Асси, Доха (Gvvn, :k]g)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Доха Асси
араб. ضحى مصطفى عاصي
Доха Асси на презентации своей книги в Библиотеке иностранной литературы. Москва, 25.10.2019
Доха Асси на презентации своей книги в Библиотеке иностранной литературы. Москва, 25.10.2019
Дата рождения 22 июня 1970(1970-06-22) (54 года)
Место рождения Эль-Мансура, Египет
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, политик
Направление реализм, экзистенциализм
Жанр роман, рассказ

До́ха Мустафа́ А́сси (араб. ضحى مصطفى عاصي‎, англ. Doha Mustafa Assy, 22 июня 1970, Эль-Мансура, Египет) — египетская писательница-прозаик, публицист, политический деятель. Депутат парламента Египта с 2020 года.

Доха Мустафа Асси родилась 22 июня 1970 в г. Эль-Мансура в Дельте Нила, с 1991 живёт в Каире. Её отец, Шейх Мустафа Асси, был одним из основателей Национально-прогрессивной (левой) партии и политическим заключённым при президенте Садате.

Училась в Первом московском медицинском институте, окончила Институт русского языка имени Пушкина по специальности русский язык и факультет туризма Каирского университета по специальности египтология. Также окончила в Каире Академию (Высшую школу) народных искусств по трём факультетам – востоковедения, фольклора и антропологии. Стала одной из первых среди мусульман, окончивших Евангелическую богословскую семинарию в Каире (по специальности христианское арабское наследие).

Работала переводчиком в культурных центрах Каира, в посольствах России, Грузии, Казахстана, Украины, гидом-египтологом. При визитах в Россию читает лекции о культуре современного Египта в российских вузах, участвует в научных конференциях. Участница круглого стола «Россия и Египет: литературный диалог» 30 января 2017 на Международной книжной ярмарке в Каире. С 2020 года участница международного просветительского проекта «Словарь культуры XXI века». Член Ассоциации выпускников Советского Союза по египетско-российскому культурному обмену.

С 2020 – депутат египетского парламента.

Творчество

[править | править код]

Писала для арабских газет статьи и литературные рецензии, в том числе на книги российских авторов. Автор нескольких сборников рассказов и двух романов.

Её прозаические тексты изучаются студентами гуманитарных вузов Египта (включая Американский университет в Каире), Иордании, Ливана, Марокко, Саудовской Аравии, а также на кафедре арабской литературы Эдинбургского университета. На материале её книг в разных странах защищен ряд диссертаций – магистерских и PhD.

Роман «Каир 104» переведён на китайский, французский и русский языки. Роман «Французские облака» в 2020 году вошёл в шорт-лист египетской премии “Sawiris” за достижения в области литературы и искусства.

Первая книга прозы Дохи Асси на русском языке вышла в 2019 году: сборник рассказов в переводе Моны Халиль.

Член Союза египетских писателей.

Общественно-политическая деятельность

[править | править код]

Печатала для арабоязычной международной прессы авторскую публицистику по общественно-политической тематике.

С 2011 года курировала в Каире созданные ею два культурных центра, ставшие известными культурными площадками египетской столицы.

Осенью 2020 года, победив на парламентских выборах, вошла в состав нижней палаты (палаты представителей) парламента Египта.

Библиография

[править | править код]
  • فنجان قهوة («Чашечка кофе»). Сборник рассказов (на араб. яз.). House Orientals, 2007
  • سعادة السوبر ماركت («Его величество супермаркет»). Сборник рассказов (на араб. яз.). Дар Мерритт, 2009
  • محاكمة مبارك («Суд над Мубараком»). Политологическая публицистика (на араб. яз.). Дар Нахдет», Египет, 2012
  • 104 القاهرة («Каир 104»). Роман (на араб. яз.). Каир: Издательский дом «Жасмин», 2016
  • غيوم فرنسيّة («Французские облака»). Роман (на араб. яз.). Каир: Дарбен Рушд, 2019
  • Люжи должна быть наказана: Рассказы / Пер. с араб. Моны Халиль. – М.: Арт Хаус медиа, 2019. – 78 с.
  • Каир, 104. / Пер. с араб. Елены Гимон — М. : Институт путешествий ; Летний сад, 2024. — 216 с. — (Серия Библиотека Африкана)