Ас-саду (Gv-vg;r)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Бедуинская палатка с ас-саду в Национальном музее Катара
Бедуинское ткачество в Центре бедуинской культуры Джо Элона[ивр.]

Ас-саду (араб. السدو)бедуинская традиция ткачества, распространённая на Аравийском полуострове. Для ткачества используется шерсть, окрашенная в красный, оранжевый, чёрный и другие цвета, и горизонтальный станок. Ас-саду имеют ширину от нескольких сантиметров до метра и более. Широкие полотна получают сшиванием нескольких тканей по длинной стороне.

Ас-саду использовалось для создания внешних и внутренних стен бедуинской палатки, её крыши, лежащих внутри ковров, подушек, а также сёдел, упряжи, сумок и других предметов; в XXI веке ас-саду и его мотивы часто декорируют и другие предметы. Орнаменты ас-саду изображают объекты окружающей природы и предметы кочевой и оседлой жизни.

Традиция ткачества ас-саду, с одной стороны, переместилась из пустыни в города вместе с бедуинами, а с другой начала использоваться правительствами стран Персидского залива для консолидации национальной идентичности. ЮНЕСКО признала традиции ткачества ас-саду ОАЭ, Кувейта и Саудовской Аравии шедеврами нематериального наследия человечества.

Производство

[править | править код]

Ас-саду ткут из шерсти на горизонтальном ткацком станке, который также называется «ас-саду»[1], а также «натту» или «маттари»[2]. Станок основонастилочный[3][4]. Мужчины пасут и стригут овец, верблюдов и коз, затем женщины прядут из их шерсти нити, красят их и ткут из них узорчатые полотна[5]. Ограниченно применяется также хлопковая нить[6].

Собранную шерсть расчёсывают железными гребнями «аль-кирдаш», после чего прядут нити вручную с помощью короткого деревянного веретена «аль-мегзаль»[7]. В процессе ткачества нити разделяют рогом газели, именуемым аль-карн или аль-медра, а затем плотно подгоняют друг к другу дощечкой «аль-миншаза»[7][8].

Бедуины покупали натуральные растительные красители у торговцев и соседних племён[9]. Стандартная традиционная палитра — красный, оранжевый, бежевый, чёрный и белый, причём каждое племя предпочитало собственные цвета: в Кувейте были наиболее в ходу красные и оранжевые нити, а северные племена в основном красили пряжу в бордовый и синий[10]. Использование зелёного и синего цветов варьировалось в зависимости от моды[10].

Зачастую ас-саду комбинируют с техникой вплетения дополнительных нитей для получения объёмного полотна, «рагаум»[3].

Во время ткачества женщины читают вслух стихи, которые содержат мнемонические правила выполнения различных орнаментов[11]. Также во время работы ткачихи разговаривают, обсуждают новости, читают стихи, рассказывают истории[11].

Полотна ас-саду довольно толстые и тяжёлые, они состоят из множества полос, сшитых вместе вручную[12].

Ас-саду используется для производства больших полотен для внешних и внутренних стен бедуинской палатки, подушек, сёдел, упряжи для лошадей и верблюдов, наплечных сумок, мягких ковров и других бытовых предметов, используемых пустынными кочевниками[13][14][15].

Важный продукт традиционного ткачества — палатка, «бейт аш-ша’р» («дом из шерсти»), длиной 3—12 метров и шириной 190 см, в которой проходила вся жизнь бедуинов[16]. Палатки должны выдерживать сильные ветра пустыни, яркое летнее солнце и зимние проливные дожди[17]. Обычно внешние стены палаток ткут из жёсткой чёрной козьей шерсти, которая плохо намокает, и тонких полос белой овечьей шерсти[17]. Внутренние стены украшены небольшим количеством окрашенной в красный цвет мягкой верблюжьей шерсти[18]. По мере износа стены палаток латали либо снимали и превращали в подушки[19].

Наиболее украшенная часть палатки — «ката» (араб. قاطع) или «ибжад», разделитель мужской и женской половины[20][21]. Ката символизировала престиж племени[22]. Она состояла из пяти полос ткани, сшитых вместе, причём нижняя полоса часто не имела украшений[15]. Мужская (или общая) половина палатки именуется «аль-маджлис», она декорирована длинными полосами ткани и узорчатыми коврами; женская называется «аль-харам», там женщины и занимались ткачеством[23][15].

Ас-саду украшают разнообразные цветные орнаменты, имеющие не абстрактное значение, а прямо изображающие предметы, пути на местности и события[24]. Среди мотивов — повторяющиеся треугольники, которые в разных видах выступают как символ величия Аллаха либо изображают песчаные дюны, крылья птиц или гроздья фиников[22]. Сетка из ромбов изображает звёзды[25]. Вложенные один в один ромбы символизируют воду, зигзаги — следы змей на песке или караваны[22]. Расположенные в шахматном порядке точки означают глаза, заходящие друг за друга тонкие прямоугольные зубцы — семена, короткие горизонтальные полосы — рёбра, отражённый по горизонтали рисунок из треугольников — лошадиные зубы[26].

Главный орнамент разделителя-каты именуется «шаджара» («дерево»), это длинная полоса орнамента шириной 4—10 см, идущая по центру полотна[3][27]. В шаджаре иногда можно было увидеть «васм», знак племени, к которому принадлежат обитатели палатки; современные ткачихи включают свой собственный знак вместо племенного, аналогично логотипам на товарах[28]. Среди традиционных мотивов Кувейта встречаются и антропоморфные фигуры и изображения животных, хотя с 1970-х годов их перестали помещать на ткань из-за популяризации мнения, что изображения живых существ недопустимы в исламе[англ.][29]. Своё место на полотнах нашли и ювелирные изделия, выступавшие для бедуинок символом социального статуса, и ножницы, и гребни, и зеркала[29][30].

В Саудовской Аравии природные орнаменты постепенно вытесняются орнаментами, изображающими город[24]. В целом современные произведения ас-саду более монотонны и включают меньше разнообразных орнаментов[10].

Ткани, производящиеся на станке ас-саду, имеют социальную функцию и фактически создают пространство для общения[31]. Их роль в качестве хранилища информации позволяют предполагать, что положение бедуинских женщин до урбанизации было довольно высоким[24]. Жизнь в бедуинской палатке не позволяет полностью изолировать мужчин от женщин, невозможным оказывается и устранение женщин от участия в политических вопросах[9].

Родиной ас-саду является Аравийский полуостров, также бедуины принесли её в Сирию, Иорданию и Ирак[32]. После начала экспорта нефти страны Персидского залива начали интересоваться собственными традиционными искусствами и давать им новое толкование: так, в Саудовской Аравии ас-саду начали создавать из новых материалов и с новыми орнаментами, также его стали воспринимать как высокое, а не прикладное искусство; в Кувейте вдобавок к этому полотна ас-саду начали считаться декоративными элементами, выражающими личные качества ткачихи[32]. В ОАЭ ас-саду также стало восприниматься как высокое искусство[32].

Традиция этого искусства угасает, так как многие бедуины осели в городах, девушки обычно не учатся ткать, сосредотачивая усилия на получении образования; большинство ткачих — пожилые женщины[33][14]. В Саудовской Аравии упадок ас-саду начался в начале XX века с объединением земель домом Аль Сауд, вызвавшим отход от кочевого образа жизни, и усилился с введением в 1960-х всеобщего образования[34]. Исторически бедуинские девочки овладевали ткачеством к возрасту 15—16 лет[35]. Аналогичные тенденции сократили количество мастериц и в ОАЭ[14]. С другой стороны, ас-саду не подверглось такой коммерциализации, как персидские ковры и кофейники, так как хуже подходило для европейского жилища[36].

Современное положение

[править | править код]

Страны Аравийского полуострова используют ас-саду как символ общенациональной идентичности и финансируют фестивали и организации, продвигающие это ткачество[28]. В 2018 году министерство образования Кувейта ввело уроки ас-саду в школьную программу для девочек[7]. В этой стране также работает Кооператив ткачества ас-саду, занимающийся продвижением этого вида искусства[7]. Ас-саду также пользуется ограниченной популярностью у современных художниц[37]. Они часто добавляют в ас-саду новые цвета, орнаменты и материалы, а также делают свои произведения отчётливо-нарративными[19]. Мотивы ас-саду можно найти на различных бытовых товарах, рекламных щитах, обложках книг[38].

В 1978 году в Кувейте был открыт Дом ас-саду, это произошло по инициативе ткачихи Альтаф аль-Али ас-Сабы[21]. В Катаре ас-саду хранится в Национальном музее[39]. Саудовский фестиваль Дженадрия в Эр-Рияде продвигает все виды культурного наследия страны, включая ас-саду[39]. Вместе с этим, ткачихи, участвующие в Дженадрии, не занимаются производством ас-саду в повседневной жизни, и создают ткани специально для фестиваля по заказу государства[40].

В 2011 году ас-саду ОАЭ было признано шедевром нематериального наследия человечества ЮНЕСКО, нуждающимся в срочной защите[14], а в 2020 ас-саду Кувейта и Саудовской Аравии было включено в список шедевров нематериального наследия[41].

Примечания

[править | править код]
  1. Albugami, 2018, p. 16, 63, 103.
  2. Al-Ogayyel, 2021, p. 146.
  3. 1 2 3 Al-Ogayyel, 2021, p. 143.
  4. Robertson, 2016, p. 398.
  5. Albugami, 2018, p. 16, 63.
  6. Alnajadah, 2018, p. 63.
  7. 1 2 3 4 UNESCOvideo.
  8. Al-Ogayyel, 2021, p. 149.
  9. 1 2 Al-Ogayyel, 2021, p. 155.
  10. 1 2 3 Al-Ogayyel, 2021, p. 156.
  11. 1 2 Albugami, 2018, p. 96.
  12. Al-Ogayyel, 2021, p. 157, 148.
  13. Robertson, 2016, p. 397.
  14. 1 2 3 4 UNESCO2011.
  15. 1 2 3 Alnajadah, 2018, p. 66.
  16. Albugami, 2018, p. 88.
  17. 1 2 Al-Ogayyel, 2021, p. 157.
  18. Al-Ogayyel, 2021, p. 158.
  19. 1 2 Al-Ogayyel, 2021, p. 159.
  20. Albugami, 2018, p. 88, 93.
  21. 1 2 Robertson, 2016, p. 399.
  22. 1 2 3 Albugami, 2018, p. 93.
  23. Albugami, 2018, p. 89.
  24. 1 2 3 Al-Ogayyel, 2021, p. 154.
  25. Al-Ogayyel, 2021, p. 150.
  26. Alnajadah, 2018, p. 69.
  27. Alnajadah, 2018, p. 68.
  28. 1 2 Al-Ogayyel, 2021, p. 147.
  29. 1 2 Al-Ogayyel, 2021, p. 151.
  30. Alnajadah, 2018, p. 72.
  31. Albugami, 2018, p. 105.
  32. 1 2 3 Al-Ogayyel, 2021, p. 144.
  33. Albugami, 2018, p. 18.
  34. Albugami, 2018, p. 56.
  35. Alnajadah, 2018, p. 71.
  36. Al-Ogayyel, 2021, p. 148.
  37. Albugami, 2018, p. 133.
  38. Robertson, 2016, p. 401.
  39. 1 2 Albugami, 2018, p. 131.
  40. Albugami, 2018, p. 132.
  41. UNESCO2020.

Литература

[править | править код]
  • Al Sadu, traditional weaving skills in the United Arab Emirates (англ.). UNESCO (2011). Дата обращения: 31 марта 2022.
  • Traditional weaving of Al Sadu (англ.). UNESCO (2020). Дата обращения: 1 апреля 2022.
  • Traditional weaving of Al Sadu (video) (англ.). UNESCO (16 декабря 2020). Дата обращения: 1 апреля 2022.
  • Khulod Mohammed Albugami. Al-Sadu as a Way of Understanding the Sociospatial Practices of Contemporary Art by Saudi Women. — Birmingham City University, 2018.
  • Rana Al-Ogayyel and Ceyda Oskay. Al-Sadu Weaving: Significance and Circulation in the Arabian Gulf // All Things Arabia: Arabian Identity and Material Culture / Ileana Baird, Hülya Yağcıoğlu. — BRILL, 2021. — ISBN 978-90-04-43592-6.
  • Lesli Robertson. Sadu Weaving: the pace of a camel in a fast-moving culture // Textile Society of America Symposium Proceedings. — Textile Society of America, 2016.
  • Ali S. Alnajadah. The Pictographic Codes in Al-Sadu Weavings of Kuwait // International Design Journal. — 2018. — Т. 8, вып. 3. — С. 63—74.