Бергельсон, Давид Рафаилович (>yjiyl,vku, :gfn; Jgsgnlkfnc)
Давид Бергельсон | |
---|---|
ивр. דוד בערגעלסאָן | |
| |
Дата рождения | 12 августа 1884[1] |
Место рождения | Охримово, Липовецкий уезд, Киевская губерния, Российская империя (ныне Сарны, Монастырищенский район, Черкасская область, Украина) |
Дата смерти | 12 августа 1952[2][1] (68 лет) |
Место смерти | |
Гражданство | Российская империя → СССР |
Род деятельности | прозаик, драматург |
Дети | Лев |
Медиафайлы на Викискладе |
Дави́д Рафаи́лович Бергельсо́н (ивр. דוד בערגעלסאָן, 12 августа 1884 года, Охримово Липовецкого уезда Киевской губернии — 12 августа 1952 года, Москва) — еврейский писатель, драматург.
Биография
[править | править код]Родился в местечке Охримово Липовецкого уезда Киевской губернии (ныне Сарны Монастырищенского района Черкасской области Украины), в зажиточной еврейской семье. В 1909—1912 годах входил в «Киевскую группу еврейских литераторов».
В 1921 году Бергельсон уехал в Берлин, жил и работал там, а также в Литве, Румынии, Франции, сотрудничая с еврейскими издателями, до 1929 года, после чего вновь вернулся в СССР. Считался крупнейшим прозаиком-соцреалистом, пишущим на идише.
Член президиума Еврейского антифашистского комитета. Жил в «Доме писателей» в Лаврушинском переулке.
Давид Бергельсон был арестован в 1949 году и расстрелян в 1952 году по делу Еврейского антифашистского комитета. В 1955 году был посмертно реабилитирован.
Семья
[править | править код]- Жена — Циля Львовна Бергельсон (Ципа Лейбовна; 1896—1968).
- Сын — биохимик Лев Давидович Бергельсон (1918—2014), член-корреспондент РАН.
- Племянница (дочь сестры) — детская поэтесса Двойра Шулимовна (Вера Соломоновна) Хорол (1894—1982), автор книг для детей на идише и русском языке, жена литературоведа и историка Абрама Давидовича Юдицкого (1886—1943), мать доктора технических наук Семёна Абрамовича Юдицкого (род. 1932).
- Внучатая племянница — Шелли Соломоновна Барим (род. 1931), поэтесса, переводчица, главный библиограф Государственной библиотеки им. Ленина (1964—1988), жена поэта и журналиста Михаила Искрина (Михаил Григорьевич Каценеленбоген, 1920—2000).
Произведения
[править | править код]- Повесть «Вокруг вокзала» (1909)
- Роман «После всего» (1913)
- Роман «Отход» (1920)
- «Мера строгости» (1926-27)
- Сборник рассказов «Бурные дни» (1927)
- Роман «На Днепре» (1932—1940)
- Пьеса «Принц Реубейни» (1946)
- Повесть «Александр Бараш» (1946, не окончена)
- Сборник «Новые рассказы» (1947)
Переводы на русский язык
[править | править код]- В грозовые дни: [Сб. рассказов] / Пер. М. Бикермана; Под ред. Н. М. Осиповича; [Предисл. А. Сухова; Обл. С. Гольдмана]. — [Одесса]: Культура и труд, 1929. — 158, [2] с. — (Б-ка евр. писателей. Избр. соч. Серия I. Т. V).
- Бурные дни: Рассказы / Пер. с евр. М. Брук и С. Сапожниковой; [Вступ. ст. И. Нусинова; Обл. С. Сенькина]. — М.—Л.: Гос. изд-во, 1930. — 220, [2] с.
- Рассказы. — М.: Жур.-газ. объед, 1936. — 47 с. — (Б-ка «Огонёк». № 42 (957)).
- У Днепра: [Роман] / Авториз. пер. с евр. Б. Х. Черняка; [Худ. С. Юдовин]. — М.: Худ. лит., 1935. — 425 с.: 6 вкл. ил.
- У Днепра: [Роман] / Авториз. пер. с евр. Б. Х. Черняка. — Л.: Гослитиздат, 1936. — 497, [2] с.
- У Днепра: [Роман] / Авториз. пер. с евр. Б. Х. Черняка. — Киев: Укргоснацмениздат, 1939. — 488 с.
- У бронепоезда / Авториз. пер. с евр. М. С. Живова. — М.: Правда, 1940. — 40 с. — (Б-ка «Огонёк». № 59).
- Миреле: [Роман] / Авториз. пер. с евр. Е. Благининой; Предисл. О. Резника; [Илл. М. Аксельрод]. — М.: Гослитиздат, 1941. — 260 с.: 7 вкл. л. илл.
- Избранные произведения / [Вступ. ст. И. Добрушина]. — М.: Дер Эмес, 1947. — 399 с.
- Избранные произведения / [Вступ. ст. И. Добрушина]. — М.: Дер Эмес, 1948. — 398 с.
- Избранное / Пер. с евр. — М.: Сов. писатель, 1957. — 432 с.: 1 л. портр.
- На Днепре: Роман. В 2 т. / [Послесл. Э. Казакевича]. — М.: Гослитиздат, 1960. — (Б-ка советской прозы).
- Т. 1. Пер. Б. Х. Черняка. — 423 с.: 1 л. портр.
- Т. 2. Пер. М. М. Бамдаса и Ц. Л. Бергельсон. — 471 с.
- На Днепре: Роман, рассказы / Пер. с евр.; [Худ. Добрицын]. — М.: Сов. писатель, 1983. — 544 с.: ил., 1 л. портр.
- Отступление / Пер. с идиша И. Некрасова. — М.: Текст, 2011. — 190 с. — (Проза еврейской жизни).
- Когда всё кончилось / Пер. с идиша С. Дубновой-Эрлих. — М.: Книжники, 2012. — 301 с.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 David Bergelson // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
- ↑ Бергельсон Давид Рафаилович // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
- ↑ Чешская национальная авторитетная база данных
Ссылки
[править | править код]Избранные произведения Давида Бергельсона в переводе на русский язык
- статья БСЭ о Давиде Бергельсоне
- Б. Тучинский. בין השמשותן און שטורמװינטן: ד. בערגעלסאָן («бэйн һашмошесн ун штурмвинтн: Д. Бергельсон» — Сумерки и порывы ветра: Д. Бергельсон), «Черновицер блэтэр»: Черновицы — «Техник»: Кишинёв, 1935
- Родившиеся 12 августа
- Родившиеся в 1884 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Липовецком уезде
- Родившиеся в Монастырищенском районе
- Умершие 12 августа
- Умершие в 1952 году
- Умершие в Москве
- Писатели по алфавиту
- Писатели России XX века
- Писатели Российской империи
- Писатели СССР
- Драматурги по алфавиту
- Драматурги XX века
- Драматурги Российской империи
- Драматурги СССР
- Писатели России по алфавиту
- Писатели на идише
- Драматурги на идише
- Деятели культуры и искусства, репрессированные в СССР
- Казнённые писатели
- Члены Еврейского антифашистского комитета
- Жертвы антисемитизма
- Посмертно реабилитированные в СССР
- Жертвы борьбы с космополитизмом
- Деятели еврейских общественных организаций
- Жители дома писателей в Лаврушинском переулке
- Казнённые в 1952 году
- Расстрелянные в РСФСР
- Похороненные в общих могилах Донского кладбища