ордена Искусств и литературы (Франция, 1999)[8]
- Рыцарь Национального ордена «За заслуги» (Франция, 2008)[8]
- Офицер ордена Культурных заслуг (Монако, 2014)[13].
Бле была почётным доктором ряда университетов Канады — Йоркского (1975), Викторианского (1990), Оттавского (2004), Лавальского (2010) и Монреальского (2012). В 2003 году она также была удостоена звания почётного доктора Лионского университета (Франция)[8].
Примечания
[править | править код]- ↑ Marie-Claire Blais // Encyclopædia Britannica (англ.)
- ↑ Marie-Claire Blais // FemBio-Datenbank (нем.)
- ↑ 1 2 La Presse, Presse (фр.) — Power Corporation du Canada, 1884. — ISSN 0317-9249
- ↑ 1 2 3 Risen C. Marie-Claire Blais, Acclaimed French Canadian Novelist, Dies at 82 (англ.) / J. Kahn — Manhattan: New York Times Company, A. G. Sulzberger, 2021. — ed. size: 443000 — ISSN 0362-4331; 1553-8095; 1542-667X
- ↑ Blain V., Grundy I., Clements P. The Feminist Companion to Literature in English (англ.): Women Writers from the Middle Ages to the Present — 1990. — P. 102.
- ↑ Бле Мари Клер // Литературный энциклопедический словарь / Под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. — М.: Советская энциклопедия, 1987. — 752 с. — 100 000 экз.
- ↑ 1 2 3 Ричард Б. Райт. Предисловие: Время перемен // Современная канадская повесть. — М.: Радуга, 1985.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Vincent Nadeau (updated by Audrey Harvey, Andrew Mcintosh). Marie-Claire Blais (англ.). The Canadian Encyclopedia (1 декабря 2021). Дата обращения: 11 января 2022. Архивировано 7 декабря 2021 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 Marlene Wurfel. French-Canadian Writers: Marie-Claire Blais (англ.). Canadian Writers. Athabasca University. Дата обращения: 11 января 2022. Архивировано 14 ноября 2021 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Pasha Malla. Will American Readers Ever Catch on to Marie-Claire Blais? (англ.). The New Yorker (16 сентября 2019). Дата обращения: 10 января 2022. Архивировано 29 декабря 2021 года.
- ↑ 1 2 3 4 Alice Girard-Bossé. L’écrivaine Marie-Claire Blais n’est plus (фр.). La Presse (30 ноября 2021). Дата обращения: 11 января 2022. Архивировано 1 декабря 2021 года.
- ↑ Marie-Claire Blais (англ.). Encyclopædia Britannica. Дата обращения: 11 января 2022.
- ↑ Ordonnance Souveraine n° 5.048 du 18 novembre 2014 portant promotions ou nominations dans l’Ordre du Mérite Culturel. (фр.) // Journal de Monaco. — 2014. — 21 novembre (no 8200). — P. 2659. — ISSN 1010-8742. Архивировано 30 августа 2022 года.
- Родившиеся 5 октября
- Родившиеся в 1939 году
- Родившиеся в городе Квебек
- Умершие 30 ноября
- Умершие в 2021 году
- Умершие в Ки-Уэст
- Выпускники Университета Лаваля
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Писатели Канады
- Писатели XX века
- Писатели XXI века
- Поэтессы по алфавиту
- Поэты по алфавиту
- Поэтессы Канады
- Поэтессы XX века
- Драматурги по алфавиту
- Драматурги Канады
- Драматурги XX века
- Драматурги XXI века
- Компаньоны ордена Канады
- Офицеры Национального ордена Квебека
- Награждённые медалью «В память 125-летия Канадской конфедерации»
- Награждённые медалью Золотого юбилея королевы Елизаветы II
- Награждённые медалью Бриллиантового юбилея королевы Елизаветы II
- Кавалеры французского ордена «За заслуги»
- Кавалеры французского ордена Искусств и литературы
- Офицеры ордена Культурных заслуг
- Писатели Квебека
- Писательницы Канады
- Стипендиаты Гуггенхайма
- Лауреаты премии Медичи
- Лауреаты Премии генерал-губернатора
- Лауреаты премии Мэтта Коэна
- Лауреаты премии Молсона
- Члены Канадского королевского общества
- Члены Королевской академии французского языка и литературы Бельгии
- Почётные доктора Йоркского университета
- Почётные доктора Лионского университета
- Почётные доктора Оттавского университета
- Почётные доктора Университета Лаваля
- Почётные доктора Монреальского университета
- Лауреаты премии журнала Études françaises