Баши-Ачук (фильм) (>gon-Gcrt (snl,b))
Баши-Ачук | |
---|---|
груз. ბაში-აჩუკი | |
Жанры |
Приключения Исторический фильм |
Режиссёр | Лео Эсакия |
Авторы сценария |
Лео Эсакия Ладо Карсанидзе Акакий Церетели (историческая повесть) |
В главных ролях |
Отар Коберидзе Давид Абашидзе Лия Элиава |
Оператор | Давид Канделаки |
Композитор | Сулхан Цинцадзе |
Кинокомпания | Грузия-фильм |
Длительность | 100 мин. |
Страны |
СССР Грузинская ССР |
Язык | Грузинский |
Год | 1956 |
IMDb | ID 0264394 |
«Баши-Ачук» (груз. ბაში-აჩუკი) — советский художественный фильм 1956 года, исторический приключенческий фильм с элементами мелодрамы, созданный на киностудии Грузия-фильм. Снял фильм режиссёр Лео Эсакия. В основу фильма легла историческая повесть Акакия Церетели «Баши-Ачук», написанная в 1896 году.
Главные роли в этом фильме исполнили Отар Коберидзе, Давид Абашидзе, Лия Элиава, Медея Чахава и Додо Чичинадзе. Премьера фильма в Грузинской ССР состоялась в 1956 году в Тбилиси. В остальной же части СССР фильм был представлен 30 ноября 1957 года.
Сюжет
[править | править код]Фильм рассказывает о народном грузинском герое Баши-Ачуке. А основное действие описывает взятие Бахтриони[англ.] и освобождение Кахетии от владычества Селим-хана.
В ролях
[править | править код]Актёр | Роль |
---|---|
Отар Коберидзе | Баши-Ачук |
Давид Абашидзе | Абдушахиль |
Лия Элиава | Мзиса и Мтвариса |
Медея Чахава | Мелано |
Додо Чичинадзе | Нино |
Котэ Даушвили | Селим-хан |
Юсуф Кобаладзе | принц Чолокашвили |
Гурам Сагарадзе | Пейкар Мирза |
Мэри Давиташвили | Тимсаль-Мако |
Тамара Цицишвили | |
Марине Тбилели |
Съёмочная группа
[править | править код]- Произведение: Акакий Церетели
- Авторы сценария: Лео Эсакия и Ладо Карсанидзе (как В. Карсанидзе)
- Режиссёр: Лео Эсакия
- Оператор: Давид Канделаки
- Продюсер: Александр Лорткипанидзе
- Композитор: Сулхан Цинцадзе
- Художник: Реваз Мирзашвили
- Грим: Г. Мхейдзе
- Второй режиссёр: Гудавадзе, Захарий Лаврентьевич
- Звук: Владимир Долидзе
Интересные факты
[править | править код]- Сам Акакий Церетели в своей повести так объясняет имя «Баши-Ачук» [1],[2]:
— Почему тебя окрестили "Баши-Ачуком"?
— Это уже персы здешние меня так прозвали, — ответил Глаха.
— Они не разобрали, что у меня на голове папанаки, и решили, что я хожу без шапки;
«Баши-Ачук» по-ихнему и значит: «с непокрытой головой»…
- Кроме того по сведениям Берадзе и Смирновой (1988) [3]:
Баши-Ачук/Баш-Ачук/Баш-Ачик — принятое в персидских источниках обозначение
Имеретии (Имеретинского царства) в Западной Грузии и имеретинцев.
Технические данные
[править | править код]- Длительность — 100 минут.
- Цветной, моно.
- Оригинальный язык — грузинский.
Другие названия
[править | править код]- Оригинальное название: ბაში-აჩუკი
- Русское название: Баши-Ачук
- Название латиницей и интернациональное название: Bashi-Achuki
См. также
[править | править код]- Историческая повесть Акакия Церетели «Баши-Ачук»
Источники
[править | править код]- ↑ Акакий Церетели Баши-Ачук Историческая повесть Перевод Е. Гогоберидзе Архивировано 13 мая 2008 года.
- ↑ Акакий Церетели Баши-Ачук (тот же текст в кэше Яндекса) (недоступная ссылка)
- ↑ Комментарии Берадзе, Смирнова, 1988(2), примеч. 110 (недоступная ссылка)
Ссылки
[править | править код]- «Баши-Ачук» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- «Баши-Ачук» на сайте Geocinema (груз.)
- «Баши-Ачук» на сайте Наше Кино
- О Важе-Пшавеле и Акакие Церетели (недоступная ссылка)