Биньян (иврит) (>nu,xu (nfjnm))

Перейти к навигации Перейти к поиску

Биньян (иногда бинъян, от ивр. בנייניםbinyānīm/бинъяним) — порода глагола в иврите, образуется от трёхсогласного корня и служит для выражения различных изменений в первичном значении корня: изменений в направлении действия (то есть залоговых отношений), а также характера его протекания (то есть видовых оттенков).

В иврите выделяют семь пород глагола[1]. Для их обозначения применяется корень פעל‬, образующий слова со значением действия. Данный корень заимствован из арабской грамматической традиции, он неудобен тем, что содержит гортанный ע, поэтому на практике для построения парадигм может употребляться корень קטל‬ или כתב‬. Недостатком первого является его семантика (умерщвление, убийство), а второго — наличие ת‬, который может быть и служебным в составе словообразовательной модели.

Породы глаголов иврита принято изображать парами, как показано на схеме ниже: в каждой паре один глагол обозначает действительное действие, а другой — страдательное по отношению к нему. Глаголы породы hiθpaʕʕēl не имеют пары и как правило обозначают действие возвратное (одеваться) или взаимное (переписываться).

Глаголы пород puʕʕal и hufʕal не имеют форм склоняемого инфинитива и повелительного наклонения. Переходными могут быть только глаголы пород pāʕal, piʕʕēl и hifʕīl.

В арабском языке формы, соответствующие ивритским породам puʕʕal и hufʕal, не выделяются в отдельные породы, а считаются формами страдательного залога от аналогов piʕʕēl (породы faʕʕala) и hifʕīl (породы ʔafʕala), при этом там имеется соответствие для nifʕal (порода infaʕala).

Корень: פעל
действительные возвратная страдательные
פָּעַל
pa’al
פִּעֵל
pi’el
הִפְעִיל
hif’il
הִתְפַּעֵל
hitpa’el
הֻפְעַל
huf’al
פֻּעַל
pu’al
נִפְעַל
nif’al
побудительные
интенсивные
простые

Эта порода характеризуется тем, что в ней к корню не добавляются дополнительные служебные буквы (кроме приставок и окончаний глагольных форм).

Порода pāʕal делится на несколько типов по огласовке ударного слога словарной формы (3 л., ед. ч., м. р.) в перфекте и имперфекте. Первый тип, основной и самый распространённый, — a в перфекте и ō в имперфекте (שמַר - ישמׂר‬ šāmar — yišmōr). Второй тип — ē в перфекте и а в имперфекте (כָּבֵד - יִכְבַד‬ kāβēδ — yiχβaδ); глаголы второго типа могут быть правильными или иметь 3-й корневой алеф. Третий тип, самый редкий, — ō в перфекте и а в имперфекте (קַטׂן - יִקְטַן‬ qātˤōn — yiqtˤan); такие глаголы обычно правильные. К глаголам всех трёх групп можно отнести и некоторые пустые глаголы, однако они имеют свои особенности спряжения.

Глаголы второго и третьего типов в подавляющем большинстве обозначают состояние. Среди глаголов первого типа также есть случаи с а в имперфекте, к ним прежде всего относятся глаголы со 2-й или 3-й корневой гортанной.

В современном иврите проявляется тенденция к подведению всех глаголов под первый тип, особенно в формах перфекта.

Ниже даны формы первого типа правильных корней (на примере корня šmr).

Перфект и причастия
Ед.ч. Мн.ч.
1 שָׁמַרְתִּי שָׁמַרְנוּ
2 М שָׁמַרְתָּ שְׁמַרְתֶּם
Ж שָׁמַרְתְּ שְׁמַרְתֶּן
3 М שָׁמַר שָֽמְרוּ
Ж שָֽמְרָה
П М שׁוֹמֵר שׁוֹמְרִים
Ж שׁוֹמֶ֫רֶת שׁוֹמְרוֹת
Имперфект и императив
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶשְׁמוֹר נִשְׁמוֹר
2 М תִּשְׁמוֹר תִּשְׁמְרוּ
Ж תִּשְׁמְרִי תִּשְׁמוֹרנָה
3 М יִשְׁמוֹר יִשְׁמְרוּ
Ж תִּשְׁמוֹר תִּשְׁמוֹרנָה
П М שְׁמוֹר שִׁמְרוּ
Ж שִׁמְרִי שְׁמוֹרְנָה

Глаголы с 1-й корневой гортанной в перфекте спрягаются одинаково (в формах 2-го лица мн. ч. шва заменяется на хатаф-патах), но в имперфекте существует несколько вариантов.

Если 1-я корневая алеф, в формах имперфекта без окончания она огласуется хатаф-сеголем, а приставки — сеголем; при присоединении окончаний (кроме -nā) алеф и приставки огласуются патахом. Семь глаголов (корни ʔbd, ʔby, ʔhb, ʔxz, ʔkl, ʔmr, ʔpy) в имперфекте спрягаются по-особому: алеф не читается, приставка огласуется ō, 2-я корневая — а.

Глаголы с другими гортанными разделяются на два типа. В типе «эфъоль» (ō после 2-й корневой) приставка и гортанная огласуются патахами, в типе «эфъаль» (а после 2-й корневой) — сеголями.

В форме 1-го лица ед. ч. огласовки приставки и гортанной всегда «сеголь — хатаф-сеголь» (кроме упомянутых выше семи глаголов: 1-й корневой алеф в этой форме не удваивается и огласуется ō).

Перфект и причастия
Ед.ч. Мн.ч.
1 עָמַ֫דְתִּי עָמַ֫דְנוּ
2 М עָמַ֫דְתָּ עֲמַדְתֶּם
Ж עָמַדְתְּ עֲמַדְתֶּן
3 М עָמַד עָֽמְדוּ
Ж עָֽמְדָה
П М עֹומֵד עֹומְדִים
Ж עֹומֶ֫דֶת עֹומְדׂות
Имперфект (эфъоль)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶעֱמֹד נַעֲמֹד
2 М תַּעֲמֹד תַּעַמְדוּ
Ж תַּעַמְדִי תַּעֲמֹ֫דְנָה
3 М יַעֲמֹד יַעַמְדוּ
Ж תַּעֲמֹד תַּעֲמֹ֫דְנָה
П М עֲמֹד עִמְדוּ
Ж עִמְדִי עֲמֹ֫דְנָה
Имперфект (эфъаль)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶחֱזַק נֶחֱזַק
2 М תֶּחֱזַק תֶּחֶזְקוּ
Ж תֶּחֶזְקִי תֶּחֱזַ֫קנָה
3 М יֶחֱזַק יֶחֶזְקוּ
Ж תֶּחֱזַק תֶּחֱזַ֫קנָה
П М חֲזַק חִזְקוּ
Ж חִזְקִי חֲזַ֫קְנָה
Имперфект (1-алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶאֱסֹר נֶאֱסֹר
2 М תֶּאֱסֹר תַּאַסְרוּ
Ж תַּאַסְרִי תֶּאֱסֹ֫רְנָה
3 М יֶאֱסֹר יַאַסְרוּ
Ж תֶּאֱסֹר תֶּאֱסֹ֫רְנָה
П М אֱסֹר אִסְרוּ
Ж אִסְרִי אֱסֹ֫רנָה
Имперфект (7 глаголов)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֹכַל נֹאכַל
2 М תֹּאכַל תֹּאכְלוּ
Ж תֹּאכְלִי תֹּאכַ֫לְנָה
3 М יֹאכַל יֹאכְלוּ
Ж תֹּאכַל תֹּאכַ֫לְנָה
П М אֱכֹל אִכְלוּ
Ж אִכְלִי אֱכֹ֫לנָה

Глаголы со 2-й корневой гортанной только заменяют шва на хатаф-патах, где это необходимо; в имперфекте спрягаются по типу «эфъаль».

Перфект и причастия
Лицо Ед.ч. Мн.ч.
1 בָּחַ֫רתִּי בָּחַ֫רְנוּ
2 М בָּחַ֫רְתָּ בְּחַרְתֶּם
Ж בָּחַרְתְּ בְּחַרְתֶּן
3 М בָּחַר בָּחֲרוּ
Ж בָּֽחֲרָה
П М בֹּוחֵר בֹּוחֲרִים
Ж בֹּוחֶ֫רֶת בֹּוחֲרׂות
Имперфект и императив
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶבְחַר נִבְחַר
2 М תִּבְחַר תִּבְחֲרוּ
Ж תִּבְחֲרִי תִּבְחַ֫רְנָה
3 М יִבְחַר יִבְחֲרוּ
Ж תִּבְחַר תִּבְחַ֫רְנָה
П М בְּחַר בַּחֲרוּ
Ж בַּחֲרִי בְּחַ֫רְנָה

Глаголы с 3-й корневой гортанной (кроме алеф) практически не отличаются в спряжении от правильных; в имперфекте спрягаются по типу «эфъаль». В Танахе зафиксированы формы 2-го лица ед. ч. ж. р., огласованные как שְׁמַעַתְּ‬ (предположительно, чтобы указать на два варианта чтения: šāmáʕaθ и šāmaʕt).

3-й корневой алеф в позиции, где по модели положен шва, становится немым, шва исчезает (соответственно, в следующей согласной отсутствует лёгкий дагеш), а предшествующий гласный удлиняется. В имперфекте в форме 2-го лица, мн. ч., ж. р. в ударном слоге — сеголь.

Перфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 שָׁמַעְתִּי שָׁמַעְנוּ
2 М שָׁמַעְתָּ שְׁמַעְתֶּם
Ж שָׁמַעְתְּ שְׁמַעְתֶּן
3 М שָׁמַע שָֽמְעוּ
Ж שָֽמְעָה
П М שֹׁומֵעַ שֹׁומְעִים
Ж שֹׁומַעַת שֹׁומְעֹות
Имперфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶשְׁמַע נִשְׁמַע
2 М תִּשְׁמַע תִּשְׁמְעוּ
Ж תִּשְׁמְעִי תִּשְׁמַ֫עְנָה
3 М יִשְׁמַע יִשְׁמְעוּ
Ж תִּשְׁמַע תִּשְׁמַ֫עְנָה
П М שְׁמַע שִׁמְעוּ
Ж שִׁמְעִי שְׁמַ֫ענָה
Перфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 קָרָאתִי קָרָאנוּ
2 М קָרָאתָ קְרָאתֶם
Ж קָרָאתְ קָרָאתֶּן
3 М קָרָא קָֽרְאוּ
Ж קָֽרְאָה
П М קֹורֵא קֹורְאִם
Ж קֹורֵאת קֹורְאֹות
Имперфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶקְרָא נִקְרָא
2 М תִּקְרָא תִּקְרְאוּ
Ж תִּקְרְאִי תִּקְרֶ֫אנָה
3 М יִקְרָא יִקְרְאוּ
Ж תִּקְרָא תִּקְרֶ֫אנָה
П М קְרָא קִרְאוּ
Ж קִרְאִי קְרֶ֫אנָה

Глаголы с 1-й корневой йуд образуют перфект как правильные. В имперфекте у большей части этих глаголов начальный дифтонг *iy превращается в ī. В восьми корнях (ysˤʔ, ylħ, yrd, yxd, yld, yqʕ, ydʕ, yšb) в имперфекте и императиве йуд выпадает, все приставки огласуются цере (в корнях yqʕ, ydʕ цере при 2-й корневой под влиянием гортанной заменяется на патах, а в корне ysˤʔ действует гизра, связанная с 3-м корневым алефом). В семи корнях (ysˤb, ysˤq, ysˤʕ, ysˤt, ysˤg, ysˤr, yzʕ) в имперфекте йуд сливается со 2-й корневой (цади или зайн), в которой возникает сильный дагеш; в императиве йуд сохраняется.

Глаголы с 1-й корневой нун образуют перфект как правильные; в имперфекте нун сливается со 2-й корневой, в которой возникает сильный дагеш. В императиве в глаголах типа «эфъоль» нун сохраняется, в глаголах типа «эфъаль» чаще выпадает.

Перфект и причастия
Ед.ч. Мн.ч.
1 יָשַׁנְתּי יָשַׁנּוּ
2 М יָשַׁנְתָּ יְשַנְתֶּם
Ж יָשַׁנְתְּ יְשַנְתֶּן
3 М יָשֵׁן יָשְׁנוּ
Ж יָשְׁנָה
П М יֹושֵׁן יֹושְׁנִים
Ж יֹושֶׁנֶת יֹושְׁנֹות
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אִישַׁן נִישַׁן
2 М תּישַׁן תּישְׁנוּ
Ж תּישְׁנִי תִּישַׁנָּה
3 М יִישַׁן יִישְׁנוּ
Ж תּישַׁן תִּישַׁנָּה
П М יְשַׁן יִשְׁנוּ
Ж יִשְׁנִי יְשַׁנָּה
Имперфект (вып. йуд)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֵשֵׁב נֵשֵׁב
2 М תֵּשֵׁב תֵּשְׁבוּ
Ж תֵּשְׁבִי תֵּשַׁבְנָה
3 М יֵשֵׁב יֵשְׁבוּ
Ж תֵּשֵׁב תֵּשַׁבְנָה
П М שֵׁב שְׁבוּ
Ж שְׁבִי שֵׁבְנָה
Имперфект (йуд-цади)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶצֹּק נִצֹּק
2 М תִּצֹּק תִּצְּקוּ
Ж תִּצְּקִי תִּצֹּקְנָה
3 М יִצֹּק יִצְּקוּ
Ж תִּצֹּק תִּצֹּקְנָה
П М יְצֹק יִצְקוּ
Ж יִצְקִי יְצֹקְנָה
Имперфект (1-нун)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶפֹּל נִפֹּל
2 М תִּפֹּל תִּפְּלוּ
Ж תִּפְּלִי תִּפֹּלְנָה
3 М יִפֹּל יִפְּלוּ
Ж תִּפֹּל תִּפֹּלְנָה
П М נְפֹל נִפְלוּ
Ж נִפְלִי נְפֹלְנָה

Глаголы со 2-й корневой йуд / вав («пустые») в перфекте огласуются ā (исключения: глагол מֵת‬ mēθ огласуется ē, глаголы בֹּשׁ, אֹר‬ bōš, ōr — ō). В имперфекте и императиве глаголы с йуд огласуются ī, с вав — ū, частично ō (בֹּשׁ - יֵבֹושׁ‬ bōš — yēβōš, אֹר - יָאֹור‬ ōr — yāʔōr, בָּא - יָבֹוא‬ bā — yāβo). Основа причастий совпадает со словарной формой.

Перфект и причастия
Ед.ч. Мн.ч.
1 קַ֫מְתִּי קַ֫מְנוּ
2 М קַ֫מְתָּ קַמְתֶּ֫ם
Ж קַמְתְּ קַמְתֶּ֫ן
3 М קָם קָ֫מוּ
Ж קָ֫מָה
П М קָם קָמִים
Ж קָמָה קָמֹות
Имперфект (у)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אָקוּם נָקוּם
2 М תָּקוּם תָּקוּ֫מוּ
Ж תָּקוּ֫מִי תָּקוּמֶ֫ינָה
3 М יָקוּם יָקוּ֫מוּ
Ж תָּקוּם תָּקוּמֶ֫ינָה
П М קוּם קוּמוּ
Ж קוּמִי קוּמְנָה
Имперфект (и)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אָשִׁים נָשִׁים
2 М תָּשִׁים תָּשִׁ֫ימוּ
Ж תָּשִׁ֫ימִי תָּשִׁימֶ֫ינָה
3 М יָשִׁים יָשִׁ֫ימוּ
Ж תָּשִׁים תָּשִׁימֶ֫ינָה
П М שִׁים שִׁימוּ
Ж שִׁימִי שִׁימְנָה
Перфект (מֵת)
Ед.ч. Мн.ч.
1 מַ֫תִּי מַ֫תְנוּ
2 М מַ֫תָּ מַתֶּ֫ם
Ж מַתְּ מַתֶּ֫ן
3 М מֵת מֵ֫תוּ
Ж מֵ֫תָה
П М מֵת מֵתִים
Ж מֵתָה מֵתֹות
Перфект (בֹּשׁ)
Ед.ч. Мн.ч.
1 בֹּ֫שְׁתִּי בֹּ֫שְׁנוּ
2 М בֹּ֫שְׁתָּ בָּשְׁתֶּ֫ם
Ж בֹּשְׁתְּ בָּשְׁתֶּ֫ן
3 М בֹּשׁ בֹּ֫שׁוּ
Ж בֹּ֫שָׁה
П М בֹּשׁ בֹּשִׁים
Ж בֹּשָׁה בֹּשֹׁות

Глаголы с 3-й корневой йуд в перфекте в формах 1-го и 2-го лица огласуются ī, причём йуд становится частью огласовки; в формах 3-го лица ударная огласовка — камац, а на месте йуда возникает немой hей, причём в ж.р. ему предшествует вставной тав; в форме 3-го лица мн.ч. йуд выпадает полностью. В имперфекте в формах без окончаний на месте йуда возникает немой hей, ударная огласовка — сеголь (е); в формах с окончаниями (кроме -nā) йуд выпадает полностью.

Перфект
Лицо Ед.ч. Мн.ч.
1-е בָּנִיתִי בָּנִינוּ
2-е муж. בָּנִיתָ בְּנִיתֶם
жен. בָּנִיתְ בְּנִיתֶן
3-е муж. בָּנָה בָּנוּ
жен. בָּֽנְתָה
Прич. муж. בֹּונֶה בֹּונִים
жен. בֹּונָה בֹּונֹות
Имперфект
Лицо Ед.ч. Мн.ч.
1-е אֶבְנֶה נִבְנֶה
2-е муж. תִּבְנֶה תִּבְנוּ
жен. תִּבְנִי תִּבְנֶ֫ינָה
3-е муж. יִבְנֶה יִבְנוּ
жен. תִּבְנֶה תִּבְנֶ֫ינָה
Пов. муж. בְּנֵה בְּנוּ
жен. בְּנִי בְְּנֶ֫ינָה

Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие по отношению к действию породы pāʕal, но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих переход в состояние (ложиться) либо просто активное действие (входить).

Правильные глаголы образуют формы этой породы следующим образом.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 נִשְׁמַרְתִּי נִשְׁמַרְנוּ
2 М נִשְׁמַרְתָּ נִשְׁמַרְתֶּם
Ж נִשְׁמַרְתְּ נִשְׁמַרְתֶּן
3 М נִשְׁמַר נִשְׁמְרוּ
Ж נִשְׁמְרָה
П М נִשְׁמָר נִשְׁמָרִים
Ж נִשְׁמֶרֶת נִשְמָרוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶשָּׁמֵר נִשָּׁמֵר
2 М תִּשָּׁמֵר תִּשָּׁמְרוּ
Ж תִּשָּׁמְרִי תִּשַּׁמַרְנָה
3 М יִשָּׁמֵר יִשָּׁמְרוּ
Ж תִּשָּׁמֵר תִּשַּׁמַרְנָה
П М הִשָּׁמֵר הִשָּׁמְרוּ
Ж הִשָּׁמְרִי הִשָּׁמֵרנָה

В перфекте у глаголов с первой гортанной происходит замена шва на хатаф-сеголь и понижение предшествующего i до e. В имперфекте (здесь к корням с первой гортанной прибавляются корни с первым реш) шва заменяется на хатаф-патах, а отсутствие дагеша компенсируется переходом i в ē.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 נֶאֱסַפְתִּי נֶאֱסַפְנוּ
2 М נֶאֱסַפְתָּ נֶאֱסַפְתֶּם
Ж נֶאֱסַפְתְּ נֶאֱסַפְתֶּן
3 М נֶאֱסַף נֶאֶסְפוּ
Ж נֶאֶסְפָה
П М נֶאֱסָף נֶאֱסָפִים
Ж נֶאֱסֶפֶת נֶאֱסָפוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֵאָסֵף נֵאָסֵף
2 М תֵּאָסֵף תֵּאָסְפוּ
Ж תֵּאָסְפִי תֵּאָסַפְנָה
3 М יֵאָסֵף יֵאָסְפוּ
Ж תֵּאָסֵף תֵּאָסַפְנָה
П М הֵאָסֵף הֵאָסְפוּ
Ж הֵאָסְפִי הֵאָסַפְנָה

Глаголы, в корнях которых вторая буква — гортанная, всего лишь заменяют шва на хатаф-патах.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 נִשְׁאַלְתִּי נִשְׁאַלְנוּ
2 М נִשְׁאַלְתָּ נִשְׁאַלְתֶּם
Ж נִשְׁאַלְתְּ נִשְׁאַלְתֶּן
3 М נִשְׁאַל נִשְׁאֲלוּ
Ж נִשְׁאֲלָה
П М נִשְׁאָל נִשְׁאָלִים
Ж נִשְׁאֶלֶת נִשְׁאָלוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶשָּׁאֵל נִשָּׁאֵל
2 М תִּשָּׁאֵל תִּשָּׁאֲלוּ
Ж תִּשָּׁאֲלִי תִּשָּׁאַלְנָה
3 М יִשָּׁאֵל יִשָּׁאֲלוּ
Ж תִּשָּׁאֵל תִּשָּׁאַלְנָה
П М הִשָּׁאֵל הִשָּׁאֲלוּ
Ж הִשָּׁאֲלִי הִשָּׁאַלְנָה

У глаголов с третьей корневой гортанной происходит понижение гласных в причастии ж. р. ед. ч., имперфекте и императиве. Из них выделяются глаголы с третьим алефом, где происходит удлинение гласных, а алеф становится немым.

Перфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 נִפְתַּחְתִּי נִפְתַּחְנוּ
2 М נִפְתַּחְתָּ נִפְתַּחְתֶּם
Ж נִפְתַּחְתְּ נִפְתַּחְתֶּן
3 М נִפְתַּח נִפְתְּחוּ
Ж נִפְתְּחָה
П М נִפְתָּח נִפְתָּחִים
Ж נִפְתַּחַת נִפְתָּחוֹת
Имперфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶפָּתַח נִפָּתַח
2 М תִּפָּתַח תִּפָּתְחוּ
Ж תִּפָּתְחִי תִּפָּתַחְנָה
3 М יִפָּתַח יִפָּתְחוּ
Ж תִּפָּתַח תִּפָּתַחְנָה
П М הִפָּתַח הִפָּתְחוּ
Ж הִפָּתְחִי הִפָּתַחְנָה
Перфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 נִקְרֵאתִי נִקְרֵאנוּ
2 М נִקְרֵאתָ נִקְרֵאתֶם
Ж נִקְרֵאת נִקְרֵאתֶן
3 М נִקְרָא נִקְרְאוּ
Ж נִקְרְאָה
П М נִקְרָא נִקְרָאִים
Ж נִקְרֵאת נִקְרָאוֹת
Имперфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶקָּרֵא נִקָּרֵא
2 М תִּקָּרֵא תִּקָּרְאוּ
Ж תִּקָּרְאִי תִּקָּרֶאנָה
3 М יִקָּרֵא יִקָּרְאוּ
Ж תִּקָּרֵא תִּקָּרֶאנָה
П М הִקָּרֵא הִקָּרְאוּ
Ж הִקָּרְאִי הִקָּרֶאנָה

Йуд в глаголах, где он первый корневой, в перфекте и причастиях переходит в ō, первый корневой нун же ассимилируется со второй корневой. В имперфекте и императиве они оба удваиваются, как обычные согласные.

Перфект (йуд)
Ед.ч. Мн.ч.
1 נוֹלַדְתִּי נוֹלַדְנוּ
2 М נוֹלַדְתָּ נוֹלַדְתֶּם
Ж נוֹלַדְתְּ נוֹלַדְתֶּן
3 М נוֹלַד נוֹלְדוּ
Ж נוֹלְדָה
П М נוֹלָד נוֹלָדִים
Ж נוֹלֶדֶת נוֹלָדוֹת
Имперфект (йуд)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶיָּלֵד נִיָּלֵד
2 М תִּיָּלֵד תִּיָּלְדוּ
Ж תִּיָּלְדִי תִּיָּלַדְנָה
3 М יִיָּלֵד יִיָּלְדוּ
Ж תִּיָּלֵד תִּיָּלַדְנָה
П М הִיָּלֵד הִיָּלְדוּ
Ж הִיָּלְדִי הִיָּלַדְנָה
Перфект (нун)
Ед.ч. Мн.ч.
1 נִצַּלְתִּי נִצַּלְנוּ
2 М נִצַּלְתָּ נִצַּלְתֶּם
Ж נִצַּלְתְּ נִצַּלְתֶּן
3 М נִצַּל נִצְּלוּ
Ж נִצְּלָה
П М נִצָּל נִצָּלִים
Ж נִצֶּלֶת נִצָּלוֹת
Имперфект (нун)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶנָּצֵל נִנָּצֵל
2 М תִּנָּצֵל תִּנָּצְלוּ
Ж תִּנָּצְלִי תִּנָּצַלְנָה
3 М יִנָּצֵל יִנָּצְלוּ
Ж תִּנָּצֵל תִּנָּצַלְנָה
П М הִנָּצֵל הִנָּצְלוּ
Ж הִנָּצְלִי הִנָּצַלְנָה

В пустых глаголах второй корневой переходит в ō или ū. В 1-м и 2-м лице перфекта различают классические (справа) и современные (слева) формы.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 נְכוּנוֹתִ/נָכֹנְתִּי נְכוּנוֹנוּ/נָכֹנּוּ
2 М נְכוּנוֹתָ/נָכֹנְתָּ נְכוּנוֹתֶם/נָכֹנְתֶּם
Ж נְכוּנוֹת/נָכֹנְתְּ נְכוּנוֹתֶן/נָכֹנְתֶּן
3 М נָכוֹן נָכוֹנוּ
Ж נָכוֹנָה
П М נָכוֹן נְכוֹנִים
Ж נְכוֹנָה נְכוֹנוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶכּוֹן נִכּוֹן
2 М תִּכּוֹן תִּכּוֹנוּ
Ж תִּכּוֹנִי תִּכֹּנָּה
3 М יִכּוֹן יִכּוֹנוּ
Ж תִּכּוֹן תִּכֹּנָּה
П М הִכּוֹן הִכּוֹנוּ
Ж הִכּוֹנִי הִכֹּנָּה

Глаголы с третьей корневой слабой спрягаются следующим образом.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 נִפְנֵיתִי נִפְנֵינוּ
2 М נִפְנֵיתָ נִפְנֵיתֶם
Ж נִפְנֵית נִפְנֵיתֶן
3 М נִפְנָה נִפְנוּ
Ж נִפְנְתָה
П М נִפְנֶה נִפְנִים
Ж נִפְנֵית נִפְנוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶפָּנֶה נִפָּנֶה
2 М תִּפָּנֶה תִּפָּנוּ
Ж תִּפָּנִי תִּפָּנֶינָה
3 М יִפָּנֶה יִפָּנוּ
Ж תִּפָּנֶה תִּפָּנֶינָה
П М הִפָּנֵה הִפָּנוּ
Ж הִפָּנִי הִפָּנֶינָה

В удвоенных глаголах удвоение происходит в формах с окончаниями.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 נְסַבֹּותִי נְסַבֹּונוּ
2 М נְסַבֹּותָ נְסַבֹּותֶם
Ж נְסַבֹּותְ נְסַבֹּותֶן
3 М נָסַב נָסַבּוּ
Ж נָסַבָּה
П М נָסָב נְסַבִּים
Ж נְסַבָּה נְסַבֹּות
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶסַּב נִּסַּב
2 М תִּסַּב תִּסַּבּוּ
Ж תִּסַּבִּי תִּסַּבְנָה
3 М יִסַּב יִסַּבּוּ
Ж תִּסַּב תִּסַּבְנָה
П М הִסֵּב הִסִּבּוּ
Ж הִסִּבִּי הִסַּבְנָה

Эта порода исторически образовывалась удвоением 2-го корневого и обозначала в основном интенсивность и, реже, каузативность действия. В современном иврите эта порода приближается по значению к породе pāʕal.

Огласовка словарной формы правильных глаголов, глаголов с 1-й гортанной, 1-й и 2-й слабой, 2-й и 3-й одинаковыми — хирик-цере (םִםֵּם‬ i-ē); во 2-й корневой — сильный модельный дагеш, из-за чего порода именуется «тяжёлой». В Танахе зафиксированы и другие варианты (особенно у глаголов, обозначающих каузативность): דִּבֶּר‬ dibber «говорить», חִזַּק‬ xizzaq «усиливать», לִמַּד‬ limmað «учить»; в современном иврите все они подводятся под основную модель.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 גִּדַּלְתִּי גִּדַּלְנוּ
2 М גִּדַּלְתָּ גִּדַּלְתֶּם
Ж גִּדַּלְתְּ גִּדַּלְתֶּן
3 М גִּדֵּל גִּדְּלוּ
Ж גִּדְּלָה
П М מְגַדֵּל מְגַדְּלִים
Ж מְגַדֶּלֶת מְגַדְּלוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲגַדֵּל נְגַדֵּל
2 М תְּגַדֵּל תְּגַדְּלוּ
Ж תְּגַדְּלִי תְּגַדֵּלְנָה
3 М יְגַדֵּל יְגַדְּלוּ
Ж תְּגַדֵּל תְּגַדֵּלְנָה
П М גַּדֵּל גַּדְּלוּ
Ж גַּדְּלִי גַּדֵּלְנָה
Перфект (2 и 3 один.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 הִלַּלְתִּי הִלַּלְנוּ
2 М הִלַּלְתָּ הִלַּלְתֶּם
Ж הִלַּלְתְּ הִלַּלְתֶּן
3 М הִלֵּל הִלְּלוּ
Ж הִלְּלָה
П М מְהַלֵּל מְהַלְּלִים
Ж מְהַלֶּלֶת מְהַלְּלוֹת
Имперфект (2 и 3 один.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲהַלֵּל נְהַלֵּל
2 М תְּהַלֵּל תְּהַלְּלוּ
Ж תְּהַלְּלִי תְּהַלֵּלְנָה
3 М יְהַלֵּל יְהַלְּלוּ
Ж תְּהַלֵּל תְּהַלֵּלְנָה
П М הַלֵּל הַלְּלוּ
Ж הַלְּלִי הַלֵּלְנָה

Глаголы со второй гортанной (в том числе — реш) в корне бывают двух типов. Глаголы с реш, которая не может принимать дагеш, компенсируют его удлинением предшествующей ей гласной. Глаголы с айн, хэй и хэт не компенсируют дагеш, но зато заменяют шва под собой на хатаф-патах. Глаголы с алеф сочетают особенности обоих типов: они компенсируют дагеш удлинением гласной и заменяют своё шва.

Перфект (реш)
Ед.ч. Мн.ч.
1 גֵּרַשְׁתִּי גֵּרַשְׁנוּ
2 М גֵּרַשְׁתָּ גֵּרַשְׁתֶּם
Ж גֵּרַשְׁתְּ גֵּרַשְׁתֶּן
3 М גֵּרֵשׁ גֵּרְשׁוּ
Ж גֵּרְשָׁה
П М מְגָרֵשׁ מְגָרְשִׁים
Ж מְגָרֶשֶׁת מְגָרְשׁוֹת
Имперфект (реш)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲגָרֵשׁ נְגָרֵשׁ
2 М תְּגָרֵשׁ תְּגָרְשׁוּ
Ж תְּגָרְשִׁי תְּגָרֵשְׁנָה
3 М יְגָרֵשׁ יְגָרְשׁוּ
Ж תְּגָרֵשׁ תְּגָרֵשְׁנָה
П М גָּרֵשׁ גָּרְשׁוּ
Ж גָּרְשִׁי גָּרֵשְׁנָה
Перфект (горт.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 נִהַלְתִּי נִהַלְנוּ
2 М נִהַלְתָּ נִהַלְתֶּם
Ж נִהַלְתְּ נִהַלְתֶּן
3 М נִהֵל נִהֲלוּ
Ж נִהֲלָה
П М מְנַהֵל מְנַהֲלִים
Ж מְנַהֶלֶת מְנַהֲלוֹת
Имперфект (горт.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲנַהֵל נְנַהֵל
2 М תְּנַהֵל תְּנַהֲלוּ
Ж תְּנַהֲלִי תְּנַהֵלְנָה
3 М יְנַהֵל יְנַהֲלוּ
Ж תְּנַהֵל תְּנַהֵלְנָה
П М נַהֵל נַהֲלוּ
Ж נַהֲלִי נַהֵלְנָה
Перфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 תֵּאַרְתִּי תֵּאַרְנוּ
2 М תֵּאַרְתָּ תֵּאַרְתֶּם
Ж תֵּאַרְתְּ תֵּאַרְתֶּן
3 М תֵּאֵר תֵּאֲרוּ
Ж תֵּאֲרָה
П М מְתָאֵר מְתָאֲרִים
Ж מְתָאֶרֶת מְתָאֲרוֹת
Имперфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲתָאֵר נְתָאֵר
2 М תְּתָאֵר תְּתָאֲרוּ
Ж תְּתָאֲרִי תְּתָאֵרְנָה
3 М יְתָאֵר יְתָאֲרוּ
Ж תְּתָאֵר תְּתָאֵרְנָה
П М תָּאֵר תָּאֲרוּ
Ж תָּאֲרִי תָּאֵרְנָה

Глаголы с третьей корневой гортанной (не реш) отличаются тем, что имеют «вкравшийся патах» в формах, где гортанная оканчивает слово. В 3-м лице, ед.ч., м.р. перфекта употребляется также и форма с понижением цере (до патаха).

Абсолютно иначе спрягается форма с третьим корневым алефом. Здесь отличие от правильных глаголов лишь в том, что алеф — немой, он не произносится.

Глаголы с третьей слабой коренной спрягаются по тем же закономерностям, что и в бинъяне pāʕal.

Перфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 בִּצַּעְתִּי בִּצַּעְנוּ
2 М בִּצַּעְתָּ בִּצַּעְתֶּם
Ж בִּצַּעְתְּ בִּצַּעְתֶּן
3 М בִּצֵּעַ/בִּצַּע בִּצְּעוּ
Ж בִּצְּעָה
П М מְבַצֵּעַ מְבַצְּעִים
Ж מְבַצַּעַת מְבַצְּעוֹת
Имперфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲבַצֵּעַ נְבַצֵּעַ
2 М תְּבַצֵּעַ תְּבַצְּעוּ
Ж תְּבַצְּעִי תְּבַצַּעְנָה
3 М יְבַצֵּעַ יְבַצְּעוּ
Ж תְּבַצֵּעַ תְּבַצַּעְנָה
П М בַּצֵּעַ בַּצְּעוּ
Ж בַּצְּעִי בַּצַּעְנָה
Перфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 מִלֵּאתִי מִלֵּאנוּ
2 М מִלֵּאתָ מִלֵּאתֶם
Ж מִלֵּאת מִלֵּאתֶן
3 М מִלֵּא מִלְּאוּ
Ж מִלְּאָה
П М מְמַלֵּא מְמַלְּאִים
Ж מְמַלֵּאת מְמַלְּאוֹת
Имперфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲמַלֵּא נְמַלֵּא
2 М תְּמַלֵּא תְּמַלְּאוּ
Ж תְּמַלְּאִי תְּמַלֶּאנָה
3 М יְמַלֵּא יְמַלְּאוּ
Ж תְּמַלֵּא תְּמַלֶּאנָה
П М מַלֵּא מַלְּאוּ
Ж מַלְּאִי מַלֶּאנָה
Перфект (слаб.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 עִנִּיתִי עִנִּינוּ
2 М עִנִּיתָ עִנִּיתֶם
Ж עִנִּית עִנִּיתֶן
3 М עִנָּה עִנּוּ
Ж עִנְּתָה
П М מְעַנֶּה מְעַנִּים
Ж מְעַנָּה מְעַנּוֹת
Имперфект (слаб.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲעַנֶּה נְעַנֶּה
2 М תְּעַנֶּה תְּעַנּוּ
Ж תְּעַנִּי תְּעַנֶּינָה
3 М יְעַנֶּה יְעַנּוּ
Ж תְּעַנֶּה תְּעַנֶּינָה
П М עַנֵּה עַנּוּ
Ж עַנִּי עַנֶּינָה

Эта порода — страдательный вариант породы piʕʕēl. В ней нет форм склоняемого инфинитива императива.

В правильных глаголах, глаголах с 1-й гортанной, 1-й и 2-й слабой в корне огласовка куббуц-патах (u-a).

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 גֻּדַּלְתִּי גֻּדַּלְנוּ
2 М גֻּדַּלְתָּ גֻּדַּלְתֶּם
Ж גֻּדַּלְתְּ גֻּדַּלְתֶּן
3 М גֻּדַּל גֻּדְּלוּ
Ж גֻּדְּלָה
П М מְגֻדָּל מְגֻדָּלִים
Ж מְגֻדֶּלֶת מְגֻדָּלוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲגֻדַּל נְגֻדַּל
2 М תְּגֻדַּל תְּגֻדְּלוּ
Ж תְּגֻדְּלִי תְּגֻדַּלְנָה
3 М יְגֻדַּל יְגֻדְּלוּ
Ж תְּגֻדַּל תְּגֻדַּלְנָה

Глаголы со второй гортанной (включая реш, но исключая хэт, при которой спряжение правильное) удлиняют гласную u до ō. Из них при алеф, айн и хэй происходит замена шва на хатаф-патах (при хэт замена может как происходить, так и не происходить).

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 טֹהַרְתִּי טֹהַרְנוּ
2 М טֹהַרְתָּ טֹהַרְתֶּם
Ж טֹהַרְתְּ טֹהַרְתֶּן
3 М טֹהַר טֹהֲרוּ
Ж טֹהֲרָה
П М מְטֹהָר מְטֹהָרִים
Ж מְטֹהֶרֶת מְטֹהָרוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲטֹהַר נְטֹהַר
2 М תְּטֹהַר תְּטֹהֲרוּ
Ж תְּטֹהֲרִי תְּטֹהַרְנָה
3 М יְטֹהַר יְטֹהֲרוּ
Ж תְּטֹהַר תְּטֹהַרְנָה

У глаголов с третьей гортанной (не алеф) от правильной парадигмы спряжения отличается только форма причастия женского рода ед.ч. — происходит понижение гласных, оба сеголя (e) заменяются на патахи (a).

В глаголах с третьей алеф происходит удлинение.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 מֻלֵּאתִי מֻלֵּאנוּ
2 М מֻלֵּאתָ מֻלֵּאתֶם
Ж מֻלֵּאת מֻלֵּאתֶן
3 М מֻלָּא מֻלְּאוּ
Ж מֻלְּאָה
П М מְמֻלָּא מְמֻלָּאִים
Ж מְמֻלֵּאת מְמֻלָּאוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲמֻלָּא נְמֻלָּא
2 М תְּמֻלָּא תְּמֻלְּאוּ
Ж תְּמֻלְּאִי תְּמֻלֶּאנָה
3 М יְמֻלָּא יְמֻלְּאוּ
Ж תְּמֻלָּא תְּמֻלֶּאנָה

Как и во всех бинъянах, йуд в глаголах, где он третий корневой, превращается в гласные без окончаний и с окончаниями, начинающимися на согласные, и выпадает при окончаниях-гласных.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 עֻנֵּיתִי עֻנֵּינוּ
2 М עֻנֵּיתָ עֻנֵּיתֶם
Ж עֻנֵּית עֻנֵּיתֶן
3 М עֻנָּה עֻנּוּ
Ж עֻנְּתָה
П М מְעֻנֶּה מְעֻנִּים
Ж מְעֻנָּה מְעֻנּוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֲעֻנֶּה נְעֻנֶּה
2 М תְּעֻנֶּה תְּעֻנּוּ
Ж תְּעֻנִּי תְּעֻנֶּינָה
3 М יְעֻנֶּה יְעֻנּוּ
Ж תְּעֻנֶּה תְּעֻנֶּינָה

Эта порода обозначает каузативность (побудительность) действия.

Правильные глаголы и глаголы со второй корневой гортанной спрягаются по образцу в следующей таблице.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הִקְטַנְתִּי הִקְטַנּוּ
2 М הִקְטַנְתָּ הִקְטַנְתֶּם
Ж הִקְטַנְתְּ הִקְטַנְתֶּן
3 М הִקְטִין הִקְטִינוּ
Ж הִקְטִינָה
П М מַקְטִין מַקְטִינִים
Ж מַקְטִינָה מַקְטִינוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אַקְטִין נַקְטִין
2 М תַּקְטִין תַּקְטִינּוּ
Ж תַּקְטִ֫ינִי תַּקְטֵנָּה
3 М יַקְטִין יַקְטִינּוּ
Ж תַּקְטִין תַּקְטֵנָּה
П М הַקְטֵן הַקְטִינוּ
Ж הַקְטִינִי הַקְטֵנָּה

У глаголов с первой корневой гортанной происходит замена шва на хатаф, а в перфекте — ещё и понижение гласных. В современном иврите глаголы с хэт часто спрягаются как правильные.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הֶאֱכַלְתִּי הֶאֱכַלְנוּ
2 М הֶאֱכַלְתָּ הֶאֱכַלְתֶּם
Ж הֶאֱכַלְתְּ הֶאֱכַלְתֶּן
3 М הֶאֱכִיל הֶאֱכִילוּ
Ж הֶאֱכִילָה
П М מַאֲכִיל מַאֲכִילִים
Ж מַאֲכִילָה מַאֲכִילוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אַאֲכִיל נַאֲכִיל
2 М תַּאֲכִיל תַּאֲכִילוּ
Ж תַּאֲכִילִי תַּאֲכֵלְנָה
3 М יַאֲכִיל יַאֲכִילוּ
Ж תַּאֲכִיל תַּאֲכֵלְנָה
П М הַאֲכֵל הַאֲכִילוּ
Ж הַאֲכִילִי הַאֲכֵלְנָה

Глаголы с третьей гортанной (не алеф) спрягаются с вкравшимся патахом, когда гортанная последняя. У глаголов с третьим корневым алефом происходит удлинение кратких гласных, а алеф — немой.

Перфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 הִפְרַעְתִּי הִפְרַעְנוּ
2 М הִפְרַעְתָּ הִפְרַעְתֶּם
Ж הִפְרַעְתְּ הִפְרַעְתֶּן
3 М הִפְרִיעַ הִפְרִיעוּ
Ж הִפְרִיעָה
П М מַפְרִיעַ מַפְרִיעִים
Ж מַפְרִיעָה מַפְרִיעוֹת
Имперфект (не алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אַפְרִיעַ נַפְרִיעַ
2 М תַּפְרִיעַ תַּפְרִיעוּ
Ж תַּפְרִיעִי תַּפְרַעְנָה
3 М יַפְרִיעַ יַפְרִיעוּ
Ж תַּפְרִיעַ תַּפְרַעְנָה
П М הַפְרַע הַפְרִיעוּ
Ж הַפְרִיעִי הַפְרַעְנָה
Перфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 הִקְרֵאתִי הִקְרֵאנוּ
2 М הִקְרֵאתָ הִקְרֵאתֶם
Ж הִקְרֵאת הִקְרֵאתֶן
3 М הִקְרִיא הִקְרִיאוּ
Ж הִקְרִיאָה
П М מַקְרִיא מַקְרִיאִים
Ж מַקְרִיאָה מַקְרִיאוֹת
Имперфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אַקְרִיא נַקְרִיא
2 М תַּקְרִיא תַּקְרִיאוּ
Ж תַּקְרִיאִי תַּקְרֶאנָה
3 М יַקְרִיא יַקְרִיאוּ
Ж תַּקְרִיא תַּקְרֶאנָה
П М הַקְרֵא הַקְרִיאוּ
Ж הַקְרִיאִי הַקְרֶאנָה

Глаголы с начальным йудом бывают двух типов. Большинство корней с первым в древности имели вав, а в бинъяне hifʕil образовывался дифтонг *aw, переходивший в ō. У глаголов корней ynq, ymn, ytˤb, yšr, yll сохранилось спряжение с другим дифтонгом — *ay, который переходит в ē.

У глаголов с первым коренным нуном происходит его ассимиляция со вторым коренным.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הוֹלַדְתִּי הוֹלַדְנוּ
2 М הוֹלַדְתָּ הוֹלַדְתֶּם
Ж הוֹלַדְתְּ הוֹלַדְתֶּן
3 М הוֹלִיד הוֹלִידוּ
Ж הוֹלִידָה
П М מוֹלִיד מוֹלִידִים
Ж מוֹלִידָה מוֹלִידוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אוֹלִיד נוֹלִיד
2 М תּוֹלִיד תּוֹלִידוּ
Ж תּוֹלִידִי תּוֹלֵדְנָה
3 М יוֹלִיד יוֹלִידוּ
Ж תּוֹלִיד תּוֹלֵדְנָה
П М הוֹלֵד הוֹלִידוּ
Ж הוֹלִידִי הוֹלֵדְנָה
Перфект (5 корней)
Ед.ч. Мн.ч.
1 הֵיטַבְתִּי הֵיטַבְנוּ
2 М הֵיטַבְתָּ הֵיטַבְתֶּם
Ж הֵיטַבְתְּ הֵיטַבְתֶּן
3 М הֵיטִיב הֵיטִיבוּ
Ж הֵיטִיבָה
П М מֵיטִיב מֵיטִיבִים
Ж מֵיטִיבָה מֵיטִיבֹות
Имперфект (5 корней)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֵיטִיב נֵיטִיב
2 М תֵּיטִיב תֵּיטִיבוּ
Ж תֵּיטִיבִי תֵּיטֵבְנָה
3 М יֵיטִיב יֵיטִיבוּ
Ж תֵּיטִיב תֵּיטֵבְנָה
П М יֵיטֵב יֵיטִיבוּ
Ж יֵיטִיבִי יֵיטֵבְנָה
Перфект (нун)
Ед.ч. Мн.ч.
1 הִפַּלְתִּי הִפַּלְנוּ
2 М הִפַּלְתָּ הִפַּלְתֶּם
Ж הִפַּלְתְּ הִפַּלְתֶּן
3 М הִפִּיל הִפִּילוּ
Ж הִפִּילָה
П М מַפִּיל מַפִּילִים
Ж מַפִּילָה מַפִּילוֹת
Имперфект (нун)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אַפִּיל נַפִּיל
2 М תַּפִּיל תַּפִּילוּ
Ж תַּפִּילִי תַּפֵּלְנָה
3 М יַפִּיל יַפִּילוּ
Ж תַּפִּיל תַּפֵּלְנָה
П М הַפֵּל הַפִּילוּ
Ж הַפִּילִי הַפֵּלְנָה

У глаголов со вторым корневым слабым он превращается в ī. В современном языке в 1-м и 2-м лице перфекте он может и вовсе выпадать. В таблице: вариант справа — литературно-классический, вариант слева — современный.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הֲקִימוֹתִי/הֵקַמְתִּי הֲקִימוֹנוּ/הֵקַמְנוּ
2 М הֲקִימוֹתָ/הֵקַמְתָּ הֲקִימוֹתֶם/הֵקַמְתֶּם
Ж הֲקִימוֹת/הֵקַמְתְּ הֲקִימוֹתֶן/הֵקַמְתֶּן
3 М הֵקִים הֵקִימוּ
Ж הֵקִימָה
П М מֵקִים מְקִימִים
Ж מְקִימָה מְקִימוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אָקִים נָקִים
2 М תָּקִים תָּקִימוּ
Ж תָּקִימִי תְּקִימֶינָה
3 М יָקִים יָקִימוּ
Ж תָּקִים תְּקִימֶינָה
П М הָקֵם הָקִימוּ
Ж הָקִימִי הֲקִימֶינָה

Изменения глаголов с третьим корневым слабым сопровождаетс изменениями, характерными и для других бинъянов.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הִרְבֵּיתִי הִרְבֵּינוּ
2 М הִרְבֵּיתָ הִרְבֵּיתֶם
Ж הִרְבֵּית הִרְבֵּיתֶן
3 М הִרְבָּה הִרְבּוּ
Ж הִרְבְּתָה
П М מַרְבֶּה מַרְבִּים
Ж מַרְבָּה מַרְבּוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אַרְבֶּה נַרְבֶּה
2 М תַּרְבֶּה תַּרְבּוּ
Ж תַּרְבִּי תַּרְבֶּינָה
3 М יַרְבֶּה יַרְבּוּ
Ж תַּרְבֶּה תַּרְבֶּינָה
П М הַרְבֵּה הַרְבּוּ
Ж הַרְבִּי הַרְבֶּינָה

У удвоенных глаголов во всех формах с окончаниями присутствует удвоенных согласный. В современном иврите в формах 1-го и 2-го лица перфекта такие глаголы спрягаются, как если бы были двубуквенными (справа — классическая форма, слева — современная).

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הֲסִבּוֹתִי/הֵסַבְתִּי הֲסִבּוֹנוּ/הֵסַבְנוּ
2 М הֲסִבּוֹתָ/הֵסַבְתָּ הֲסִבּוֹתֶם/הֵסַבְתֶּם
Ж הֲסִבּוֹת/הֵסַבְתְּ הֲסִבּוֹתֶן/הֵסַבְתֶּן
3 М הֵסֵב הֵסֵבּוּ
Ж הֵסֵבָּה
П М מֵסֵב מְסִבִּים
Ж מְסִבָּה מְסִבּוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אָסֵב נָסֵב
2 М תָּסֵב תָּסֵבּוּ
Ж תָּסֵבִּי תְּסִבֶּינָה
3 М יָסֵב יָסֵבּוּ
Ж תָּסֵב תְּסִבֶּינָה
П М הָסֵב הָסֵבּוּ
Ж הָסֵבִּי הֲסִבֶּינָה

Эта порода — страдательный вариант породы hifʕīl.

В современном иврите огласовка этой породы: куббуц-патах (u-a). В древнем иврите породе hufʕal соответствовала hofʕal (с кратким о (камац катан) вместо u).

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הֻקְטַנְתִּי הֻקְטַנּוּ
2 М הֻקְטַנְתָּ הֻקְטַנְתֶּם
Ж הֻקְטַנְתְּ הֻקְטַנְתֶּן
3 М הֻקְטַן הֻקְטְנוּ
Ж הֻקְטְנָה
П М מֻקְטָן מֻקְטָנִים
Ж מֻקְטֶנֶת מֻקְטָנוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֻקְטַן נֻקְטַן
2 М תֻּקְטַן תֻּקְטְנּוּ
Ж תֻּקְטְנִי תֻּקְטַנָּה
3 М יֻקְטַן יֻקְטְנּוּ
Ж תֻּקְטַן תֻּקְטַנָּה
Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הָקְטַנְתִּי הָקְטַנּוּ
2 М הָקְטַנְתָּ הָקְטַנְתֶּם
Ж הָקְטַנְתְּ הָקְטַנְתֶּן
3 М הָקְטַן הָקְטְנוּ
Ж הָקְטְנָה
П М מָקְטָן מָקְטָנִים
Ж מָקְטֶנֶת מָקְטָנוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אָקְטַן נָקְטַן
2 М תָּקְטַן תָּקְטְנּוּ
Ж תָּקְטְנִי תָּקְטַנָּה
3 М יָקְטַן יָקְטְנּוּ
Ж תָּקְטַן תָּקְטַנָּה

При первой корневой гортанной происходит замена шва на хатаф-камац, а начальный u, уподобляясь ему, переходит в o.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הָעֳמַדְתִּי הָעֳמַדְנוּ
2 М הָעֳמַדְתָּ הָעֳמַדְתֶּם
Ж הָעֳמַדְתְּ הָעֳמַדְתֶּן
3 М הָעֳמַד הָעָמְדוּ
Ж הָעָמְדָה
П М מָעֳמָד מָעֳמָדִים
Ж מָעֳמֶדֶת מָעֳמָדוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אָעֳמַד נָעֳמַד
2 М תָּעֳמַד תָּעָמְדוּ
Ж תָּעָמְדִי תָּעֳמַדְנָה
3 М יָעֳמַד יָעָמְדוּ
Ж תָּעֳמַד תָּעֳמַדְנָה

У глаголов со второй корнеой гортанной всего лишь шва заменяется на хатаф-патах.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הֻדְאַגְתִּי הֻדְאַגְנוּ
2 М הֻדְאַגְתָּ הֻדְאַגְתֶּם
Ж הֻדְאַגְתְּ הֻדְאַגְתֶּן
3 М הֻדְאַג הֻדְאֲגוּ
Ж הֻדְאֲגָה
П М מֻדְאָג מֻדְאָגִים
Ж מֻדְאֶגֶת מֻדְאָגוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֻדְאַג נֻדְאַג
2 М תֻּדְאַג תֻּדְאֲגוּ
Ж תֻּדְאֲגִי תֻּדְאַגְנָה
3 М יֻדְאַג יֻדְאֲגוּ
Ж תֻּדְאַג תֻּדְאַגְנָה
Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הָדְאַגְתִּי הָדְאַגְנוּ
2 М הָדְאַגְתָּ הָדְאַגְתֶּם
Ж הָדְאַגְתְּ הָדְאַגְתֶּן
3 М הָדְאַג הָדְאֲגוּ
Ж הָדְאֲגָה
П М מָדְאָג מָדְאָגִים
Ж מָדְאֶגֶת מָדְאָגוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אָדְאַג נָדְאַג
2 М תָּדְאַג תָּדְאֲגוּ
Ж תָּדְאֲגִי תָּדְאַגְנָה
3 М יָדְאַג יָדְאֲגוּ
Ж תָּדְאַג תָּדְאַגְנָה

Единственное отличие от правильного спряжения в спряжении глаголов с третьей корневой гортанной (не алеф) — понижение гласных в причастии женского рода ед.ч. (оба сеголя становятся патахами).

У глаголов с третьим корневым алефом происходит стандартное удлинение гласной.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הֻקְרֵאתִי הֻקְרֵאנוּ
2 М הֻקְרֵאתָ הֻקְרֵאתֶם
Ж הֻקְרֵאת הֻקְרֵאתֶן
3 М הֻקְרָא הֻקְרְאוּ
Ж הֻקְרְאָה
П М מֻקְרָא מֻקְרָאִים
Ж מֻקְרֵאת מֻקְרָאוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֻקְרָא נֻקְרָא
2 М תֻּקְרָא תֻּקְרְאוּ
Ж תֻּקְרְאִי תֻּקְרֶאנָה
3 М יֻקְרָא יֻקְרְאוּ
Ж תֻּקְרָא תֻּקְרֶאנָה
Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הָקְרֵאתִי הָקְרֵאנוּ
2 М הָקְרֵאתָ הָקְרֵאתֶם
Ж הָקְרֵאת הָקְרֵאתֶן
3 М הָקְרָא הָקְרְאוּ
Ж הָקְרְאָה
П М מָקְרָא מָקְרָאִים
Ж מָקְרֵאת מָקְרָאוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אָקְרָא נָקְרָא
2 М תָּקְרָא תָּקְרְאוּ
Ж תָּקְרְאִי תָּקְרֶאנָה
3 М יָקְרָא יָקְרְאוּ
Ж תָּקְרָא תָּקְרֶאנָה

Глаголы с первым корневым йудом не делятся на группы по происхождению, как в бинъяне хиф’иль, а спрягаются одинаково. Первый корневой нун ассимилируется со второй корневой. Глаголы с любой из этих особенностей имеют только один вариант как в классическом, так и в современном иврите: с ū/u.

Перфект (йуд)
Ед.ч. Мн.ч.
1 הוּשַׁבְתִּי הוּשַׁבְנוּ
2 М הוּשַׁבְתָּ הוּשַׁבְתֶּם
Ж הוּשַׁבְתְּ הוּשַׁבְתֶּן
3 М הוּשַׁב הוּשְׁבוּ
Ж הוּשְׁבָה
П М מוּשָׁב מוּשָׁבִים
Ж מוּשֶׁבֶת מוּשָׁבוֹת
Имперфект (йуд)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אוּשַׁב נוּשַׁב
2 М תּוּשַׁב תּוּשְׁבוּ
Ж תּוּשְׁבִי תּוּשַׁבְנָה
3 М יוּשַׁב יוּשְׁבוּ
Ж תּוּשַׁב תּוּשַׁבְנָה
Перфект (нун)
Ед.ч. Мн.ч.
1 הֻפַּלְתִּי הֻפַּלְנוּ
2 М הֻפַּלְתָּ הֻפַּלְתֶּם
Ж הֻפַּלְתְּ הֻפַּלְתֶּן
3 М הֻפַּל הֻפְּלוּ
Ж הֻפְּלָה
П М מֻפָּל מֻפָּלִים
Ж מֻפֶּלֶת מֻפָּלוֹת
Имперфект (нун)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֻפַּל נֻפַּל
2 М תֻּפַּל תֻּפְּלוּ
Ж תֻּפְּלִי תֻּפַּלְנָה
3 М יֻפַּל יֻפְּלוּ
Ж תֻּפַּל תֻּפַּלְנָה

Пустые глаголы полностью теряют свой второй слабый корневой.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הוּקַמְתִּי הוּקַמְנוּ
2 М הוּקַמְתָּ הוּקַמְתֶּם
Ж הוּקַמְתְּ הוּקַמְתֶּן
3 М הוּקַם הוּקְמוּ
Ж הוּקְמָה
П М מוּקָם מוּקָמִים
Ж מוּקֶמֶת מוּקָמוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אוּקַם נוּקַם
2 М תּוּקַם תּוּקְמוּ
Ж תּוּקְמִי תּוּקַמְנָה
3 М יוּקַם יוּקְמוּ
Ж תּוּקַם תּוּקַמְנָה

Как и во всех остальных бинъянах, глаголы с третьим слабым теряют его при присоединении окончаний-гласных, в остальных же случая он сам превращается в гласную.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הֻגְלֵיתִי הֻגְלֵינוּ
2 М הֻגְלֵיתָ הֻגְלֵיתֶם
Ж הֻגְלֵית הֻגְלֵיתֶן
3 М הֻגְלָה הֻגְלוּ
Ж הֻגְלְתָה
П М מֻגְלֶה מֻגְלִים
Ж מֻגְלֵית מֻגְלוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֻגְלֶה נֻגְלֶה
2 М תֻּגְלֶה תֻּגְלוּ
Ж תֻּגְלִי תֻּגְלֶינָה
3 М יֻגְלֶה יֻגְלוּ
Ж תֻּגְלֶה תֻּגְלֶינָה
Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הָגְלֵיתִי הָגְלֵינוּ
2 М הָגְלֵיתָ הָגְלֵיתֶם
Ж הָגְלֵית הָגְלֵיתֶן
3 М הָגְלָה הָגְלוּ
Ж הָגְלְתָה
П М מָגְלֶה מָגְלִים
Ж מָגְלֵית מָגְלוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אָגְלֶה נָגְלֶה
2 М תָּגְלֶה תָּגְלוּ
Ж תָּגְלִי תָּגְלֶינָה
3 М יָגְלֶה יָגְלוּ
Ж תָּגְלֶה תָּגְלֶינָה

В глаголах, где совпадают 2-й и 3-й корневые, удвоение происходит только в формах с окончаниями-гласными, в других же случаях его нет.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הוּסַבְתִּי הוּסַבְנוּ
2 М הוּסַבְתָּ הוּסַבְתֶּם
Ж הוּסַבְתְּ הוּסַבְתֶּן
3 М הוּסַב הוּסַבּוּ
Ж הוּסַבָּה
П М מוּסָב מוּסַבִּים
Ж מוּסַבָּה מוּסַבּוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אוּסַב נוּסַב
2 М תּוּסַב תּוּסַבּוּ
Ж תּוּסַבִּי תּוּסַבְנָה
3 М יוּסַב יוּסַבּוּ
Ж תּוּסַב תּוּסַבְנָה

Глаголы этой породы обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие по отношению к действию пород pāʕal и piʕʕēl.

Правильные глаголы, глаголы с 1-й гортанной, 1-й и 2-й слабой и удвоенные спрягаются следующим образом.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הִתְבַּטַּלְתִּי הִתְבַּטַּלְנוּ
2 М הִתְבַּטַּלְתָּ הִתְבַּטַּלְתֶּם
Ж הִתְבַּטַּלְתְּ הִתְבַּטַּלְתֶּן
3 М הִתְבַּטֵּל הִתְבַּטְּלוּ
Ж הִתְבַּטְּלָה
П М מִתְבַּטֵּל מִתְבַּטְּלִים
Ж מִתְבַּטֶּלֶת מִתְבַּטְּלוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶתְבַּטֵּל נִתְבַּטֵּל
2 М תִּתְבַּטֵּל תִּתְבַּטְּלוּ
Ж תִּתְבַּטְּלִי תִּתְבַּטֵּלְנָה
3 М יִתְבַּטֵּל יִתְבַּטְּלוּ
Ж תִּתְבַּטֵּל תִּתְבַּטֵּלְנָה
П М הִתְבַּטֵּל הִתְבַּטְּלוּ
Ж הִתְבַּטְּלִי הִתְבַּטֵּלְנָה

Глаголы со 2-й корневой гортанной делятся на группы в своём спряжении. Глаголы со 2-й реш или алеф компенсируют дагеш удлинением гласной, глаголы со второй айн, хэй, хэт или алеф заменяют своё шва на хатаф-патах.

Перфект (реш)
Ед.ч. Мн.ч.
1 הִתְגָּרַשְׁתִּי הִתְגָּרַשְׁנוּ
2 М הִתְגָּרַשְׁתָּ הִתְגָּרַשְׁתֶּם
Ж הִתְגָּרַשְׁתְּ הִתְגָּרַשְׁתֶּן
3 М הִתְגָּרֵשׁ הִתְגָּרְשׁוּ
Ж הִתְגָּרְשָׁה
П М מִתְגָּרֵשׁ מִתְגָּרְשִׁים
Ж מִתְגָּרֶשֶׁת מִתְגָּרְשׁוֹת
Перфект (горт.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 הִתְבַּהַרְתִּי הִתְבַּהַרְנוּ
2 М הִתְבַּהַרְתָּ הִתְבַּהַרְתֶּם
Ж הִתְבַּהַרְתְּ הִתְבַּהַרְתֶּן
3 М הִתְבַּהֵר הִתְבַּהֲרוּ
Ж הִתְבַּהֲרָה
П М מִתְבַּהֵר מִתְבַּהֲרִים
Ж מִתְבַּהֶרֶת מִתְבַּהֲרוֹת
Перфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 הִתְפָּאַרְתִּי הִתְפָּאַרְנוּ
2 М הִתְפָּאַרְתָּ הִתְפָּאַרְתֶּם
Ж הִתְפָּאַרְתְּ הִתְפָּאַרְתֶּן
3 М הִתְפָּאֵר הִתְפָּאֲרוּ
Ж הִתְפָּאֲרָה
П М מִתְפָּאֵר מִתְפָּאֲרִים
Ж מִתְפָּאֶרֶת מִתְפָּאֲרוֹת
Имперфект (реш)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶתְגָּרֵשׁ נִתְגָּרֵשׁ
2 М תִּתְגָּרֵשׁ תִּתְגָּרְשׁוּ
Ж תִּתְגָּרְשִׁי תִּתְגָּרֵשְׁנָה
3 М יִתְגָּרֵשׁ יִתְגָּרְשׁוּ
Ж תִּתְגָּרֵשׁ תִּתְגָּרֵשְׁנָה
П М הִתְגָּרֵשׁ הִתְגָּרְשׁוּ
Ж הִתְגָּרְשִׁי הִתְגָּרֵשְׁנָה
Имперфект (горт.)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶתְבַּהֵר נִתְבַּהֵר
2 М תִּתְבַּהֵר תִּתְבַּהֲרוּ
Ж תִּתְבַּהֲרִי תִּתְבַּהֵרְנָה
3 М יִתְבַּהֵר יִתְבַּהֲרוּ
Ж תִּתְבַּהֵר תִּתְבַּהֵרְנָה
П М הִתְבַּהֵר הִתְבַּהֲרוּ
Ж הִתְבַּהֲרִי הִתְבַּהֵרְנָה
Имперфект (алеф)
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶתְפָּאֵר נִתְפָּאֵר
2 М תִּתְפָּאֵר תִּתְפָּאֲרוּ
Ж תִּתְפָּאֲרִי תִּתְפָּאֵרְנָה
3 М יִתְפָּאֵר יִתְפָּאֲרוּ
Ж תִּתְפָּאֵר תִּתְפָּאֵרְנָה
П М הִתְפָּאֵר הִתְפָּאֲרוּ
Ж הִתְפָּאֲרִי הִתְפָּאֵרְנָה

Глаголы с третьей гортанной (не алеф) в перфекте и имперфекте в формах без окончаний имеют два варианта: с вкравшимся патахом и с заменой цере на патах. Глаголы с 3-й корневой алеф, как и в других бинъяним, имеют удлинение гласной перед немым алефом.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הִתְפַּתַּחְתִּי הִתְפַּתַּחְנוּ
2 М הִתְפַּתַּחְתָּ הִתְפַּתַּחְתֶּם
Ж הִתְפַּתַּחְתְּ הִתְפַּתַּחְתֶּן
3 М הִתְפַּתֵּחַ/הִתְפַּתַּח הִתְפַּתְּחוּ
Ж הִתְפַּתְּחָה
П М מִתְפַּתֵּחַ מִתְפַּתְּחִים
Ж מִתְפַּתַּחַת מִתְפַּתְּחוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶתְפַּתַּח/אֶתְפַּתֵּחַ נִתְפַּתַּח/נִתְפַּתֵּחַ
2 М תִּתְפַּתַּח/תִּתְפַּתֵּחַ תִּתְפַּתְּחוּ
Ж תִּתְפַּתְּחִי תִּתְפַּתַּחְנָה
3 М יִתְפַּתַּח/יִתְפַּתֵּחַ יִתְפַּתְּחוּ
Ж תִּתְפַּתַּח/תִּתְפַּתֵּחַ תִּתְפַּתַּחְנָה
П М הִתְפַּתַּח הִתְפַּתְּחוּ
Ж הִתְפַּתְּחִי הִתְפַּתַּחְנָה
Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הִתְמַלֵּאתִי הִתְמַלֵּאנוּ
2 М הִתְמַלֵּאתָ הִתְמַלֵּאתֶם
Ж הִתְמַלֵּאת הִתְמַלֵּאתֶן
3 М הִתְמַלָּא הִתְמַלְּאוּ
Ж הִתְמַלְּאָה
П М מִתְמַלֵּא מִתְמַלְּאִים
Ж מִתְמַלֵּאת מִתְמַלְּאוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶתְמַלֵּא נִתְמַלֵּא
2 М תִּתְמַלֵּא תִּתְמַלְּאוּ
Ж תִּתְמַלְּאִי תִּתְמַלֶּאנָה
3 М יִתְמַלֵּא יִתְמַלְּאוּ
Ж תִּתְמַלֵּא תִּתְמַלֶּאנָה
П М הִתְמַלֵּא הִתְמַלְּאוּ
Ж הִתְמַלְּאִי הִתְמַלֶּאנָה

Глаголы с третьей корневой слабой спрягаются следующим образом.

Перфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 הִתְפַּנֵּיתִי הִתְפַּנֵּינוּ
2 М הִתְפַּנֵּיתָ הִתְפַּנֵּיתֶם
Ж הִתְפַּנֵּית הִתְפַּנֵּיתֶן
3 М הִתְפַּנָּה הִתְפַּנּוּ
Ж הִתְפַּנְּתָה
П М מִתְפַּנֶּה מִתְפַּנִּים
Ж מִתְפַּנָּה מִתְפַּנּוֹת
Имперфект
Ед.ч. Мн.ч.
1 אֶתְפַּנֶּה נִתְפַּנֶּה
2 М תִּתְפַּנֶּה תִּתְפַּנּוּ
Ж תִּתְפַּנִּי תִּתְפַּנֶּינָה
3 М יִתְפַּנֶּה יִתְפַּנּוּ
Ж תִּתְפַּנֶּה תִּתְפַּנֶּינָה
П М הִתְפַּנֵּה הִתְפַּנּוּ
Ж הִתְפַּנִּי הִתְפַּנֶּינָה

Редкие и исторические породы

[править | править код]
Niθpaʕʕēl

Это — вариант бинъяна хитпаэль в языке Мишны.

Литература

[править | править код]
  • Коэн-Цедек В., Приталь Н. Иврит через мозг.

Примечания

[править | править код]
  1. Александра Юрьевна Айхенвальд. Современный иврит. — ISBN 5020164097.