51°35′00″ с. ш. 5°20′00″ в. д.HGЯO

Битва при Бокстеле (>nmfg hjn >ktvmyly)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Битва при Бокстеле
Основной конфликт: Война Первой коалиции
Битва при Бокстеле, 1794 год
Битва при Бокстеле, 1794 год
Дата 14-15 сентября 1794 года
Место Бокстел[англ.], Нидерланды
Итог Победа французов
Противники

 Французская республика

Командующие

Битва при Бокстеле произошла в Брабантском герцогстве 14-15 сентября 1794 года, во время войны Первой коалиции. Она была частью Фландрской кампании[англ.] 1793—1794 годов, во время которой британские, голландские и австрийские войска попытались вторгнуться во Францию через Фландрию. Эта битва часто упоминается как первое сражение Артура Уэлсли, который позже стал 1-м герцогом Веллингтоном.

Предыстория

[править | править код]

В течение почти двух лет объединённая коалиционная армия под общим командованием герцога Саксен-Кобурга сражалась против республиканских французских армий в попытках вторгнуться во Францию с севера через Фландрию. Поначалу войскам коалиции сопутствовал успех, но после поражений в Туркуэне и Флёрусе к лету 1794 года баланс сил изменился, и союзники начали отступать на север, преследуемые постепенно возрождающейся французской армией во главе с Шарлем Пишегрю. К 24 июля союзники разделились, и австрийские войска под командованием Клерфэ с ещё большей поспешностью отступали к Льежу, вынуждая теперь уже независимый англо-ганноверский контингент под командованием герцога Йоркского отступать через голландскую границу.

29 июля войска герцога Йоркского заняли новую позицию, защищая линию реки А, от Хертогенбоса на юго-восток в сторону болота Пил. Форпосты были размещены в 13 километрах впереди на реке Доммел. Одно из основных укреплений защищали около 1,5 тыс. человек под командованием генерал-майора из Гессен-Дармштадта Георга фон Дюринга[англ.] в небольшом городке Бокстел[англ.]. Войско фон Дюринга состояло из двух гессенских пехотных батальонов (лейб-гренадеры и полки ландграфа)[1], двух егерских рот, двух орудий, двух эскадронов британского 15-го полка лёгких драгунов (под командованием подполковника Джорджа Черчилля), четырёх эскадронов эмигрантских гусаров Ирвина и по два эскадрона гусаров Гомпеша и Шуазёля. Ближайшие аванпосты состояли из пехоты и кавалерии из Гессен-Касселя (один батальон и пять эскадронов) в Олло (Ollaud) под командованием генерал-майора Карла фон Линсингена[англ.], и ещё дальше, слева от Дюринга в Сент-Оденроде[англ.], ганноверского корпуса и остатков британской лёгкой кавалерии под командованием генерал-майор Рудольфа фон Хаммерштейна[нем.][2].

14 сентября Пишегрю, желая обезопасить линию Доммела, пока он будет осаждать Бреду, послал войска под командованием Антуана Дельма, по-разному описываемые как «дивизия»[3] или «сильный наблюдательный отряд»[4] — возможно, 10 тыс. человек — занять Бокстел. Эти силы выдвинулись из Ойстервейка[англ.] и около 3 часов дня столкнулись с гессенскими пикетами, заставив их вернуться на другую сторону Доммела, но не смогли захватить мосты возле Бокстела, которые были разрушены защитниками. Далее на востоке наблюдалось то же самое:

Они прибыли на равнину перед Сент-Оденроде, имея конный отряд, превосходящий по численности наш, и колонну пехоты, которая подошла по дороге из Бисда[англ.] и чью численность нельзя было установить из-за пересеченной местности. Наши форпосты были немедленно отброшены к основным пикетам, и противник атаковал двумя колоннами. Они не смогли добиться большого прогресса из-за сопротивления, оказанного пикетами … они пытались захватить эти [мосты], но не смогли этого сделать из-за мощного и эффективного огня ганноверских егерей и лоялистских эмигрантов при поддержке амузетт [лёгких полевых орудий][5].

Хотя французам удалось захватить мост в деревне Найнсель[англ.], гессенцы защищали свои форпосты к востоку от Бокстела примерно до 18:00, когда шеф д’эскадрон (звание, аналогичное майору) Жакоб Марюла во главе 30 солдат 8-го гусарского полка смог пересечь брод к западу от Сент-Оденрода, «частично вплавь, а частично на плотах»[6]. Его войска промчались позади позиций гессенцев в Бокстеле, атаковали пехоту в тылу и быстро сломили её оборону. Два пехотных батальона сдались или были изрублены, а союзная кавалерия, которая не могла построиться на узких улицах, была отброшена в сторону Мидделроде[нидерл.]. Потери гессенцев составили около 300 пехотинцев, по 50 человек из кавалерийских отрядов Ирвина и Хомпеша, а также две пушки[7][8].

Лейтенант Пауэлл из британского 14-го пехотного полка был со своим подразделением в деревне Мидделрод, и позже писал:

Мы встретили гусаров Унвина (Ирвина), летящих галопом во всю прыть, с саблями наголо, которые сказали, что все войска, которые были в Бокстеле, порублены на куски, кроме них, и они обязаны спасение своим лошадям (во что я охотно верю, поскольку они не имели ни малейшего желания остаться с нами, и при этом, насколько я знаю, у них не был ранен ни один человек)[9].

Наступление французов также натолкнулось на ганноверцев Хаммерштейна к востоку от позиции Дюринга, и было отбито атакой сальмских гусаров и британских лёгких драгунов. Тем не менее, поняв, что произошло в Бокстеле, Хаммерштейн счёл целесообразным отвести свои силы к Эрпу[англ.] для защиты своих флангов.

Узнав о судьбе Дюринга в Бокстеле, герцог Йоркский приказал генерал-лейтенанту сэру Ральфу Эберкромби вернуть город, используя войска, которые он сочтёт необходимыми. Задание было поручено гвардейской бригаде и 3-й бригаде, состоящей из 12-го (Саффолкского) полка, 33-го (1-го Западного верхового) полка, 42-го Королевского горного полка и 44-го полка — всего две бригады из десяти батальонов при поддержке десяти эскадронов кавалерии. Эберкромби упорно продвигался всю ночь, но при подходе к городу на рассвете столкнулся, как он решил, с превосходящим его по силе противником, и после перестрелки, во время которой было убито около 15 человек, атака была остановлена, а Эберкромби запросил у герцога дальнейших инструкций. Герцог Йоркский повторил, что он настаивает на штурме, но в этот момент Эберкромби узнал о возможных перемещениях противника на своём левом фланге и, вопреки инструкциям об атаке, отдал приказ к отступлению. Это решение Эберкромби подверглось резкой критике со стороны Бёрна[10]. У Эберкромби было очень плохое зрение, и, судя по всему, он отступил на основании слухов. В действительности же разношёрстные французские войска никак не могли превосходить по численности английские войска, в составе которых были сливки британской армии. Кроме того, он должен был знать, что слева его поддерживали ганноверцы Хаммерштейна.

Приближаясь к деревне Шиндель[англ.], отступающая пехота в беспорядке смешалась с кавалерийскими эскадронами. Видя это, французская кавалерия развернулась для атаки, но была отброшена мушкетёрами 33-го пехотного полка под командованием сэра Джона Шербрука, что позволило остальным войскам отступить.

Следующий рассказ был продиктован Шербруком его невестке в 1830 году, в год его смерти. В нём говорилось, что Уэлсли командовал в Бокстеле 33-м полком; в действительности же Уэлсли фактически получил общее командование 3-й бригадой[11]. 19 сентября 1793 года Уэлсли написал своему старшему брату Ричарду, графу Морнингтону, что Эберкромби передал ему благодарность герцога Йоркского «33-му за их мужество 15-го»[12].

Когда он (Шербрук) получил звание подполковника, он служил во Фландрии при герцоге Йоркском, и во время этого прискорбного и памятного отступления 33-й был назначен для прикрытия… Были замечены два полка французской кавалерии, которые приближались с намерением атаковать 33-й… Полковник Шербрук развернул свой полк к французам и приказал 33-му «Держаться». В этот ужасный момент ни один человек не двинулся с места, но с решительной стойкостью ожидал атаки. Когда первый французский полк оказался в 50 метрах, была дана команда открыть огонь, и спокойствие и хладнокровие солдат оказало должный эффект… люди и лошади попадали на землю — те же, кто остался на лошади и не был ранен, остановились и попытались отступить, но прежде чем они сделали хоть шаг, второй залп завершил работу, и весь полк остался лежать на земле. Второй полк, ставший свидетелем ужасного разгрома, тут же исчез. Это был блестящее сражение, как всегда заявлял сэр Джон (Шербрук), и он гордился им больше, чем любым другим своим деянием[11].

По возвращении в лагерь Эберкромби дал свой отчет. Был проведен военный совет, на котором было принято роковое решение отказаться от сильной оборонительной позиции на реке А и отступить за Маас, фактически бросив крепости в Бергене, Бредах и Хертогенбосе на произвол судьбы.

Для французов неожиданное падение Бокстела стало полной неожиданностью, однако Пишегрю не пытался извлечь из этого выгоду, а вместо этого повернул в сторону, чтобы осадить Бреду. Поэтому Бокстел можно рассматривать как решающий поворотный момент для британской армии в этой кампании — до этого этапа все отступления могли быть отнесены к общей стратегии австрийского высшего командования, и моральный дух в британских рядах оставался высоким. Однако ошибка в Бокстеле и ненужный отказ от сильной линии обороны на реке A были полностью на совести британских наёмных войск и британских командиров. С этого момента их боевой дух упал, и вера в герцога Йоркского была подорвана[13]. 23 ноября он был отозван Питтом.

Британцы смогли продолжить свое отступление на север под командованием Уильяма Харкорта и, в конце концов, после многих трудностей, успешно достигли побережья Северного моря, откуда в 1795 году были эвакуированы в Великобританию. Французы продолжили наступление на Амстердам и свергли Республику Соединённых провинций, заменив её государством-сателлитом, Батавской Республикой.

Археология

[править | править код]

Поскольку это сражение было относительно незначительным, точное его местоположение оставалось неизвестно в течение многих лет. Историческое общество Бокстела установило мемориал в поле на западе города, так как предполагалось, что продвижение республиканских войск шло именно в этом направлении. Однако в 2011 году к востоку от замка Стапелен, к юго-востоку от города Бокстел, было обнаружено 55 свинцовых мушкетных пуль и других артефактов, которые, как считается, датируются временем битвы[14]. В настоящее время существует теория, что основная часть боевых действий, в которых участвовали войска Дюринга, должно быть, произошли к юго-востоку от города[15].

В культуре

[править | править код]

Битва фигурирует в одной из версий того, почему британские солдаты называются «Томми». Согласно ей, умирающий рядовой Томми Аткинс сказал Веллингтону: «Всё в порядке, сэр, мы справимся». Впечатлённый этим, герцог позже использовал это имя как общий термин для простых солдат[16].

Битва при Бокстеле была первой битвой Ричарда Шарпа, главного героя цикла исторических романов Бернарда Корнуэлла. Она упоминается в романе «Тигр Шарпа», в котором Шарп служит рядовым в полку Уэлсли, а также в романе «Орёл Шарпа».

Примечания

[править | править код]
  1. H.P.R. von Porbeck, Neue Bellona, Band 2 Stuck 3 Part 3 p.257-282.
  2. The Field of Mars', Being an Alphabetical Digestion of the Principal Naval and Military Engagements, In Europe, Asia, Africa and America… Vol 2 (1801), MEU…MID unpaginated.
  3. Victoires et Conquêtes des Français de 1793 a 1815, p.161
  4. David, Citoyen History of the Campaigns of General Pichegru (1796) p.80
  5. HPR von Porbeck, Kritische Geschichte der Operationen welche die Englisch-combinirte Armee zur Vertheidigung von Holland in den Jahren 1794 und 1795 ausgeführt hat, vol. 1, 1802, from a translation by Translated by Geert van Uythoven quoted in the Smoothbore Ordnance Journal, Napoleon-Series.org
  6. Baines, Edward History of the Wars of the French Revolution (1817) p.102
  7. The Field of Mars
  8. Alfred H. Burne The Noble Duke of York, Staples Press, London.1949, p.178
  9. The Diary of Lieu Thomas Powell, 14th Foot. As prepared for publication in The White Rose, with Added Information on his Services etc. p.30(NAM). These «Unwin’s» Hussars were Irwine’s Hussars, (French emigrées in British service, 4 squadrons).
  10. Burne p.179-182
  11. 1 2 The History of The Duke of Wellington’s Regiment (West Riding) 1702—1992, page 93, by J.M. Brereton and A.C.S. Savoury, ISBN 0-9521552-0-6, Published by The Duke of Wellington’s Regiment Regimental Headquarters
  12. The History of The Duke of Wellington’s Regiment (West Riding) 1702—1992, page 94, by J.M. Brereton and A.C.S. Savoury, ISBN 0-9521552-0-6, Published by The Duke of Wellington’s Regiment Regimental Headquarters
  13. Burne p.181-184
  14. Brabants Centrum No. 35, Thursday August 30th 2012, Page 6
  15. Battledetective Case Files. Дата обращения: 8 мая 2020. Архивировано 24 сентября 2020 года.
  16. The British Tommy, Tommy Atkins. Дата обращения: 8 мая 2020. Архивировано 8 мая 2020 года.

Литература

[править | править код]
  • The Field of Mars, Being an Alphabetical Digestion of the Principal Naval and Military Engagements, In Europe, Asia, Africa and America… Vol 2 (1801), MEU…MID unpaginated.
  • Urban, Mark, Generals: Ten British Commanders Who Shaped the World. Faber and Faber, 2005
  • Wills, Garry David, Wellington’s First Battle, 2011
  • Burne, Alfred H. The Noble Duke of York, Staples Press, London, 1949
  • The Diary of Lieu Thomas Powell, 14th Foot. As prepared for publication in The White Rose, with Added Information on his Services etc. p. 30 (NAM)