Бахадур и Сона (>g]g;rj n Vkug)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Бахадур и Сона
азерб. Bahadır və Sona
Издание 1913 года
Издание 1913 года
Жанр роман
Автор Нариман Нариманов
Язык оригинала азербайджанский
Дата написания 1896
Дата первой публикации 1896
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Издание 1920-х гг. Дом-музей Н. Нариманова в Баку

«Бахадур и Сона» (азерб. Bahadır və Sona) — небольшой роман азербайджанского писателя Наримана Нариманова, написанный в 1896—1898 гг.[1] и повествующий о трагической любви азербайджанца Бахадура и армянки Соны[1].

31 января (12 февраля1896 года Нариманов обратился с прошением в Кавказский цензурный комитет о разрешении издать роман на азербайджанском языке[2]. В мае этого же года в Баку была издана первая часть романа «Бахадур и Сона». Также в это время книга была напечатана в переводе на армянский язык в тифлисском журнале «Мурч» («Молот»)[2]. Армянский писатель Вртанес Папазян в предисловии к переводу писал, что «Нариманов — публицист, писатель, человек с великолепными стремлениями и энергией, который поклялся посвятить себя делу развития и просвещения своего народа»[3]

В январе 1899 года в Баку была издана вторая часть романа[2]. А 21 сентября (4 октября1914 года Нариманов заканчивает работу над пьесой «Бахадур и Сона»[4]. 21 сентября (4 октября1915 года Нариманов осуществляет в Шемахе постановку пьесы. 24 ноября (7 декабря1915 года Нариманов обратился с прошением в Кавказский цензурный комитет о разрешении постановки пьесы «Бахадур и Сона». Разрешение было получено 18 декабря (31 декабря1915 года[5].

Отзывы критики

[править | править код]

Литературовед Мамед Ариф отмечал, что в этом романе Нариманов впервые в азербайджанской прозе раскрыл националистические предрассудки как причину трагедии молодых людей (азербайджанца Багадура и армянки Соны), искренне полюбивших друг друга, но погибших, не преодолев «искусственно созданных людьми пропастей, разъединяющих их»[1].

Согласно БСЭ, в романе «Бахадур и Соня» Нариманов показал, как «искусственно разжигавшаяся национальная рознь мешала естественной дружбе армянского и азербайджанского народов»[6].

В 1961 году азербайджанский композитор Сулейман Алескеров на основе романа создал оперу «Бахадур и Сона». Либреттисты Шихали Курбанов и Афрасияб Бадалбейли переработали произведение в соответствии с требованиями оперной специфики. К примеру, была введена сцена в доме гянджинского богача (второй акт), характеризующая нравы «высшего общества»[7].

Похожая тема в литературе

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 3 Мамед Ариф. Избранное в двух томах. — Б.: Азербайджанское государственное издательство, 1972. — Т. 1. — С. 285.
  2. 1 2 3 Нариманов, 1988, с. 349.
  3. Нариман Нариманов. Материалы любительских торжеств, посвящённых 100-летию со дня рождения. — Б.: Азернешр, 1974. — С. 47. — 74 с.
  4. Нариманов, 1988, с. 359.
  5. Нариманов, 1988, с. 360.
  6. Нариманов // БСЭ. — 1958. — Т. 51. — С. 207.
  7. История музыки народов СССР. — М.: Музыка, 1974. — Т. V. — С. 95.

Литература

[править | править код]
  • Нариманов Н. Н. Избранные произведения / Составитель П. А. Азизбекова, научный редактор Д. П. Гулиев. — Баку: Азернешр, 1988. — Т. 1. — 376 с.
  • Rəsulzadə M. Ə. Bahadır və Sona (азерб.) // İqbal : газета. — 8, 13, 22, 29 декабря 1913. — No 523, 528, 535, 541.