Баллада о прокуренном вагоне (>gllg;g k hjktrjyuukb fgikuy)
Баллада о прокуренном вагоне | |
---|---|
Жанр | баллада и русская баллада |
Автор | Александр Сергеевич Кочетков |
Язык оригинала | русский |
Дата написания | 1932 |
Дата первой публикации | 1966 |
«Баллада о прокуренном вагоне» — стихотворение Александра Кочеткова, самой узнаваемой фразой в котором является «с любимыми не расставайтесь». Известность приобрело после того, как прозвучало в фильме «Ирония судьбы, или С лёгким паром!». В результате проведённого в 2015 году журналом «Русский репортёр» социологического исследования текст стихотворения занял 51-е место в сотне самых популярных в России стихотворных строк, включающих, в числе прочего, русскую и мировую классику[1].
История создания
[править | править код]- Как больно, милая, как странно,
- Сроднясь в земле, сплетясь ветвями,—
- Как больно, милая, как странно
- Раздваиваться под пилой.
- Не зарастёт на сердце рана,
- Прольётся чистыми слезами,
- Не зарастёт на сердце рана —
- Прольётся пламенной смолой…
- С любимыми не расставайтесь!
- С любимыми не расставайтесь!
- С любимыми не расставайтесь!
- Всей кровью прорастайте в них,—
- И каждый раз навек прощайтесь!
- И каждый раз навек прощайтесь!
- И каждый раз навек прощайтесь!
- Когда уходите на миг!
«Баллада…» была написана под впечатлением от случайного спасения: в октябре 1932 года, чтобы отсрочить на 3 дня расставание со своей женой, Ниной Григорьевной Прозрителевой, Кочетков сдал билет на поезд Сочи—Москва, который попал в катастрофу. 16 октября 1932 года в Москве на станции Люблино произошло крушение скорого поезда № 2 из Сочи. Погибло 36 человек, пострадал 51 человек. По решению суда виновными в крушении были признаны начальник станции (расстрелян), дежурный по станции (получил 8 лет), сторож (приговорен к 6 годам заключения), сигналист (осужден на 1 год). Друзья, знавшие о приезде Кочеткова этим поездом, сочли его погибшим и были потрясены, когда он объявился в Москве через три дня. В первом же письме, полученном Ниной Григорьевной из Москвы, было это стихотворение.[3]
Ещё во время Великой Отечественной войны «Балладу о прокуренном вагоне» переписывали от руки и посылали в письмах. Стихотворение разошлось так широко благодаря корреспонденту газеты «Красный флот», участнику обороны Севастополя писателю Леониду Соловьёву (автору книги о Ходже Насреддине). Зимой 1942 года он познакомился в Ташкенте с Кочетковым, услышал от него «Балладу…» и переписал стихотворение в блокнот.
Но опубликовано стихотворение было только в 1966 году, на 298-й странице альманаха «День поэзии», с кратким предисловием Льва Озерова.
Параллели
[править | править код]По мнению литературоведа И. Кукулина, «Баллада» могла послужить образцом для Константина Симонова, написавшего во время войны стихотворение «Жди меня»[4].
Отражение в культуре
[править | править код]В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
- Стихотворение звучит за кадром в исполнении Андрея Мягкова и Валентины Талызиной в фильме «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» 1975 года.
- Строкой из «Баллады…» названа пьеса А. Володина, по которой снят одноимённый фильм.
- В 2016 году Максим Фадеев написал на стихи музыку и совместно с Наргиз записал песню «С любимыми не расставайтесь»
- В 2018 году, при участии Павло Шевчука, свою версию «С любимыми не расставайтесь» записала группа «Uma2rman» для альбома «Не нашего мира»[5]; был выпущен видеоклип[6].
- На надгробии Кочеткова на Донском кладбище написано четверостишие из «Баллады…»
Примечания
[править | править код]- ↑ Виталий Лейбин, Наталья Кузнецова. Слова не выкинешь. Какие песни мы поем в душе и какими стихами говорим . rusrep.ru (26 июня 2015). Дата обращения: 10 апреля 2016. Архивировано из оригинала 19 апреля 2016 года.
- ↑ Представлен фрагмент текста с целью ознакомления. Текст защищён законами об авторском праве и не может быть опубликован целиком.
- ↑ Как появилась "Баллада о прокуренном вагоне" . Российская газета. Дата обращения: 1 февраля 2020. Архивировано 1 февраля 2020 года.
- ↑ И. Кукулин. Легализованное заклинание в интерьере советского бидермайера: о возможных жанровых, стилистических и социокультурных истоках стихотворения К. Симонова «Жди меня» Архивная копия от 6 октября 2014 на Wayback Machine // «Уроки истории. XX век», 30.09.2014.
- ↑ Рецензия: «Уматурман» и Павло Шевчук — «Не нашего мира» **** . Дата обращения: 9 сентября 2022. Архивировано 2 сентября 2022 года.
- ↑ С ЛЮБИМЫМИ НЕ РАССТАВАЙТЕСЬ