Бахчинян, Арцви Генрикович (>g]cnuxu, Gjefn Iyujntkfnc)
Эту статью предлагается удалить. |
Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. |
Арцви Бахчинян | |
---|---|
Дата рождения | 21 января 1971 (53 года) |
Место рождения | |
Гражданство (подданство) | |
Образование | |
Род деятельности | арменист, киновед, историк, переводчик, лексикограф, кинокритик, филолог |
Медиафайлы на Викискладе |
Арцви Генрикович Бахчинян (род. 1971, Ереван) — арменовед, киновед, кинокритик, историк, писатель и переводчик. Кандидат филологических наук.
Биография
[править | править код]Научный сотрудник Института истории Национальной академии наук Республики Армения (отдел армянских общин и диаспоры). Занимается исследованием вклада представителей армянского народа в мировую цивилизацию, сотрудничает с научными изданиями и прессой Армении («Собеседник Армении», «Азг»), России («Иные берега») и англоязычной армянской прессой США. Является представителем «Арменоведческого ежегодника Хайгазян» (Бейрут) и журнала «Орер» (Прага) в Армении. Первый биографический справочник — «Армяне по происхождению», Бахчинян опубликовал в 1993 году, в Ереване.
С 2001 года- вице-президент армянского отделения Международной ассоциации киноведов и киножурналистов (ФИПРЕССИ), член жюри ряда международных кинофестивалей.
Сотрудничает с Ереванским международным кинофестивалем «Золотой абрикос» с года его основания (2004).
В 2001—2009 годах являлся членом камерного хора «Овер» (тенор), записи которого звучат в фильме Атома Эгояна «Арарат».
Занимается также переводами (с английского и шведского на армянский и наоборот). Его инициативой в 2010 году отдельной книгой был издан рассказ армянской писательницы Эльды Грин «Руки» в 35 языках мира, позже отдельной книгой вышло стихотворение англоязычного автора Ованеса Пиликяна «Морской пейзаж в день моей матери» на 20 языках (Ереван, 2012). В 2012 г. в его переводе с английского на армянский был издан труд американского историка Джорджа Бурнутяна «Краткая история армянского народа». Выступал в прессе также стихотворениями, ныне — рассказами. Автор двух романов — «Иноземец Мучик из Армении» (2017) и «Хназ из пгт Тчахтчаван» (2019), высоко оцененных критиками.[1][2][3] Русский перевод первого романа был опубликован в журнале «Литературная Армения» (№ 1 и 2, 2019, перевод Валерия Гаспаряна) под названием «Страсти по иноземцу Мучику из Армении».
Премии
[править | править код]- 2019 — Ежегодная премия Ваган Текеян в области литературы, за роман «Иноземец Мучик из Армении»[4].
Монографии
[править | править код]- Армяне по происхождению, 1993 (367 стр.)
- Деятели армянского происхождения, 2002 (469 стр.)
- Наполеон Бонапарт и армяне, 2003 (151 стр.)
- Армения-Скандинавия: историко-культурные отношения, 2003 (253 стр.)
- Армяне в мировом кино, 2004 (688 стр.)
- Армения-Швеция: исторические и культурные отношения (на английском), 2006 (152 стр.)
- Сара Бернар и армяне (на армянском и французском), 2007 (100 стр.)
- Шемаханская танцовщица: жизнь и деятельность Армен Оганян, 2007 (222 стр.)
- Армяне в сканидинавских странах: Армяно-скандинавские исторические и культурные отношения, 2010 (280 стр.)
- Армянское кино — 100 (на армянском, английском и русском), 2012 (240 стр.)
- Армяне в мировом танцевальном искусстве, 2016
- Армяне в Китае: Армяно-китайские историко-культурные связи, 2017
- Армяно-японские исторические и культурные связи, 2017, 2018
- Посвятившие себя прекраснейшому искусству: беседы с деятелями танцевального искусства, 2018
- Арцви Бахчинјан, Лука Јоксимовић Барбат, Јермени и срби кроз историjу. Огледи о јерменско-српским историјско-културним везама од средњег века до данас. Превод са јерменског Ануш Балајан. Пешић и синови, Београд, 2020, 173 стр. // Արծվի Բախչինյան, Լուկա Յոկսիմովիչ Բարբաթ, Հայերը և սերբերը պատմության քառուղիներում։ Հայ-սերբական պատմամշակութային կապերի պատմությունից (միջնադարից մինչև այսօր)։ Սերբերենից թարգմանությունը՝ Անուշ Բալայանի։ «Պեշիչ և որդիներ», Բելգրադ, 2020։
Ссылки
[править | править код]- Биография Архивная копия от 27 августа 2019 на Wayback Machine
- http://www.anunner.com/artsvi.bakhchinyan Архивная копия от 27 апреля 2013 на Wayback Machine
- http://www.armenian-history.com/en/people/50-artsvi-bakhchinyan.html Архивная копия от 4 ноября 2012 на Wayback Machine
- http://www.golos.am/index.php?option=com_content&task=view&id=10093&Itemid=53 (недоступная ссылка)
- http://golosarmenii.am/ru/20314/culture/21588/ (недоступная ссылка)
- http://noev-kovcheg.1gb.ru/article.asp?n=96&a=21 (недоступная ссылка)
- https://archive.today/20130113144320/http://www.mirtv.ru/show.php?id=10810&templ=news
Примечания
[править | править код]- ↑ Всем Мучикам посвящается, Голос Армении, М. Затикян, 2017 . Дата обращения: 14 декабря 2020. Архивировано 29 мая 2019 года.
- ↑ Жизнь и приключения Мучика Татуляна, 2017 . Дата обращения: 14 декабря 2020. Архивировано 27 января 2020 года.
- ↑ Նատյուրմորտ՝ գրականության մեջ, 2019
- ↑ Տեղի ունեցավ «Վահան Թեքեյան» ամենամյա մրցանակաբաշխությունը. Մայիսի 31, 2019 . Дата обращения: 14 декабря 2020. Архивировано 4 декабря 2020 года.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Родившиеся 21 января
- Родившиеся в 1971 году
- Родившиеся в Ереване
- Выпускники филологического факультета Ереванского государственного университета
- Персоналии по алфавиту
- Писатели по алфавиту
- Киноведы Армении
- Кинокритики по алфавиту
- Кинокритики Армении
- Учёные по алфавиту
- Историки по алфавиту
- Историки Армении
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики Армении