Астролог, упавший в колодец (Gvmjklki, rhgfonw f tklk;ye)
Астролог, упавший в колодец, также Звездочёт — басня Эзопа, Жана де Лафонтена и других писателей со сходным сюжетом. Существует во многих вариациях.
Впервые сюжет описан в диалоге Платона «Теэтет» первой половины IV века до н. э.[1]:
На примере Фалеса, наблюдавшего за звёздами, понятно это, Феодор! Заглядевшись однажды на небо, он упал в колодец, а фракиянка одна, благопристойная и прелестная служанка, как рассказывают, посмеялась над ним: жаждет-де знать, что на небе происходит, и не замечает, что у него перед носом и под ногами. Эта насмешка относится ко всем, кто проводит время в философствовании. Такой человек действительно не осведомлён ни о ближнем своём, ни о соседе, и не только не знает, что он делает, но и человек ли он вообще или какое-нибудь животное. А между тем предметом его поисков и неутомимого исследования в отличие от других является вопрос о том, что такое человек и что присуще его природе.
Басня также описана у Диогена Лаэртского[2] и вошла в сборник «Басни Эзопа» под номером 40 согласно индексу Перри[англ.][3].
Эпизод вновь получил популярность среди литераторов в Новое время. Сюжет использовали при критике астрологов Андреа Альчато (1498—1550), Габриэле Фаэрно[англ.] и Жан де Лафонтен.
Примечания
[править | править код]- ↑ Платон, 1936, 174 a—b, с. 81—82.
- ↑ Диоген Лаэртский, 1986, I. 34, с. 65.
- ↑ Басни Эзопа, 1968, Звездочёт, с. 75.
Литература
[править | править код]- Диоген Лаэртский. О жизни, учениях и изречениях знаменитых философов / Редактор тома и автор вступительной статьи А. Ф. Лосев. — второе. — М.: Мысль, 1986. — (Философское наследие).
- Платон. Теэтег / перевод с древнегреческого, и примечания Виктора Сережникова. — М.; Л.: Государственное социально-экономическое издательство, 1936. — (Классики философии).
- Басни Эзопа / перевод, статья и комментарии М. Л. Гаспарова. — Наука. — М., 1968. — (Литературные памятники). — 30 000 экз.