Багуманов, Асылгужа Ишемгужевич (>girbgukf, Gvdlir'g Noybir'yfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Асылгужа Багуманов
Дата рождения 20 октября 1945(1945-10-20)
Место рождения Муллакаево Баймакского района Башкирской АССР
Дата смерти 25 февраля 2005(2005-02-25) (59 лет)
Место смерти Уфа
Образование
Род деятельности прозаик, поэт, переводчик
Годы творчества 1964-2005
Направление Социалистический реализм, Лирика
Жанр Поэзия, проза, публицистика
Язык произведений Башкирский язык

Асылгужа Ишемгужевич Багуманов (19452005) ― башкирский писатель, публицист и переводчик[1].

Биография[править | править код]

Родился 20 октября 1945 года в деревне Муллакаево Баймакского района Башкирской АССР .

В 1964 году поступил на филологический факультет Башкирского государственного университета, которое окончил после службы в рядах Советской Армии. После университета работал в республиканской газете «Совет Башкортостаны», затем в газете «Башкортостан пионеры». Был литературным консультантом и ответственным секретарем в аппарате Союза писателей Башкортостана.

С 1990 по 1992 годы работал директором Башкирского книжного издательства «Китап». С 1994 по 1996 годы руководил Сибайским филиалом Союза писателей Башкортостана.

В последние годы жизни работал редактором в редакции художественной литературы издательства «Китап».

Умер 25 февраля 2005 года, похоронен в деревне Муллакаево Баймакского района Республики Башкортостан.

Творчество[править | править код]

Писать стихи начал еще в школьные годы, был активным автором альманаха «Молодые силы». В 1981 году издана его первая книга стихов «Солнечная заря». Затем вышел в свет сборник стихов «Когда лед тронулся». Его стихи и поэмы из этих книг несут в себе лирическую теплоту и драматическую остроту, отличаются философичностью и многообразием жанровых форм. В 1994 году издан новый сборник — «У порога вечности».

Кроме стихов Багуманов писал и прозу. В 1992 году вышла из печати его повесть «Какой это день», в 1995 году ― «Где генерал?», через год ―«Держись, Бадри!». В этих повестях рассказывается о событиях Великой Отечественной войны и послевоенного периода, создающих яркие образы современников, вынесших суровые испытания времени.

Работал писатель и в области журналистики, писал статьи и очерки, которые часто появлялись на страницах республиканских газет, звучали по радио. Занимался переводами, перевел Библию с древнееврейского на башкирский язык, а также одну из частей перевода Священного Писания («раздел «Числа»).

Поэт Рамиль Янбеков написал в своих воспоминаниях:[2]

Асылгужа был очень смелым человеком и никогда не боялся высказывать свое мнение. Причем, его уверенность в полемике основывалась на глубоких знаниях и понимании предмета обсуждения. В целом, он был личностью энциклопедических знаний, блестящим знатоком башкирского языка

Произведения[править | править код]

  • Ҡояшлы таң. (Солнечная заря). Өфө, 1982
  • Боҙҙар киткәндә. (Ледоход). Өфө, 1985
  • Ниндәй көн был? (Что за день?). Өфө, 1992
  • Мәңгелек тупһаһында. (У порога вечности). Өфө, 1994
  • Салауаттың йәше. (Возраст Салавата). Өфө, 2004
  • Йөрәгем –кирелгән йәйә. (Сердце мое ― натянутая тетива). Өфө, 2005
  • Бер һыҙылды шырпы. (Жизнь моя ― одно мгновенье). Өфө, 2015.

Память[править | править код]

  • В Муллакаевской средней школе Баймакского района открыта мемориальная библиотека писателя Асылгужи Багуманова[3].

Примечания[править | править код]

  1. Асылгужа Багуманов. Дата обращения: 24 сентября 2021. Архивировано 24 сентября 2021 года.
  2. Он был непревзойденным мастером башкирской литературы (К 70-летию со дня рождения писателя Асылгужи Багуманова). Дата обращения: 24 сентября 2021. Архивировано 24 сентября 2021 года.
  3. В Муллакаевской средней школе Баймакского района открыта мемориальная библиотека Асылгужи Багуманова. www.bashinform.ru. Дата обращения: 17 февраля 2024. Архивировано 17 февраля 2024 года.

Ссылки[править | править код]